Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

1 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    víosa fadfhanachta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs Mar thoradh air sin, ba cheart go mbeadh na héifeachtaí céanna ag víosa fadfhanachta agus atá ag cead cónaithe maidir le saorghluaiseacht an tsealbhóra i Limistéar Schengen. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta "
    Sainmhíniú víosa arna héisiúint ag Ballstát, i gcomhréir lena dhlí náisiúnta, lena dtugtar cead do dhuine fanacht níos mó ná trí mhí sa Bhallstát sin Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an bhFraincis
    Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Visum für einen langfristigen Aufenthalt
    de
    Sainmhíniú Genehmigung für einen geplanten Aufenthalt von mehr als drei Monaten Tagairt Council-DE auf Grundlage von Council-EN
    Nóta "Für e. Aufenthalt von mehr als 3 Monaten wird von der jeweiligen Schengen -Vertragspartei nach Maßgabe der innerstaatlichen Rechtsvorschriften ein nationales Visum ausgestellt (Gem. konsular. Instruktion, Nummer I.2.2.) - In D: Aufenthaltsgenehmigung in Form eines Sichtvermerks (§3 Ausl.G: ""Die A. ist vor der Einreise in der Form des Sichtvermerks (Visums) einzuholen.""); In Ö: Aufenthaltstitel (Aufenthaltserlaubnis oder Niederlassungsbewilligung), s. Kommentar Fremdenrecht"
    long-stay visa | long-term visa | immigrant visa
    en
    Sainmhíniú authorisation issued for an intended stay of more than three months Tagairt "Council-EN, based on Convention implementing the Schengen Agreement of 14 June 1985 between the Governments of the States of the Benelux Economic Union, the Federal Republic of Germany and the French Republic on the gradual abolition of checks at their common borders, CELEX:42000A0922(02)"
    Nóta "See also short-stay visa [ IATE:791645 ]."
    visa de long séjour | visa pour un séjour de longue durée | visa de séjour de longue durée | visa de longue durée
    fr
    Sainmhíniú visa délivré par un État membre, selon sa propre législation, pour un séjour supérieur à trois mois Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (28.9.2022)"
    Nóta "Voir aussi:- système d'information sur les visas (VIS)- visa de court séjour"