Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    meálasta Tagairt "Rialachán (AE) 2018/974 maidir le staidreamh ar iompar earraí d'uiscebhealaí intíre, CELEX:32018R0974/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ciallaíonn 'tancaer ola de Chatagóir 1' tancaer ola ag a bhfuil meálasta 20000 tona nó níos mó ná sin agus ina bhfuil amhola, ola bhreosla, ola throm dhíosail nó ola bhealaithe á hiompar mar lasta nó tancaer ola ag a bhfuil meálasta 30000 tona nó níos mó ná sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 530/2012 maidir le ceanglais cabhlach dúbailte nó ceanglais deartha choibhéiseacha a chéimniú isteach ar mhodh luathaithe do thancaeir ola aonchabhlach, CELEX:32012R0530/GA"
    Tragfähigkeit | Gesamtzuladungsgewicht | Gesamt-Zuladungsgewicht | Deadweight | Deadweight-Tonnage
    de
    Sainmhíniú Masse, die sich aus der Differenz zwischen Deplacement und Schiffseigenmasse ergibt Tagairt Lex.der Seefahrt
    deadweight | DWT | deadweight tonnage | tons deadweight | deadweight capacity | dead-weight tonnage
    en
    Sainmhíniú measure of a vessel's cargo-carrying capacity, including fuel, stores, fresh water, crew and passengers, etc. Tagairt Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992
    Nóta It is equivalent to the difference between a vessel's displacement at load draught and light draught.
    port en lourd | poids mort | capacité de port en lourd
    fr
    Sainmhíniú le port en lourd d'un navire correspond à la différence entre son déplacement en pleine charge et son déplacement lège (sans cargaison, soutes, équipage, passagers ni approvisionnement).Il s'exprime par le nombre de tonnes qu'un navire peut porter sans s'immerger en eau salée au-delà de son tirant d'eau maximal; poids total admissible que porte un navire: équipage, cargaison, combustible. Il est défini par la différence entre le déplacement du navire chargé (correspondant aux marques de franc-bord) et le déplacement lège (coque et machine) Tagairt Guide SI,Technip Paris,1980 ;Gruss,Dict.de Marine
  2. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · INDUSTRY|building and public works
    cumas ualach-iompartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar racaí bagáiste agus racaí sciála a cheangal den fheithicil sa tslí go mbeidh glasáil dheimhneach ann i dtreo amháin ar a laghad, sin agus go gur féidir fórsaí cothrománacha, fadfhórsaí agus fórsaí trasnacha a tharchur, fórsaí arb ionann neart dóibh agus do chumas ualach-iompartha ingearach an raca ar a laghad, cumas a bheidh sonraithe ag an monaróir.' Tagairt "Rialachán Uimh. 26 ó na Náisiúin Aontaithe – Forálacha aonfhoirmeacha maidir le formheas feithiclí i ndáil lena gcuid starrán seachtrach [2022/82],CELEX:42022X0082/GA"
    acmhainn seasaimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Amhail ó mhí na Samhna 2024, déanfar an mhodheolaíocht maidir le measúnú agus tuairisciú a dhéanamh ar an acmhainn seasaimh atá ag pábháil aerpháirce a shloinneadh mar ghaol idir an Rátáil Aicmithe Aerárthaigh agus an Rátáil Aicmithe Pábhála (ACR/PCR), seachas an gaol idir an Uimhir Aicmithe Aerárthaigh agus an Uimhir Aicmithe Pábhála (ACN/PCN).' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/1328 lena sonraítear na ceanglais bhonneagair is infheidhme maidir le catagóirí áirithe gníomhaíochtaí bonneagair dé-úsáide de bhun Rialachán (AE) Uimh. 2021/1153 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:32021R1328/GA"
    neart iompair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... beidh neart iompair sna limistéir sin ar leor é chun oibríochtaí atriallacha na n-aerárthaí atá beartaithe a iompar, cé is moite de limistéir a meastar ina leith nach n-úsáidfear iad ach go hócáideach agus gur leor go mbeidh sé d'acmhainn iontu an t-aerárthach féin a iompar...' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1139 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 2111/2005, Rialachán (CE) Uimh. 1008/2008, Rialachán (AE) Uimh. 996/2010, Rialachán (AE) Uimh. 376/2014 agus Treoir 2014/30/AE agus Treoir 2014/53/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 552/2004 agus Rialachán (CE) Uimh. 216/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CEE) Uimh. 3922/91 ón gComhairle,CELEX:32018R1139/GA"
    Tragfähigkeit
    de
    Sainmhíniú maximale Last (z. B. von einem Bauwerk ausgehend), die der Boden aufnehmen kann, ohne dass es zu einem Grundbruch kommt Tagairt "Spektrum der Wissenschaft > Lexika > Lexikon der Geowissenschaften > Tragfähigkeit (12.12.2022)"
    load-bearing capacity | bearing strength | bearing capacity
    en
    Sainmhíniú maximum ability of an element, material or structure to support loads before failing Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Designing Buildings > Loadbearing capacity (16.12.2022)"
    Nóta This is a characteristic of many different objects: it can apply to structural construction elements like walls, columns or arches (bearing overlying elements), but also to soils (supporting building foundations) or to roads (bearing the weight of vehicles including their loads).It is usually calculated as the maximum bearing load divided by the area that is bearing the weight.
    stabilité des éléments porteurs | capacité portante
    fr
    Sainmhíniú capacité d'un élément de structure à assurer sa fonction porteuse lorsqu'il subit un dommage Tagairt "COM-FR d'après Éditions Eyrolles > Le dictionnaire professionnel du BTP > capacité portante (15.11.2022)"
  3. INDUSTRY|building and public works · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning
    friotaíocht struchtúrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfar na hoibreacha foirgníochta agus aon chuid díobh a dhearadh, a dhéanamh, a úsáid, a chothabháil agus a scartáil sa chaoi go ndéanfar na hualaí iomchuí uile agus aon teaglaim díobh a choinneáil agus a tharchur go sábháilte ar an talamh agus gan sraonadh ná dífhoirmiú a dhéanamh ar aon chuid de na hoibreacha foirgníochta, ná gluaiseacht an talaimh ar shlí a chuirfeadh isteach ar mharthanacht, ar fhriotaíocht struchtúrach, ar sheirbhíseacht agus ar stóinseacht na n‑oibreacha foirgníochta.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 305/2011,CELEX:52022PC0144/GA"
    Tragfähigkeit
    de
    structural resistance
    en
    Sainmhíniú capacity of a structural element, material or building without mechanical failure to withstand collapsing Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Holický, M., Návarová, V., Gottfried, R., Kronika, M., Marková, J., Sýkora, M. and Jung, K., 'Basics for assessment of existing structures' (16.12.2022), Klokner Institute, Czech Technical University, Prague, 2013, p. 28.- World Health Organization, 'District Health Facilities, Guidelines for Development & Operations' (16.12.2022), WHO Regional Publications, Western Pacific Series No. 22, 1998, p. 88."
    Nóta Structural resistance means that the structure is both rigid and strong to counteract forces that work on it on the one hand, and flexible and moveable to move with the forces on the other hand.
    résistance structurale | résistance structurelle
    fr
    Sainmhíniú résistance des structures aux actions accidentelles Tagairt "COM-Fr d'aprèsINERIS-formaion.fr > Nos formations > Risques technologiques > Maîtrise des risques accidentels / Etude de dangers (EDD) > La résistance des structures aux actions accidentelles (4.11.2022)"
  4. ECONOMICS · FINANCE · FINANCE|public finance and budget policy|public finance · FINANCE|public finance and budget policy|budget policy|budget
    inbhuaine an airgeadais phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    inbhuanaitheacht an airgeadais phoiblí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ga
    Comhthéacs """Anuas air sin, táthar ag súil le hardú suntasach 42 %, ó 87 milliún in 2010 go 124 milliún in 2030, i líon na nEorpach a bheidh níos sine ná 65 bliana. Is mórdhúshlán é sin don gheilleagar, don tsochaí agus d'inbhuanaitheacht an airgeadais phoiblí.""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1291/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Nollaig 2013 lena mbunaítear Fís 2020 – An Clár Réime um Thaighde agus Nuálaíocht (2014-2020), agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1982/2006/CE Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristig tragfähige öffentliche Fnanzen | langfristig nachhaltige öffentliche Finanzen | Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen | langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Haushalte | auf Dauer tragbare Finanzlage der öffentlichen Hand | Solidität der öffentlichen Finanzen
    de
    Sainmhíniú Situation, in der die gegenwärtig und die auf der Grundlage des geltenden Rechts fortgeschriebenen zukünftig erzielten staatlichen Einnahmen ausreichen, um sämtliche staatliche Zahlungs- und andere Ausgabenverpflichtungen abzudecken Tagairt "Bericht zur Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen, BMF (DE) Juni 2005, S.9 http://www.bundesfinanzministerium.de/Content/DE/Standardartikel/Themen/Oeffentliche_Finanzen/Tragfaehige_Staatsfinanzen/2005-06-17-1-tragf%C3%A4higkeitsbericht-anlage.pdf?__blob=publicationFile&v=1 (17.3.2014)"
    Nóta wird über bestimmte Zielgrößen ermittelt, wie z.B. Verhältnis von Staatsverschuldung zum Bruttoinlandsprodukt (BIP), Verhältnis Steuereinnahmen zum BIP oder Staatsausgaben zum BIP DIV: hm, 12.3.2009; UPD: aih, 17.3.2014
    sustainability of public finances | sustainability of the government financial position | fiscal sustainability | budgetary sustainability | public finance sustainability
    en
    Sainmhíniú soundness of public finances over the medium to long term, such that the government's revenue covers its expenditure and that excessive levels of government debt are avoided Tagairt Council-EN
    viabilité des finances publiques | viabilité de la situation budgétaire | viabilité budgétaire | caractère soutenable de la situation des finances publiques
    fr
    Sainmhíniú capacité, à tout le moins future, de l'État de financer les programmes de dépenses qu'il souhaite mettre en oeuvre, d'assurer le service de sa dette (...) et de maintenir sa solvabilité Tagairt "Site de la Banque mondiale > document de synthèse du FMI intitulé ""Comprendre le concept d'espace budgétaire"", Peter S. Heller, 2005: http://siteresources.worldbank.org/INTAFRHEANUTPOP/Resources/aug05_art_fr.pdf [27.2.2014]"
  5. ENVIRONMENT|natural environment|physical environment
    acmhainn iompair Tagairt "'Na Prionsabail d'Fhorbairt Inbhuanaithe,' an Pháirtíocht Forbartha Inmharthana Náisiúnta, http://edepositireland.ie/bitstream/handle/2262/71852/Comhar_6_2002.pdf?sequence=1&isAllowed=y [12.4.2018] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ökologische Tragfähigkeit | ökologische Belastbarkeit
    de
    Sainmhíniú größtmögliche Zahl einer Population einer Tierart (z.B. Großwild) in einer Region, die dort langfristig leben kann, ohne ihre Lebensgrundlagen selbst zu zerstören maximale Zahl von Organismen einer Art (Populationsgröße), die in einem Lebensraum für unbegrenzte Zeit existieren können, ohne diesen nachhaltig zu schädigen Tagairt "Umweltbundesamt > Ökologische Tragfähigkeit – Konzept, https://sns.uba.de/umthes/de/concepts/_00018476.html (1.6.2018) Wikipedia > Tragfähigkeit (Ökologie), https://de.wikipedia.org/wiki/Tragf%C3%A4higkeit_(%C3%96kologie) (13.12.2017)"
    carrying capacity
    en
    Sainmhíniú largest population size that an ecosystem can sustain without becoming degraded Tagairt "COM-EN, based on: Ellie Maclin, Carrying Capacity in a Ecosystem. Sciencing, https://sciencing.com/carrying-capacity-ecosystem-5201.html [13.3.2018]"
    capacité de charge | seuil de saturation
    fr
    Nóta CONTEXT: Paysages protégés
  6. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    meá-lasta samhraidh Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2023/205 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2019/1239 a mhéid a bhaineann le tacar sonraí na timpeallachta Eorpaí Ionaid Ilfhreastail Mhuirí agus lena leasaítear an Iarscríbhinn a ghabhann leis,CELEX:32023R0205/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Tragfähigkeit (Sommerfreibord)
    de
    Sainmhíniú Maßangabe für die Tragfähigkeit (Sommerfreibord), in Tonnen Tagairt "DELEGIERTE VERORDNUNG (EU) .../... DER KOMMISSION zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2019/1239 hinsichtlich der Festlegung des Datensatzes für das europäische Umfeld zentraler Meldeportale für den Seeverkehr und zur Änderung ihres Anhangs (18.11.2022)"
    summer deadweight
    en
    Sainmhíniú "deadweight of a ship when loaded to summer marks" Tagairt "Marine pro help. 'Summer deadweight' (12.9.2022)"
    port en lourd été
    fr
    Sainmhíniú 24,60 m Tirant d'eau été Tagairt 14,52 m Port en lourd été
    Nóta 101 530 t Tonnage brut
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · ECONOMICS · TRADE|trade policy · FINANCE
    inbhuanaitheacht fiachais Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020"
    ga
    Comhthéacs """leas a bhaint as ionstraimí nuálacha amhail deontais agus iasachtaí a mheascadh agus sásraí eile roinnte riosca in earnálacha agus tíortha roghnaithe agus rannpháirtíocht na hearnála príobháidí, agus aird chuí á tabhairt ar na saincheisteanna a bhaineann le hinbhuanaitheacht fiachais,...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020"
    inbhuaine fiachais Tagairt "Tuarascáil maidir le Straitéis nua an Aontais Eorpaigh don Afraic – comhpháirtíocht le haghaidh forbairt inbhuanaithe agus chuimsitheach"
    ga
    Comhthéacs 'á iarraidh go dtabharfadh AE tacaíocht mhéadaithe don Afraic i réimse an cheartais cánach agus na trédhearcachta fioscaí, an laghdaithe fiachais agus an bhainistithe fiachais, go háirithe i gcásanna fiachais neamhdhlisteanaigh, agus inbhuaine fiachais, mar theachtaireacht shoiléir dlúthpháirtíochta le linn ghéarchéim phaindéim COVID-19;' Tagairt "Tuarascáil maidir le Straitéis nua an Aontais Eorpaigh don Afraic – comhpháirtíocht le haghaidh forbairt inbhuanaithe agus chuimsitheach"
    Sainmhíniú an cumas atá ag tír a cuid fiachas a athíoc go leanúnach gan teip Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an mBéarla
    Finanzierbarkeit der Schuldenlast | Tragbarkeit der Staatsverschuldung | Tragbarkeit der Verschuldung | Tragfähigkeit der öffentlichen Verschuldung | Schuldentragfähigkeit | Schuldendienstfähigkeit | Verschuldung des Staates | Staatsschulden | tragbare Staatsverschuldung
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit (eines Staates), auf Dauer Zinsen und Tilgung für aufgenommene Kredite (Schulden) zahlen zu können, ohne insolvent zu werden Tagairt Council-DE
    Nóta "wird in Bezug auf Entwicklungsländer von IWF und Weltbank anhand zweier Parameter gemessen: Verhältnis Gesamtschulden/ Exporterlöse und Verhältnis Schuldendienst (Zins- und Tilgungszahlungen)/ Exporterlöse, s.a. Rahmenwerk für die Schuldentragfähigkeit (EN Debt Sustainability Framework)"
    debt sustainability
    en
    Sainmhíniú ability of a debtor country to service its debt on a continuing basis and not go into default Tagairt "'debt sustainability' (1.2.2024), Deardorff's Glossary of International Economics"
    Nóta "See also ""Debt Sustainability Framework"" [IATE:3519033 ]"
    soutenabilité de la dette | viabilité de la dette | endettement supportable | supportabilité de la dette | niveau d'endettement supportable
    fr
    Sainmhíniú capacité d'un pays à remplir toutes ses obligations actuelles et futures au titre du service de sa dette extérieure, sans allégement de dette, ni rééchelonnement, ni accumulation d’arriérés Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la CNUCED (Conférence des Nations unies sur le commerce et le développement), Glossaire de la dette et du SYGADE (Système de gestion et d'analyse de la dette), UNCTAD/GID/DMFAS/Misc.3/Rev.3, juillet 2000, http://unctad.org/fr/docs/pogiddmfasm3r3.fr.pdf [19.5.2016]"
    Nóta "Les principaux indicateurs de cette capacité sont le ratio valeur actualisée nette/exportations et le ratio du service de la dette. Voir également "" analyse de la soutenabilité de la dette"" [ IATE:911092 ]."
  8. ECONOMICS · FINANCE|financial institutions and credit
    filleadh ar an inmharthanacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rückkehr zur Rentabilität | Rückkehr zur Funktionsfähigkeit | lebensfähiger Bankensektor | Tragfähigkeit des Bankensektors | tragfähiger Bankensektor
    de
    Nóta Rentabilität = mikroökonomisch (einzelnes Unternehmen); Funktionsfähigkeit/ Lebensfähigkeit = makroöokonomisch (Wirtschaftszweige, Gesamtwirtschaft)
    return to viability
    en
    Sainmhíniú return to being capable of developing and surviving as a relatively independent social, economic or political unit Tagairt "Council-EN based on Financial Glossary http://www.adb.org/Documents/Guidelines/Financial/glossary.pdf (23.06.2009)"
    retour à la viabilité
    fr
  9. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    uasualach feithicle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tragfähigkeit eines Fahrzeuges
    de
    Sainmhíniú technisch zulässige Gesamtmasse im beladenen Zustand abzüglich der Masse in fahrbereitem Zustand, 25 kg und die Masse der Zusatzausrüstung Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1151 der Kommission vom 1. Juni 2017 zur Ergänzung der Verordnung (EG) Nr. 715/2007 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Typgenehmigung von Kraftfahrzeugen hinsichtlich der Emissionen von leichten Personenkraftwagen und Nutzfahrzeugen (Euro 5 und Euro 6) und über den Zugang zu Fahrzeugreparatur- und -wartungsinformationen, zur Änderung der Richtlinie 2007/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission sowie der Verordnung (EU) Nr. 1230/2012 der Kommission und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 692/2008 der Kommission (Text von Bedeutung für den EWR)Text von Bedeutung für den EWR"
    maximum vehicle load
    en
    Sainmhíniú "technically permissible maximum laden mass minus the mass in running order, 25 kg and the mass of the optional equipment" Tagairt "Regulation (EU) 2017/1151 supplementing Regulation (EC) No 715/2007 on type-approval of motor vehicles with respect to emissions from light passenger and commercial vehicles (Euro 5 and Euro 6) and on access to vehicle repair and maintenance information"
    charge maximale du véhicule
    fr
    Sainmhíniú masse maximale techniquement admissible en charge du véhicule, moins la masse du véhicule en ordre de marche, 25 kg et la masse de l’équipement optionnel Tagairt "Règlement (UE) 2017/1151 complétant le règlement (CE) no 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteur au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (Euro 5 et Euro 6) et aux informations sur la réparation et l’entretien des véhicules, modifiant la directive 2007/46/CE, le règlement (CE) no 692/2008 et le règlement (UE) no 1230/2012 et abrogeant le règlement (CE) no 692/2008"