Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

6 thoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    cleachtas traidisiúnta díobhálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tarlaíonn foréigean inscne i ngach tír, i mbailte, ar shráideanna agus ag láithreacha oibre, agus bíonn sé thar a bheith forleathan i rith amanna coimhlintí agus géarchéimeanna. Úsáidtear an téarma chun cur síos a dhéanamh ar ghníomhartha d’fhoréigean gnéis, d’fhoréigean fisiciúil agus de chleachtais thraidisiúnta dhíobhálacha (amhail ciorrú ball giniúna ban) a bhíonn ina gcúis díobhála idir fhisiciúil agus shíceolaíoch.' Tagairt 'Foréigean Inscne,' Cúnamh Éireann, https://www.irishaid.ie/ie/ceard-a-dheanaimid/ar-reimsi-oibre/comhionannas-inscne/foreigean-inscne/ [27.5.2022]
    cleachtas díobhálach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá aghaidh tugtha leis ar gach cineál foréigin, lena n-áirítear foréigean baile, foréigean gnéasach, gáinneáil ar dhaoine, agus cleachtais dhíobhálacha amhail ciorrú ball giniúna ban, chomh maith le cineálacha nua foréigin atá ag teacht chun cinn ar nós na cibearbhulaíochta agus ciapadh ar líne.' Tagairt Rialachán (AE) 2021/692 lena mbunaítear an Clár um Shaoránaigh, Comhionannas, Cearta agus Luachanna agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1381/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 390/2014 ón gComhairle, CELEX:32021R0692/GA
    cleachtas dochrach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... Meas ar chearta na mban agus na gcailíní agus ar chumhachtú na mban agus na gcailíní, chomh maith le cosaint agus comhall na gceart sin a chur chun cinn, lena n-áirítear cearta eacnamaíocha, saothair agus sóisialta, cearta talún, mar aon leis na cearta dá dtagraítear in Airteagal 8(4), foréigean gnéis agus inscnebhunaithe de gach cineál a dhíothú, lena n-áirítear cleachtais dhochracha amhail an pósadh éigeantais, an luathphósadh, pósadh leanaí, agus ciorrú ball giniúna ban...' Tagairt Seasamh (AE) Uimh. 20/2021 ar an gcéad léamh d’fhonn go nglacfaí Rialachán (AE) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear an Ionstraim um Chomharsanacht, Forbairt agus Comhar Idirnáisiúnta - An Eoraip Dhomhanda, lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 466/2014/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) 2017/1601 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 480/2009 ón gComhairle Arna ghlacadh ag an gComhairle an 26 Bealtaine 2021, CELEX:52021AG0020(01)/GA
    schädliche traditionelle Praktiken oder Bräuche | schädliche traditionelle Praktik | schädliche traditionelle Praktiken
    de
    Sainmhíniú Praktik, die auf Diskriminierung aufgrund des biologischen oder sozialen Geschlechts, des Alters oder anderen Gründen beruht und oft unter Berufung auf soziokulturelle und religiöse Bräuche und Werte sowie Irrglauben in Bezug auf bestimmte benachteiligte Gruppen von Frauen und Mädchen gerechtfertigt wird Tagairt Consilium-DE, gestützt auf EIGE-Glossar > schädliche Praktik (4.2.2022)
    Nóta i. e. S. geschlechtsspezifische (d.h. an Mädchen und Frauen verübte) Menschenrechtsverletzung, meist Bezeichnung für die Verstümmelung der weiblichen GeschlechtsorganeXREF: Aktionsplan für die Beseitigung schädlicher traditioneller Praktiken, die die Gesundheit von Frauen und Kindern beeinträchtigen
    harmful practice | traditional practice | harmful customary practice | harmful traditional practice
    en
    Sainmhíniú traditional, re-emerging or emerging practice that is grounded in discrimination based on sex, gender and age, among other things, is prescribed or kept in place by social norms, and has often been justified by invoking socio-cultural and religious customs and values Tagairt Council-EN, based on: 'Harmful practices' as a form of violence against women and girls, European Parliament Briefing November 2016, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2016/593556/EPRS_BRI(2016)593556_EN.pdf [14.9.2018]
    Nóta Overall, harmful practices are often associated with serious forms of violence or are themselves a form of violence against women and children. For example, female genital mutilation [ IATE:905277 ]
    pratique traditionnelle nocive | pratique traditionnelle préjudiciable | pratique traditionnelle néfaste | pratique coutumière préjudiciable | pratique préjudiciable | pratique nocive
    fr
    Sainmhíniú pratique, touchant le plus souvent des femmes ou des jeunes filles, qui porte préjudice à toutes les personnes qui en sont victimes et qui est justifiée en invoquant la religion ou la tradition Tagairt Conseil-FR, d'après le site EUR-Lex (législation de l'Union européenne), brochure du programme Daphne de la DG Justice, liberté et sécurité de la Commission européenne (2008), "Pratiques traditionnelles préjudiciables" (25.6.2019)
    Nóta On trouve également le terme avec les adjectifs "néfaste" ou "nocive".Il s'agit notamment du mariage précoce, du mariage forcé, de la mutilation génitale féminine, etc.
  2. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cleachtas díobhálach Tagairt CDT-GA based on 'cleachtais chánach dhíobhálacha', https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=harmful+practice [20.10.2018]
    ga
    Comhthéacs ... leanaí nach gcuirtear aon oideachas ar fáil dóibh agus leanaí a gcuirtear iallach orthu a bheith ag obair, íospartaigh an phósta leanaí, an luathphósta, an phósta éigeantais agus íospartaigh cleachtas díobhálach eile, amhail ciorrú ball giniúna ban. Tagairt CONCLÚIDÍ ÓN gCOMHAIRLE MAIDIR LE CEARTA AN LINBH A CHUR CHUN CINN AGUS A CHOSAINT http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7775-2017-INIT/ga/pdf [24.10.2018]
    cleachtas dochrach Tagairt CDT-GA based on 'cleachtais thraidisiúnta dhochracha', Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]
    ga
    Sainmhíniú cleachtas i leith mná nó cailín atá bunaithe ar an idirdhealú atá bunaithe ar ghnéas, inscne, aois nó forais eile, a ndéantar cosaint go minic air trí nósanna agus luachanna soch-chultúrtha agus creidimh a agairt chomh maith le míthuiscintí a bhaineann le grúpaí ban agus cailíní faoi mhíbhuntáiste Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta A bhuí le cleachtais dhíobhálacha, aibhsítear an ghné inscne a bhaineann leis an bhforéigean agus agus is amhlaidh a léirítear go gcuirtear le cleachtais den sórt sin a bheith ann ar bhonn forleathan trí dhearcthaí agus steiréitíopaí gnéis agus inscne, an éagothroime cumhachta, éagothromais agus idirdhealú, ar foirmeacha iontu féin iad den fhoréigean atá bunaithe ar inscne nó a mbaineann an foréigean nó an comhéigean leo. Úsáidtear iad go minic freisin chun údar a thabhairt don fhoréigean inscne chun mná agus leanaí a 'chosaint' nó rialú. Chomh maith le cleachtais a bhaineann leis an traidisiún, tá cleachtais dhíobhálacha a bhaineann le coincheapa sa tsochaí ar an áilleacht ag teacht chun cinn sa domhan thiar mar a thugtar air. Is minice mná agus leanaí i sochaithe ar fud an domhain agus cóireáil leighis agus/nó máinliacht phlaisteach á gcur orthu, cóireálacha lena mbaineann baol mór dá sláinte fhisiceach, chun cloí le noirm shóisialta choirp den sórt sin. Tá mná agus cailíní go leor ann freisin agus iad faoi bhrú ag an oibseisiún cultúrtha a bhaineann le bheith tanaí mar idéal cultúrtha agus gnéis, agus iad ag cur a sláinte i mbaol trí shrian a chur lena n-ionghabháil chothaithe. Dá bharr sin, tá eipidéim de neamhoird itheacháin agus sláinte ann.
    schädliche Praktik | schädliche Praxis
    de
    Sainmhíniú Praktik gegenüber Frauen oder Mädchen beruhend auf Diskriminierung aufgrund des biologischen oder sozialen Geschlechts, des Alters oder aus anderen Gründen, die oft unter Berufung auf soziokulturelle und religiöse Bräuche und Werte sowie Irrglauben in Bezug auf bestimmte benachteiligte Gruppen von Frauen und Mädchen gerechtfertigt wird Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Mit dem Begriff „schädliche Praktik(en)“ oder „schädliche Praxis“ soll die geschlechtsspezifische Dimension von Gewalt hervorgehoben und aufgezeigt werden, dass auf biologischem und sozialem Geschlecht beruhende Einstellungen und Stereotype, Machtungleichgewichte, Ungleichheiten und Diskriminierung das weitverbreitete Bestehen dieser Praktiken perpetuieren, die selbst Formen geschlechtsbezogener Gewalt sind oder Gewalt oder Nötigung mit sich bringen. Er wird oft auch verwendet, um geschlechtsbezogene Gewalt als eine Form des „Schutzes“ oder der Kontrolle von Frauen und Kindern zu rechtfertigen. Neben mit Traditionen verbundenen Praktiken sind in der sogenannten westlichen Welt schädliche Praktiken im Zusammenhang mit sozial definierten Vorstellungen von Schönheit entstanden. Viele Frauen und Mädchen in Gesellschaften rund um den Globus unterziehen sich in zunehmendem Maße, oftmals mit erheblichen Risiken für ihre körperliche Gesundheit, ärztlichen Behandlungen und/oder plastischer Chirurgie, um solche sozialen Körpernormen zu erfüllen. Viele Frauen und Mädchen stehen zudem unter dem Druck der kulturellen Magerkeitsobsession als kulturellem und sexuellem Ideal, was durch die starke Einschränkung ihrer Nahrungsaufnahme ihre Gesundheit gefährdet. Dies hat zu einem epidemischen Anstieg von Ess- und Gesundheitsstörungen geführt.
    harmful practice
    en
    Sainmhíniú practice towards a woman or a girl grounded in discrimination based on sex, gender, age or other grounds, often justified by invoking sociocultural and religious customs and values as well as misconceptions related to some disadvantaged groups of women and girls Tagairt CEDAW and CRC Committees (2014). Joint General Recommendation/General Comment No 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and No 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices. Available at: http://www.ohchr.org/EN/HRBodies/CEDAW/Pages/Recommendations.aspx
    Nóta Harmful practices serve to highlight the gender dimension of violence and indicate that sex- and gender-based attitudes and stereotypes, power imbalances, inequalities and discrimination perpetuate the widespread existence of such practices, which are themselves a form of gender-based violence or involve violence or coercion. They are also often used to justify gender-based violence as a form of ‘protection’ or control of women and children. In addition to practices associated with tradition, harmful practices related to socially defined notions of beauty have been emerging in the so-called western world. Many women and children in societies throughout the world increasingly undergo medical treatment and/or plastic surgery, often at considerable risk to their physical health, to comply with such social norms of the body. Many women and girls are also pressured by the cultural obsession with thinness as a cultural and sexual ideal, putting their health at risk by severely restricting their dietary intake. This has resulted in an epidemic of eating and health disorders.
    pratique préjudiciable
    fr
    Sainmhíniú pratique à l'encontre d'une femme ou d'une fille reposant sur la discrimination fondée sur le sexe, le genre, l'âge ou d'autres motifs, souvent justifiée par des coutumes et des valeurs socioculturelles ou religieuses ainsi que par de fausses idées liées à des groupes désavantagés de femmes et de filles Tagairt Comité de la CEDAW et comité des droits de l'enfant (2014). Recommandation générale/observation générale conjointe n° 31 du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et n° 18 du Comité des droits de l’enfant sur les pratiques préjudiciables. Disponible à l'adresse: http://tbinternet.ohchr.org/_layouts/treatybodyexternal/Download.aspx?symbolno=CEDAW/C/GC/31/CRC/C/GC/18&Lang=en
    Nóta Les pratiques préjudiciables illustrent la dimension de genre de la violence et indiquent que les attitudes et les stéréotypes fondés sur le sexe et le genre, les déséquilibres des forces, les inégalités et la discrimination perpétuent la généralisation de ces pratiques qui, souvent, constituent en tant que telles une forme de violence fondée sur le genre ou s'accompagnent de violence ou de coercition. Ces pratiques servent également souvent à justifier la violence fondée sur le genre comme une forme de «protection» ou de contrôle des femmes et des enfants. Outre les pratiques associées à la tradition, les pratiques préjudiciables liées à des notions de beauté socalement définies émergent dans le monde dit occidental. Bon nombre de femmes et enfants issu(e)s de sociétés de part et d'autre du globe ont de plus en plus recours à des traitements médicaux et/ou à la chirurgie esthétique, souvent au péril de leur santé physique, afin de se conformer à de telles normes corporelles. Nombreuses sont les femmes et les filles qui sont également soumises à l'obsession culturelle de la maigreur comme idéal sexuel et culturel, au risque de mettre leur santé en danger par le recours à des régimes drastiques. Cette situation a donné lieu à une épidémie de troubles alimentaires et sanitaires.
  3. FINANCE|taxation
    beart cánach díobhálach Tagairt 'A bhfuil i ndán don Chód Iompair (Cánachas Gnó) - Conclúidí ón gComhairle,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-6674-2016-INIT/ga/pdf [28.3.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schädliche steuerliche Maßnahme
    de
    Nóta KONTEXT: Entschließung des Rates vom 1.12.1997 über einen Verhaltenskodex für die Unternehmensbesteuerung CELEX:41998X0106/DE Dem Verhaltenskodex zufolge sollte bei der Beurteilung der "Schädlichkeit" steuerlicher Maßnahmen u.a. berücksichtigt werden: "1. ob die Vorteile ausschließlich Gebietsfremden oder für Transaktionen mit Gebietsfremden gewährt werden oder (...) 4. ob die Regeln für die Gewinnermittlung bei Aktivitäten innerhalb einer multinationalen Unternehmensgruppe von international allgemein anerkannten Grundsätzen, insbesondere von den von der OECD vereinbarten Regeln, abweichen oder 5. ob es den steuerlichen Maßnahmen an Transparenz mangelt, einschließlich der Fälle einer laxeren und undurchsichtigen Handhabung der Rechtsvorschriften auf Verwaltungsebene."
    potentially harmful tax measure | harmful tax practice | harmful tax measure | tax measure with harmful effects
    en
    Nóta CONTEXT: Council Resolution on a code of conduct for business taxation, CELEX:41998X0106 According to the code of conduct, "tax measures which provide for a significantly lower effective level of [business] taxation, including zero taxation, than those levels which generally apply in the Member State in question are to be regarded as potentially harmful". At least five criteria should be taken into account when assessing whether tax measures are "harmful": 1. whether advantages are accorded only to non-residents or in respect of transactions carried out with non-residents; 2. whether advantages are ring-fenced from the domestic market, so they do not affect the national tax base; 3. whether advantages are granted even without any real economic activity and substantial economic presence within the Member State offering such tax advantages; 4. whether the rules for profit determination in respect of activities within a multinational group of companies departs from internationally accepted principles, notably the rules agreed upon within the OECD; 5. whether the tax measures lack transparency, including where legal provisions are relaxed at administrative level in a non-transparent way.
    mesure fiscale dommageable | mesure fiscale comportant des effets dommageables | mesure fiscale potentiellement dommageable | pratiques fiscales dommageables
    fr
    Sainmhíniú "... sont à considérer comme potentiellement dommageables ... les mesures fiscales établissant un niveau d'imposition effective nettement inférieur, y compris une imposition nulle, par rapport à ceux qui s'appliquent normalement dans l'Etat membre concerné" Tagairt Résolution du Conseil sur un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises; CELEX:41998X0106/FR
  4. FINANCE|taxation
    cleachtais chánach dhíobhálacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    schädliche Steuerpraktiken
    de
    harmful tax practices
    en
    Sainmhíniú fiscal practices that are tailored to erode the tax base of other countries. This occurs, for example, when tax regimes attract investment or savings from citizens of other countries and provide legal means for individuals to avoid the payment of taxes due in their home countries. These practices give rise to "tax havens" IATE:765604 and "preferential tax regimes" IATE:1069183 . Tagairt UNTERM http://unterm.un.org/DGAACS/unterm.nsf/WebView/56085CA691918A7585256AE10055F9F0?OpenDocument OECD Report "Harmful Tax Competition: An Emerging Global Issue"", Introduction, para. 4 (1998) http://www.oecd.org/tax/transparency/44430243.pdf
    pratiques fiscales dommageables
    fr
    Sainmhíniú pratiques fiscales conçues pour saper la base d'imposition d'autres pays, par exemple en attirant des investissements ou de l'épargne d'autre origine ou en permettant d'échapper aux impôts d'autres pays; ces pratiques peuvent prendre la forme de paradis fiscaux et de régimes fiscaux préférentiels Tagairt PE-FR d'après: OCDE, Concurrence fiscale dommageable: Un problème mondial, 1998, OECD Publishing, Paris, DOI: http://dx.doi.org/10.1787/9789264262942-fr [20.7.2015]
  5. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cleachtas traidisiúnta dochrach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]
    ga
    Comhthéacs cearta na mban agus na gcailíní a chosaint, lena n-áirítear trí ghníomhaíochtaí i gcoinne pósadh páistí agus cleachtais thraidisiúnta dhochracha eile amhail ciorrú ball giniúna ban agus aon chineál foréigin i gcoinne na mban agus na gcailíní agus tacaíocht a thabhairt d'íospartaigh an fhoréigin inscne; Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [20.10.2018]
    schädliche traditionelle Praktik | schädliche traditionelle Praxis
    de
    harmful traditional practice
    en
    pratique traditionnelle préjudiciable
    fr
  6. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    cleachtas traidisiúnta dochrach Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [23.10.2018]
    ga
    Comhthéacs cearta na mban agus na gcailíní a chosaint, lena n-áirítear trí ghníomhaíochtaí i gcoinne pósadh páistí agus cleachtais thraidisiúnta dhochracha eile amhail ciorrú ball giniúna ban agus aon chineál foréigin i gcoinne na mban agus na gcailíní agus tacaíocht a thabhairt d'íospartaigh an fhoréigin inscne;' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse 2014-2020 https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga [23.10.2018]
    cleachtas traidisiúnta díobhálach Tagairt CDT-GA based on 'cleachtais thraidisiúnta dhochracha', 'traditional harmful practices' - Rialachán (AE) Uimh. 233/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 11 Márta 2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe maidir le comhar um fhorbairt don tréimhse https://publications.europa.eu/en/publication-detail/-/publication/b511df31-af92-11e3-86f9-01aa75ed71a1/language-ga 2014-2020 [23.10.2018]
    ga
    Sainmhíniú cleachtas atá dochrach do mhná agus do chailíní atá bunaithe ar idirdhealú agus a bhaineann le 'traidisiún' Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Ní mholtar an téarma, toisc go dtuigtear as gur thionscain agus go maireann na cleachtais sin beagnach go heisiach laistigh de thraidisiúin chultúrtha neamhiartharacha. Féadfaidh sé a thabhairt le tuiscint freisin, nach bhfuil cleachtais atá dochrach do chailíní agus do mhná á gcleachtadh i sochaithe an iarthair, nó fiú go ndéanann comhlachtaí idirnáisiúnta um chonarthaí chearta an duine neamhaird orthu i sochaithe an iarthair. Dá bhrí sin, is é an téarma 'cleachtais dhochracha' an téarma is fearr.
    traditionelle schädliche Praktik
    de
    Sainmhíniú für Frauen und Mädchen schädliche Praktik, die auf Diskriminierung beruht und mit „Tradition“ verbunden wird Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Dieser Begriff wird nicht empfohlen, da er tendenziell die Vorstellung erweckt, dass eine solche Praktik fast ausschließlich in nicht westlichen kulturellen Traditionen ihren Ursprung hat und fortbesteht. Er kann auch suggerieren, dass Praktiken, die für Mädchen und Frauen schädlich sind, in westlichen Gesellschaften nicht angewendet werden oder sogar dass ihre Existenz in westlichen Gesellschaften von den Vertragsorganen internationaler Menschenrechtsinstrumente übersehen wird. Deshalb wird der Begriff „schädliche Praktik(en)“ bzw. „schädliche Praxis“ bevorzugt.
    traditional harmful practice
    en
    Sainmhíniú practice harmful to women and girls which is grounded in discrimination and associated with ‘tradition’ Tagairt Definition based on (1) Unpublished work of the joint working group of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and Committee on the Rights of the Child (CRC) entrusted to draft the Joint General Recommendation/General Comment on harmful practices; (2) CEDAW and CRC Committees (2014). Joint General Recommendation/General Comment No 31 of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women and No 18 of the Committee on the Rights of the Child on harmful practices.
    Nóta The term is not recommended, because it tends to suggest that such practices originate and persist almost exclusively within non-western cultural traditions. It may also suggest that, in western societies, practices harmful to girls and women are not practised, or even that their existence in western societies is overlooked by international human rights treaty bodies. Thus, the term ‘harmful practices’ is the preferred term.
    pratique traditionnelle préjudiciable
    fr
    Sainmhíniú pratique préjudiciable pour les femmes et les filles, fondée sur la discrimination et relevant de la «tradition» Tagairt D'après 1) Travaux non publiés du groupe de travail conjoint du Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (CEDAW) et du Comité des droits de l'enfant chargé de rédiger la recommandation générale/l'observation générale conjointe sur les pratiques préjudiciables; 2) Comités CEDAW et CDE (2014). Recommandation générale/observation générale conjointe n° 31 du Comité pour l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et n° 18 du Comité des droits de l’enfant sur les pratiques préjudiciables.
    Nóta Le terme n'est pas recommandé car il sous-entend que de telles pratiques trouvent leur origine et persistent uniquement dans les cultures non-occidentales. Il peut également suggérer que, dans les sociétés occidentales, les pratiques préjudiciables pour les femmes et les hommes n'ont pas lieu, voire que les organismes de suivi des traités internationaux relatifs aux droits de l'homme ne tiennent pas compte de leur existence dans le monde occidental. Dès lors, le terme «pratiques préjudiciables» doit être privilégié.