LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
- bearta sealadacha speisialta Tagairt Comhairle-GA
- ga
- bearta speisialta sealadacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- zeitweilige Sondermaßnahme | befristete Sondermaßnahme
- de
- Sainmhíniú Maßnahme mit dem Ziel die Verbesserung der Stellung von Frauen im Hinblick auf Erreichung der materiellen Gleichberechtigung mit Männern zu beschleunigen, und strukturelle, soziale und kulturelle Veränderungen zu bewirken, die notwendig sind, um die bisherigen und gegenwärtigen Formen und Auswirkungen der Diskriminierung von Frauen zu korrigieren, sowie sie für Ungleichheiten und erlittene Schäden zu kompensieren Tagairt "Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen EIGE > Glossary & Thesaurus > A-Z Index (10.7.2019)"
- temporary special measures | TSM
- en
- Sainmhíniú proactive measures implemented on a temporary basis with the aim of accelerating the improvement of the position of women with a view to achieving substantive equality with men, and of effecting the structural, social and cultural changes necessary to correct past and current forms and effects of discrimination against women, as well as to provide them with compensation for inequalities and harm suffered Tagairt "Council-EN, based on 'temporary special measures' in the Gender Equality Glossary and Thesaurus of the European Institute for Gender Equality, http://eige.europa.eu/rdc/thesaurus/terms/1404 [18.5.2018]"
- Nóta "This kind of measure and its purpose were laid out under general recommendation no. 5 of the UN Committee on the Elimination of Discrimination Against Women, seventh session, 1988, http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Recommendations.aspx [18.5.2018]"
- mesures temporaires spéciales
- fr
- Sainmhíniú politiques adoptées et mises en œuvre qui, souvent, visent à augmenter l’accès des femmes à la sphère politique Tagairt "UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNDP/NA?OriginalId=imp-2015-11-11_14-16-21-102 [1.10.2018]"
- Nóta "Ces mesures spéciales s’attaquent aux barrières structurelles que rencontrent les femmes dans un système électoral dominé par les hommes et ont pour objectif d’égaliser les chances. Elles sont en principe temporaires et restent en vigueur jusqu’au moment où les obstacles structurels à la participation égalitaire des femmes sont levés. (Voir l’article 4 de la Convention des Nations Unies sur l’élimination de toutes formes de discrimination à l’égard des femmes, CEDEF, 1979.) Source: UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/UNDP/NA?OriginalId=imp-2015-11-11_14-16-21-102 [1.10.2018]"