Sainmhíniú Abschluss eines Konzerns, bei dem Vermögenswerte, Schulden, Eigenkapital, Erträge, Aufwendungen und Cashflows des Mutterunternehmens und seiner Tochterunternehmen so dargestellt werden, als handle es sich um ein einziges Unternehmen - und - die von einem Unternehmen aufgestellten Abschlüsse, bei denen das Unternehmen vorbehaltlich der Anforderungen des IAS 27 wählen kann, ob es seine Anteile an Tochterunternehmen, Gemeinschaftsunternehmen und assoziierten Unternehmen zu Anschaffungskosten, nach IFRS 9 Finanzinstrumente, oder nach der in IAS 28 Anteile an assoziierten Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen beschriebenen Equity-Methode bilanziert Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1254/2012 (…. IAS 27), IAS 27.4 - Konzernabschluss, CELEX:32012R1254/DE sowie Verordnung (EU) Nr. 2015/2441 (IAS 27), IAS 27.4 - Einzelabschlüsse, CELEX:32015R2441/DE"
Sainmhíniú a street overpass (i.e., bridge, skyway) or underpass used solely by pedestrians Tagairt Northgate Area Comprehensive Plan, Appendix D, 1999, City of Seattle
Sainmhíniú Erzeugnis, das durch Ablösung des an fleischtragenden Knochen nach dem Entbeinen bzw. an den Geflügelschlachtkörpern haftenden Fleisches auf maschinelle Weise so gewonnen wird, dass die Struktur der Muskelfasern sich auflöst oder verändert wird Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 853/2004 mit spezifischen Hygienevorschriften für Lebensmittel tierischen Ursprungs"
Sainmhíniú product obtained by removing meat from flesh-bearing bones after boning or from poultry carcases, using mechanical means resulting in the loss or modification of the muscle fibre structure Tagairt "Regulation (EC) No 853/2004 laying down specific hygiene rules for food of animal origin, CELEX:02004R0853-20171121/EN"
TRANSPORT|organisation of transport|means of transport|vehicle · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution|motor vehicle pollution · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution
Sainmhíniú "separate technical unit selected from a separate technical family in such a way that its CO2 emissions and fuel consumption related properties will be the worst case for that separate technical unit family" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Commission Regulation (EU) 2017/2400 implementing Regulation (EC) No 595/2009 of the European Parliament and of the Council as regards the determination of the CO2 emissions and fuel consumption of heavy-duty vehicles and amending Directive 2007/46/EC of the European Parliament and of the Council and Commission Regulation (EU) No 582/2011"
Sainmhíniú the devices which are used to reduce the amount of exposure between pedestrians and vehicles. They may be warranted for wide, heavily trafficked roads, where there is not enough pedestrian traffic to justify a time separated device Tagairt Pedestrian Safety in Australia, 1999, TFHRC
Nóta Nach deutschem Recht tritt Gütertrennung ein, wenn die Ehegatten dies ausdrücklich durch Ehevertrag vereinbaren, wenn sie den gesetzlichen Güterstand ausschließen oder aufheben, sowie wenn der Ausgleich des Zugewinns ausgeschlossen oder die Gütergemeinschaft aufgehoben wird. / En droit allemand, le régime de la séparation de biens s'applique, lorsque les époux l'ont expressément stipulé par contrat de mariage, ou lorsque ils ont écarté le régime matrimonial légal ou y mettent fin, ou lorsqu'ils écartent la participation aux acquêts ou la communauté de biens est dissoute.
Sainmhíniú Régime matrimonial contractuel dans lequel chacun des époux conserve l'administration, la jouissance et la libre disposition de tous ses biens personnels, sous l'obligation de contribuer aux charges du mariage. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.856."
Sainmhíniú account used to keep record of amounts of traditional own resources which have not been recovered or guaranteed amount which are contested Tagairt "COM-EN based on:Fifth report from the Commission on the operation of the inspection arrangements for traditional own resources (2003-2005) (Article 18(5) of Council Regulation (EC, Euratom) No 1150/2000 of 22 May 2000), CELEX:52006DC0874/EN"
Comhthéacs 'Dramhaíl ó phacáistíocht a dhéanfar a phróiseáil chun críche múirínithe, beidh sí de chineál in-bhithmhillte nach gcuirfidh bac leis an mbailiú ar leithligh agus an próiseas múirínithe nó gníomhaíocht mhúirínithe a ndéanfar í a thabhairt isteach ann.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/852 lena leasaítear Treoir 94/62/CE maidir le pacáistíocht agus le dramhaíl ó phacáistíocht CELEX:32018L0852/GA"
Sainmhíniú collection where a waste stream is kept separately by type and nature so as to facilitate a specific treatment Tagairt "Directive 2008/98/EC on waste and repealing certain Directives CELEX:32008L0098/EN"
Comhthéacs '... ciallaíonn 'líneáil' comhpháirt leithleach a úsáidtear le linn ball éadach agus táirgí eile a dhéanamh suas, is comhpháirt ina bhfuil ciseal amháin nó níos mó ná ciseal amháin d'ábhar teicstíle a choinnítear ina ionad nó ina n-ionad feadh imill amháin nó níos mó ná imeall amháin...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32011R1007/GA"
Sainmhíniú Bestandteil einer Verpackung, der sich vom Hauptteil der Verpackungseinheit unterscheidet und aus einem anderen Material bestehen kann, der vollständig und dauerhaft von der Hauptverpackungseinheit entfernt werden muss, um Zugang zum Produkt zu erlangen, und der in der Regel vor und getrennt von der Verpackungseinheit entsorgt wird Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über Verpackungen und Verpackungsabfälle, zur Änderung der Verordnung (EU) 2019/1020 und der Richtlinie (EU) 2019/904 sowie zur Aufhebung der Richtlinie 94/62/EG"
Sainmhíniú packaging component that is distinct from the main body of the packaging unit, which may be of a different material, that needs to be disassembled completely and permanently from the main packaging unit in order to access the product, and that is typically discarded prior to and separately from the packaging unit Tagairt COM-Internal document: ENV-2023-80026 (absorbent hygiene products)
Sainmhíniú composant d’emballage distinct du corps principal de l’unité d’emballage, qui peut être constitué d’un matériau différent, mais qui doit être démonté complètement et de manière permanente de l’unité d’emballage principale pour permettre l'accès au produit, et qui est généralement éliminé avant l’unité d’emballage et séparément de cette dernière Tagairt "Décision (UE) 2023/1809 de la Commission établissant les critères pour l’attribution du label écologique de l’UE aux produits de protection hygiénique absorbants et aux coupes menstruelles réutilisables [notifiée sous le numéro C(2023) 6024]"
FINANCE|financial institutions and credit|financial services · FINANCE|financing and investment|investment
Sainmhíniú Wertpapiere in Streifbandverwahrung werden getrennt von den Beständen der Bank und Dritter aufbewahrt. Streifbandverwahrt werden Wertpapiere, die nicht zur Sammelverwahrung durch eine Wertpapiersammelbank zugelassen sind, oder wenn der Hinterleger die gesonderte Aufbewahrung verlangt. Tagairt "Deutsche Bank, Bank- & Börsenlexikon, http://www.db.com/lexikon/lexikon_de/content/index_913.htm#999 [11.03.2011]"
Sainmhíniú form of custody in which a client's securities are held under their own name in a separate individual account Tagairt "Deutsche Börse Group > Education and training > Glossary > Individual custody (27.11.2020)"
Úsáid sa teanga Ní úsáidtear an teárma 'Poblacht na Síne' i gcomhthéacs an Aontais Eorpaigh.
Nóta Príomhchathair/Lárionad Riaracháin: Taipei Ainm an tSaoránaigh: duine ón Téaváin Aidiacht: ón Téaváin Airgeadra: dollar nua na Téaváine Fo-aonad Airgeadra: fen
Nóta "CAPITAL: Taipei CITIZEN: Taiwanese ADJECTIVE: Taiwanese; of Taiwan CURRENCY: new Taiwan dollar CURRENCY SUBUNIT: fen (inv.) Please see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
Nóta capitale: Taïpei citoyen/habitant: de la République de Chine; de Taïwan; Taïwanais adjectif: de la République de Chine; de Taïwan; taïwanais (formosan) unité monétaire: le nouveau dollar de Taïwan subdivision: fen Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue mul ci-dessus.
Sainmhíniú "Richtlinie, die Detailfestlegungen zu bestimmten Aspekten einer Grundrichtlinie (Basisrichtlinie) IATE:814592 enthält" Tagairt Council-DE, 16.6.2008
Sainmhíniú von einem Mutterunternehmen, einem Anteilseigner eines assoziierten Unternehmens oder einem Partnerunternehmen eines gemeinsam geführten Unternehmens aufgestellten Abschlüsse, in denen die Anteile auf der Grundlage der unmittelbaren Kapitalbeteiligung anstatt auf Grundlage der vom Beteiligungsunternehmen berichteten Ergebnisse und seines Reinvermögens bilanziert werden Tagairt "IAS 31, IAS/IFRS-Portal, http://www.ifrs-portal.com/Texte_deutsch/Standards/Standards_aktuell/IAS_31/IAS_31_0.htm , (19.10.2010)"
Sainmhíniú financial statements presented by a parent (ie an investor with control of a subsidiary) or an investor with joint control of, or significant influence over, an investee, in which the investments are accounted for at cost or in accordance with IFRS 9 Financial Instruments Tagairt "Commission Regulation (EU) as regards International Financial Reporting Standard 10, International Financial Reporting Standard 11, International Financial Reporting Standard 12, International Accounting Standard 27 (2011), and International Accounting Standard 28 (2011) , CELEX:32012R1254/EN"
Sainmhíniú separate Verpflichtung des Unternehmens, die aus Ereignissen der Vergangenheit entsteht und deren Erfüllung für das Unternehmen erwartungsgemäß mit einem Abfluss von Ressourcen mit wirtschaftlichem Nutzen verbunden ist Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards) IAS 37.10 - Schuld, CELEX:32008R1126/DE"