Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

162 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy
    uimhir dhiailithe isteach dhírigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    direct dial-in number
    en
    numéro d'accès direct
    fr
    Sainmhíniú numéro qui permet l'appel direct d'une ligne de poste à partir du réseau public, dans une installation privée dotée de la sélection directe à l'arrivée Tagairt B.J.Canceill,ingénieur-conseil en télécommunication,Paris,1994
  2. EUROPEAN UNION · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations
    sainuimhir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir shainiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kennummer
    de
    Sainmhíniú Nummer eines Zucht-oder Vermehrungsbetriebes Tagairt Verordn.1349/72,AB L 148,S.7
    distinguishing number
    en
    numéro indicatif | numéro distinctif
    fr
    Sainmhíniú numéro de l'établissement de sélection ou de multiplication Tagairt Règlement 1349/72/CE,JO L 148,p7
  3. TRADE|tariff policy|customs regulations
    uimhir EORI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir chláraithe agus aitheantais oibreoirí eacnamaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Registrierungs- und Identifizierungsnummer für Wirtschaftsbeteiligte | EORI-Nummer
    de
    Sainmhíniú eine im Zollgebiet der Union eindeutige Kennnummer, die von einer Zollbehörde einem Wirtschaftsbeteiligten oder einer anderen Person zur Registrierung für Zollzwecke zugewiesen wird Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2015/2446 der Kommission vom 28. Juli 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Einzelheiten zur Präzisierung von Bestimmungen des Zollkodex der Union"
    Economic Operators Registration and Identification number | Economic Operator Registration and Identification number | EORI number
    en
    Sainmhíniú identification number, unique in the customs territory of the European Union, assigned by a customs authority to an economic operator or to another person in order to register them for customs purposes Tagairt "COM-EN, based on: Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
    numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI
    fr
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    ENOB Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    líon iarbhír na ngiotán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    effektive Anzahl an Bits | ENOB
    de
    Sainmhíniú tatsächlich erreichte Bit-Breite eines idealen AD-Wandlers Tagairt "IT Wissen.de > ENOB, https://www.itwissen.info/ENOB-effective-number-of-bits.html (14.11.2018)"
    effective number of bits | ENOB
    en
    Sainmhíniú "measure of the signal-to-noise-and-distortion ratio used to compare actual analog-to-digital converter (ADC) [ IATE:1373780 ] performance to an ideal ADC" Tagairt "IEEE Standard for Terminology and Test Methods for Analog-to-Digital Converters, EEE Standard 1241-2010, https://ieeexplore.ieee.org/document/5692956/definitions#definitions [26.11.2018]"
    nombre de bits effectif
    fr
    Sainmhíniú nombre virtuel mesurant la résolution d'un convertisseur analogique – numérique (CAN) par rapport à celle d'un CAN idéal Tagairt "COM-FR d'après «Les limites physiques de la conversion analogique - numérique: évolution du produit résolution/bande passante», Benoît Jonquet, Conservatoire national des arts et métiers, Département STIC spécialité électronique, https://en.calameo.com/read/000420273a1c102010a94 [26.11.2018]"
  5. SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology
    uimhir atáirgthe éifeachtach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    effektive Reproduktionszahl
    de
    effective reproductive number | effective reproduction number | effective reproductive rate
    en
    Sainmhíniú estimates the average number of secondary cases per infectious case in a population made up of both susceptible and non-susceptible hosts. It can be thought of as the number of secondary infections produced by a typical infective Tagairt "Health Knowledge. Epidemiology: Epidemic Theory http://www.healthknowledge.org.uk/parta/paper1knowledge/1_ResearchMethods/1a_epidemiology/1a30.asp © Helen Barratt, Maria Kirwan 2009 [18.8.2009]"
    Nóta "R = R0x It is the basic reproductive rate (R0) discounted by the fraction of the host population that is susceptible (x)."
    taux de reproduction effectif | Re | taux de reproduction effective | R
    fr
    Sainmhíniú nombre moyen de cas secondaires provoqués par un sujet atteint d’une maladie transmissible au sein d’une population composée de sujets réceptifs et de sujets devenus résistants Tagairt "Site de l'AEEMA, Terminologie > Taux de reproduction effective (d'une maladie) Re (27.3.2020)"
    Nóta "La formule mathématique pour calculer le taux de reproduction effectif est la suivante: Re = R0 x Ts, sachant que R0 correspond au taux de reproduction de base et Ts au taux de susceptibilité, c'est-à dire au taux de personnes qui peuvent être infectées (parce qu'elles ne sont pas vaccinées par exemple).Ainsi, la différence entre le taux de reproduction de base (R0) et le taux de reproduction effectif (Re) est que ce dernier tient compte des personnes résistantes à l'agent pathogène, soit parce qu'elle sont immunisées, soit parce qu'elles ont été vaccinées.Par conséquent, le Re sera inférieur au R0, et il le sera d'autant plus que que la proportion de sujets résistants dans la population sera élevée."
    R | Re | Rt | R(t)
    mul
  6. SCIENCE|natural and applied sciences
    uimhir Reynolds iarbhír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    effektive Reynoldszahl
    de
    effective Reynolds number
    en
    Sainmhíniú a fictitious Reynolds number applied to the flow of air about a body in a wind tunnel,equal to the free air Reynolds number at which the effect obtained is the same as the effect obtained in the wind tunnel Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    nombre de Reynolds effectif
    fr
  7. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    uimhir chlár cabhlaigh an Aontais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... uimhir chlár cabhlaigh an Aontais de réir mar a shainítear in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2017/218 ón gCoimisiún...' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA"
    uimhir Chlár Cabhlaigh an AE Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú uimhir Chlár Cabhlaigh an Chomhphobail arna sainmhíniú in Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 26/2004 ón gCoimisiún an 30 Nollaig 2003 maidir le clár cabhlaigh iascaireachta an Chomhphobail Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1343/2011 maidir le forálacha áirithe i ndáil le hiascaireacht i limistéar Chomhaontú CGIM (An Coimisiún Ginearálta Iascaigh don Mheánmhuir) agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 ón gComhairle maidir le bearta bainistíochta do shaothrú inbhuanaithe acmhainní iascaigh sa Mheánmhuir, CELEX:32011R1343/GA"
    CFR-Kennnummer
    de
    Sainmhíniú einmalige Kennnummer des Fischereifahrzeugs, bestehend aus einem Alpha-3 ISO-Code zur Bezeichnung des Mitgliedstaates, gefolgt von einer Kennungs-Zeichenkette (9 Zeichen) Tagairt "VO 26/2004 über das Fischereiflottenregister der Gemeinschaft, Anh.I CELEX:32004R0026/DE"
    Nóta UPD: ajs 18.4.07
    EU Fleet Register number | European Union fleet register number | Union fleet register number | common fleet register number | CFR number | CFR | """CFR"" identification number"
    en
    Sainmhíniú unique identification number of the vessel in the Union fishing fleet, irrespective of any national fishing fleet numbers Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 on the Union fishing fleet register, CELEX:32017R0218/EN"
    Nóta "It shall be included in all transmissions of data between the Member State and the Commission concerning the fishing vessel. Reference: Commission Implementing Regulation (EU) 2017/218 on the Union fishing fleet register, CELEX:32017R0218/EN"
    numéro dans le fichier de la flotte de l'Union | "numéro d'identification ""CFR""" | CFR
    fr
    Sainmhíniú Numéro qui identifie de manière unique un navire de pêche battant pavillon d'un État membre. Il figure dans toute transmission entre les États membres et la Commission de données relatives aux caractéristiques et activités des navires de pêche. Ce numéro est attribué définitivement lors de la première inscription du navire de pêche dans un fichier national. Il ne peut être ni modifié ni ré-attribué à un autre navire. Tagairt "Règlement (CE) nº 26/2004 relatif au fichier de la flotte communautaire, CELEX:32004R0026/fr"
    Nóta "Voir aussi: ""fichier de la flotte de pêche de l'Union"" IATE:879813 ."
  8. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    uimhir slándála sóisialta Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    europäische Sozialversicherungsnummer
    de
    European Social Security Number | ESSN
    en
    Sainmhíniú unique and uniform identification tool operating across borders and throughout the lifetime of mobile citizens within Europe Tagairt "COM-EN, based on: A European Social Security Number and Insurance Status Verifier, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?qid=1520846848725&uri=PI_COM:Ares(2017)5862503 [23.4.2018]"
    Nóta "This is an initiative of the Commission, which is announced in the European Commission's Work Programme for 2018. The public consultation has already started, see: http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=333&langId=en&consultId=30&visib=0&furtherConsult=yes [23.4.2018]. This number would be issued in addition to national social security numbers and specifically for cross-border purposes."
    numéro de sécurité sociale européen
    fr
    Sainmhíniú identificateur numérique rendant interopérables les systèmes existants en permettant aux personnes assurées de prouver leur identité, et aux organismes de sécurité sociale de déterminer l’identité de la personne, à des fins de sécurité sociale dans des situations transfrontières Tagairt "COM-FR d'après:1. Commission européenne - Consultation publique sur une autorité européenne du travail et un numéro de sécurité sociale européen http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=333&langId=fr&consultId=30&visib=0&furtherConsult=yes 2. Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil et au Comité économique et social européen - Suivi de la mise en œuvre du socle européen des droits sociaux CELEX:52018DC0130/FR [16.7.2018]"
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    Spás Uimhrithe Teileafónaíochta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ETNS | europäischer Telefonnummernraum | Telefonnummerraum
    de
    Sainmhíniú System für Rufnummern mit EU-weit einheitlicher Vorwahl (3883), die Organisationen zugeteilt werden können, die zentrale, europaweit erreichbar Call-Center einrichten möchten Tagairt "Europ. Kommission http://europa.eu/scadplus/leg/de/lvb/l24116.htm"
    European Telephony Numbering Space | ETNS
    en
    Sainmhíniú numbers with a single prefix (3883) for the whole of the European Union and which can be assigned to organisations wishing to set up one-stop, pan-European call centres Tagairt "European Commission http://europa.eu/scadplus/leg/en/lvb/l24116.htm"
    ETNS | espace de numérotation téléphonique européen
    fr
  10. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    sainuimhir aitheantais Eorpach soithí Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    uimhir aitheantais loinge IMO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    uimhir aitheantais Eorpach uathúil soithí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    uimhir aitheantais Eorpach soithí uathúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil baint ag iompar ar muir agus ar uiscebhealaí intíre, dearbhófar uimhir aitheantais loinge IMO nó an Uimhir Aitheantais Eorpach Soithí uathúil (ENI).' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    ENI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil baint ag iompar ar muir agus ar uiscebhealaí intíre, dearbhófar uimhir aitheantais loinge IMO nó an Uimhir Aitheantais Eorpach Soithí uathúil (ENI).' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    cód ENI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    ENI-Nummer | einheitliche europäische Schiffsnummer
    de
    European Vessel Identification Number | unique European Vessel Identification Number | ENI | European Number of Identification | ENI code | ENI number
    en
    Sainmhíniú unique, eight-digit identifier that is assigned to vessels capable of navigating on inland European waters Tagairt "Marine Traffic. What is the ENI Number? (15.9.2022)"
    Nóta It is attached to their hull and remains unchanged for as long as these vessels are in service (regardless of name changes, for example).
    numéro européen unique d’identification de navire | numéro ENI | numéro européen d’identification
    fr
    Sainmhíniú numéro permanent attribué à chaque bateau pour les besoins d'identification Tagairt "COM-FR d'après:Comité européen pour l’élaboration de standards dans le domaine de la navigation intérieure (CESNI) > Standard européen pour les services d ’ information fluviale (ES-RIS) (30.9.2022) ÉDITION 2021/1"
    Nóta Le numéro européen unique d’identification des bateaux (ENI) se compose de huit chiffres arabes. Les trois premiers correspondent au code de l’autorité compétente qui attribue le numéro et les cinq suivants à un numéro de série.
  11. TRADE|tariff policy · FINANCE|taxation
    uimhir aitheantais mháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir chlárúcháin mháil Tagairt Comhairle-GA
    ga
    excise ID number | Excise Registration Number | ERN
    en
    Sainmhíniú "a unique 13 digit reference number allocated when a new trader’s approval is added to the System for the Exchange of Excise Data (SEED) [ IATE:905937 ]" Tagairt "HM Revenue & Customs, System for the Exchange of Excise Data (SEED) http://www.hmrc.gov.uk/emcs/seed-on-europa.htm (30.03.2012)"
    numéro d'identification pour les droits d'accises | numéro d'accises
    fr
    Sainmhíniú Numéro attribué aux opérateurs autorisés à fabriquer, entreposer, transporter et/ou recevoir des produits soumis à accises en régime de suspension. Tagairt "Conseil-FR, d'après edouane.com, http://www.edouane.com/cm/index/reglementation-douane/Accises/seed-europa-accises.html (20.4.12)"
  12. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    Machuimhir eitilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugmachzahl
    de
    flight Mach number
    en
    Sainmhíniú a free-stream Mach number measured in flight,as distinguished from one measured in a wind tunnel Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    nombre de Mach de vol
    fr
    Sainmhíniú rapport de la vitesse vraie d'un aérodyne à la vitesse du son dans des conditions atmosphériques ambiantes Tagairt BTM
  13. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY|mechanical engineering
    uimhir sreibhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    flow number
    en
    Sainmhíniú a measure of atomizer flow capacity,expressed as the ratio of fuel flow rate to the square root of the fuel injection pressure Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    coefficient de débit d'un injecteur
    fr
  14. INDUSTRY|industrial structures and policy|industrial structures · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    líon fillteacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fold number
    en
    Sainmhíniú "antilogarithm of the mean folding endurance" Tagairt "International Organization for Standardization. ISO 5626:1993. 'Paper — Determination of folding endurance' (29.8.2022). ISO, 1993"
    Nóta It should be noted that the fold number as defined in this International Standard is not the mean of the observed number of double folds and is therefore different to the understanding of fold number which existed prior to 1978 and which still persists in some countries.
  15. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
    uimhir Grashof Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Grashof-Zahl
    de
    Grashof number
    en
    Sainmhíniú the product of the cube of a typical length,the acceleration due to gravity and a representative temperature difference,divided by the product of the square of the kinematic viscosity and the absolute temperature.In free convection for gases,it expresses the ratio of the product of the inertial and buoyancy forces to the square of the viscous forces Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    nombre de Grashof
    fr
  16. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences
    uimhir haplóideach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    haploide Chromosomenzahl | haploider Chromosomensatz
    de
    Sainmhíniú einfacher Chromosomensatz, beim Menschen mit 23 Chromosomen Tagairt "DocCheckFlexikon, s. v. „Chromosomensatz“, http://flexikon.doccheck.com/de/Chromosomensatz (13.7.2017)"
    haploid chromosome number | haploid number
    en
    Sainmhíniú "the number of chromosomes in a sperm or egg cell, half the diploid number [ IATE:3524388 ]" Tagairt Conservapedia Haploid chromosome number [24.8.2010]
    nombre de chromosomes haploïdes
    fr
  17. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    sainitheoir EESI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    sainitheoir ICAO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ICAO designator | ICAO airline designation number | ICAO airline designator | ICAO airline code | ICAO code
    en
    Sainmhíniú airline-unique code assigned by the International Civil Aviation Organization (ICAO) to aircraft operating agencies, aeronautical authorities and services Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Airline codes. http://en.wikipedia.org/wiki/Airline_codes [11.8.2010]"
    Nóta "The codes are unique by airline which is not true for the IATA airline designator codes.Each aircraft operating agency, aeronautical authority and services related to international aviation is allocated both a three-letter designator and a telephony designator. The designators are listed in ICAO Document 8585: Designators for Aircraft Operating Agencies, Aeronautical Authorities and Services.Note ref.: Wikipedia > Airline codes. http://en.wikipedia.org/wiki/Airline_codes [11.8.2010]"
    indicateur OACI | Code OACI de la compagnie aérienne
    fr