Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

46 toradh

  1. FINANCE|free movement of capital|financial market · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    an Treoir maidir le Réamheolairí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prospektrichtlinie | PR
    de
    Prospectus Directive | PD | Directive 2003/71/EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading
    en
    Sainmhíniú directive that lays down common rules governing the prospectus that has to be published for a public offer or admission to trading of transferable securities on an EU regulated market Tagairt "Report on the exercise of the power to adopt delegated acts conferred on the Commission pursuant to Directive 2003/71/EC on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading and amending Directive 2001/34/EC /* COM/2015/0149 final */ , CELEX:52015DC0149/EN"
    Nóta "Repealed by the prospectus regulation [ IATE:3572849 ] with effect from 21 July 2019, except for Article 4(2), (a) and (g) (repealed with effect from 20 July 2017) and Article 1(2)(h) and point of the Article 3(2), first subparagraph, (e), (repealed with effect from 21 July 2018)"
    directive concernant le prospectus | directive sur le prospectus | directive «prospectus» | directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation, et modifiant la directive 2001/34/CE
    fr
    Sainmhíniú directive qui fixe des règles communes concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé de l’Union européenne Tagairt "Rapport de la Commission sur l'exercice du pouvoir d'adopter des actes délégués conféré à la Commission par la directive 2003/71/CE concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation, CELEX:52015DC0149/FR"
    Nóta "La directive 2003/71/CE est abrogée par le règlement ""prospectus"" [ IATE:3572849 ] avec effet au 21 juillet 2019, à l'exception de l'article 4(2), points a) et g) (abrogés avec effet au 20 juillet 2017) et de l'article 1er(2), point h), et de l'article 3(2), 1er alinéa, point e) (abrogés avec effet au 21 juillet 2018) [12.12.2017]Le prospectus est un document de publicité qui contient des renseignements permettant aux investisseurs de prendre des décisions d'investissement en connaissance de cause. Site d'EUR-LEX > Synthèse de la législation de l'UE > Prospectus à publier en cas d'émission de valeurs mobilières, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=uriserv%3Al24033c [21.12.2015]"
  2. TRADE|trade policy · TRADE|tariff policy · TRADE|international trade|international trade
    luacháil chustaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    endgültige Zollfestsetzung | Bewertung von Waren für Zollzwecke | Zollwertermittlung | Verzollung
    de
    Sainmhíniú Die Aussetzung der endgültigen Zollfestsetzung ist eine der vorläufigen Antidumpignmaßnahmen gem. Art.7 Tagairt ---
    Nóta "SYN/ANT: im Übereinkommen von 1979 zur Durchführung von Artikel VI des GATT-Übereinkommens (betr. Dumping), Art.10 Nummer═2 (ABl. L═71/1980, S.96) übersetzt mit: ""endgültige Verzollung"";XREF: Zollwertkodex (A030932);DIV: RSZ 07/04/2003;UPDATED: kw (23/4/01), CBA 27/04/2004"
    customs valuation | appraisement
    en
    Sainmhíniú "Customs valuation is the appraisal of the value of imported goods by customs officials for the purpose of determining the amount of duty payable. The GATT Customs Valuation Code obligates signatory governments to use the ""transaction value"" (the price actually paid or payable) of imported goods as the principal basis for valuing the goods for customs purposes. Countries have an option of, e.g., including or excluding freight and insurance charges (i.e. C.I.F. or F.O.B.)." Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: GATT.
    évaluation en douane | évaluation en vue de la fixation des droits de douane
    fr
  3. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    Treochlár chun Díothú na gCineálacha is measa de Shaothrú Leanaí a Bhaint Amach faoi 2016 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrplan zur Verwirklichung des Ziels der Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit bis 2016
    de
    Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016
    en
    Sainmhíniú part of the outcome of the Hague Global Child Labour Conference Tagairt "UNTERM, https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c264882"
    Nóta "The full text is available via the International Labour Organization website [16.6.2016]"
    Feuille de route en vue de l'élimination des pires formes de travail des enfants d’ici 2016 | Feuille de route pour 2016
    fr
    Sainmhíniú document dans lequel les participants à la Conférence mondiale sur le travail des enfants tenue à La Haye en 2010 se sont engagés à accroître sensiblement leurs efforts en vue d'éliminer les pires formes de travail des enfants d'ici 2016 Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OIT, A propos de l'OIT > Le fonctionnement de l'OIT > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Publications et autres ressources > Feuille de route en vue de l’élimination des pires formes de travail des enfants d'ici 2016, http://www.ilo.org/ipecinfo/product/download.do?type=document&id=13455 [6.6.2016]"
  4. SOCIAL QUESTIONS · POLITICS|executive power and public service|administrative law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity
    tionscnamh Comhphobail maidir le hathghiniúint eacnamaíoch agus shóisialta i gceantair uirbeacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tionscnamh Comhphobail maidir le hathghiniúint eacnamaíoch agus shóisialta cathracha agus comharsanachtaí a bhfuil géarchéim iontu d''fhonn forbraíocht uirbeach inbhuanaithe a chur ar aghaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    URBAN II Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    URBAN II | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung der krisenbetroffenen Städte und Stadtrandgebiete zur Förderung einer dauerhaften Städteentwicklung | Gemeinschaftsinitiative betreffend die wirtschaftliche und soziale Wiederbelebung von städtischen Gebieten
    de
    URBAN II | Community initiative concerning economic and social regeneration of cities and of neighbourhoods in crisis in order to promote sustainable urban development | Community initiative concerning economic and social regeneration in urban areas
    en
    URBAN II | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des zones urbaines | initiative communautaire concernant la régénération économique et sociale des villes et des banlieues en crise en vue de promouvoir un développement urbain durable
    fr
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    coinneáil riaracháin Tagairt "IATE:929964"
    ga
    coinneáil Tagairt "Alt 5 An tAcht Inimirce 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec5 [09.12.2011]/ Leachlain S. Ó Catháin, 'Focal sa Chúirt', Coiscéim, Baile Átha Cliath, An tarna hEagrán 2002, ISBN Null, lch 158 / IATE:929964"
    ga
    Comhthéacs Má tá drochamhras, le cúis réasúnach, ag oifigeach inimirce nó ag comhalta den Gharda Síochána go bhfuil duine a bhfuil ordú ionnarbtha i bhfeidhm ina choinne nó ina coinne tar éis mainneachtain aon fhoráil den ordú nó ceanglas i bhfógra faoi alt 3 (3)(b)(ii) a chomhlíonadh, féadfaidh sé nó sí é nó í a ghabháil gan bharántas agus é nó í a choinneáil in áit fhorordaithe. Tagairt "Alt 5 An tAcht Inimirce 1998 http://www.acts.ie/ga.act.1999.0022.1.html#sec5 [06.03.2014]"
    Nóta "Foráiltear in Alt 9 (8) d’Acht na nDídeanaithe http://www.acts.ie/en.act.1996.0017.1.html#sec9 [06.03.2014] gur féidir iarrthóir ar thearmainn a chur faoi choinneáil sa chás go bhfuil oifigeach inimirce nó Garda den thuairim go sásaítear coinníollacha ar leith."
    Haft | Inhaftnahme
    de
    Nóta "Im deutschen Recht wird die Haft von einem Richter angeordnet um die Durchführung der Aufenthaltsbeendigung zu sichern. Je nach der finalen aufenthaltsbeendenden Maßnahme kann es sich hierbei entweder um die ""Zurückweisungshaft"" (siehe Zurückweisung IATE:3583814 ) im Sinne von § 15 AufenthG oder ""Abschiebungshaft"" (siehe Abschiebung IATE:3583845 ) handeln. // En droit allemand, la retention d'un étranger peut être ordonnée par un juge, afin d'assurer l'exécution d'une mesure d'éloignement. La loi allemande parle, selon la mesure d'éloignement en cause (""Zurückweisung [refoulement à la frontière, IATE:3583814 ]"" ou ""Abschiebung [reconduite à la frontière, IATE:3583845 ]"", de ""Zurückweisunghaft (rétention aux fins de refoulement)"" (§ 15 Aufenthaltsgesetz) ou d'""Abschiebungshaft (rétention aux fins d'expulsion)"" (§ 62 Aufenthaltsgesetz)."
    detention
    en
    Nóta In EN, 'detention' is used in a criminal law context as well as in immigration law.
    rétention administrative | rétention à des fins d’éloignement | rétention | maintien en vue de l’éloignement | détention en vue de l’éloignement
    fr
    Sainmhíniú Maintien, dans un lieu fermé, d'un étranger sous le coup d'une mesure d'éloignement, dans l'attente de son renvoi forcé. Tagairt "«Rétention administrative d'un étranger en instance d'éloignement», Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr» - information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2780.xhtml [30.10.2013] [Définition partiellement reprise]"
    Nóta "Système juridique français . La rétention est décidée par l'administration, puis éventuellement prolongée par le juge, lorsque le départ immédiat de l'étranger de France est impossible. Elle est limitée au temps strictement nécessaire à son renvoi et ne peut pas dépasser 45 jours, sauf exceptions. . Un étranger peut être placé en rétention s'il fait l'objet d'un signalement de non-admission par un Etat partie à la convention de Schengen, d'une remise, d'une expulsion , d'une interdiction du territoire ou d'un arrêté de reconduite à la frontière et s'il est dans l'impossibilité de quitter le territoire. Cette dernière est généralement due à l'absence de moyens de transports ou de places disponibles vers son pays de retour, à l'absence des documents de voyage nécessaires ou à des difficultés pour trouver un pays de renvoi. . Pour en savoir plus sur la « Rétention administrative d'un étranger en instance d'éloignement », voir Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr» - information mise à jour le 11.02.2013 par la Direction de l'information légale et administrative (Premier ministre), http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F2780.xhtml [30.10.2013]"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|defence policy|European defence policy
    Oibríocht mhíleata an Aontais Eorpaigh chun cuidiú le bac agus cosc a chur le gníomhartha píoráideachta agus le robáil armtha amach ó chósta na Somáile agus iad a chur faoi chois Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Oibríocht ATALANTA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Atalanta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Militäroperation der Europäischen Union als Beitrag zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung der seeräuberischen Handlungen und bewaffneten Raubüberfälle vor der Küste Somalias | Prävention seeräuberischer Handlungen | Atalanta | Operation Atalanta | EUNAVFOR Somalia
    de
    Sainmhíniú militärische Marineoperation der EU zum Schutz der vom Welternährungsprogramm zum Zwecke der humanitären Hilfe für Somalia gecharterten Schiffe sowie zur Abschreckung, Verhütung und Bekämpfung von Piraterie und bewaffneten Raubüberfällen vor der Küste Somalias Tagairt "Council-DE, gestützt auf Gemeinsame Aktion 2008/851/GASP, Art.1u.2, ABl. L_301/2008, S.33 CELEX:32008E0851/DE"
    Nóta "XREF: EUNAVOR IATE:3501943 ; Infos über die Operation: http://eunavfor.eu/ [6.11.13]"
    Operation ATALANTA | European Union military operation to contribute to the deterrence, prevention and repression of acts of piracy and armed robbery off the Somali coast | EUNAVFOR Somalia - Operation Atalanta | EU NAVFOR Somalia - Operation ATALANTA | Atalanta
    en
    Sainmhíniú EU naval operation to protect shipping involved in the transport and delivery of humanitarian aid to Somalia against acts of piracy and armed robbery at sea Tagairt "Council-EN, based on: Council Joint Action 2008/851/CFSP CELEX:32008E0851/EN"
    Nóta "Naval operation conducted by EU NAVFOR Somalia [ IATE:3552210 ].The two concepts are sometimes combined and described as ""EU NAVFOR Atalanta"" and ""EU NAVFOR Somalia - Operation Atalanta""."
    opération ATALANTA | opération militaire de l'Union européenne en vue d'une contribution à la dissuasion, à la prévention et à la répression des actes de piraterie et de vols à main armée au large des côtes de la Somalie | Atalanta | opération ATALANTA UE | Atalante | EU NAVFOR Atalanta | EU NAVFOR Somalie - opération Atalanta
    fr
    Sainmhíniú opération militaire de l'UE visant à protéger les navires affrétés par le PAM et les navires marchands navigant dans les eaux territoriales de la Somalie, tout en surveillant les côtes somaliennes et en prenant les mesures nécessaires, y compris l'usage de la force, pour dissuader, prévenir et intervenir afin de mettre fin aux actes de piraterie ou aux vols à main armée dans les zones où elle est présente Tagairt "Conseil-FR, d'après l'action commune 2008/851/PESC du Conseil CELEX:32008E0851/fr [28.1.2016]"
    Nóta "Opération militaire de l'UE menée par la force navale EU NAVFOR Somalie IATE:3552210 .Les deux concepts sont parfois associés et intitulés ""EU NAVFOR Atalanta"" et ""EU NAVFOR Somalie - Opération Atalanta""."
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management
    oibreoir a ullmhaíonn ábhar le haghaidh athúsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    preparing for re-use operator | preparing for reuse operator | preparation for re-use operator | preparation for reuse operator
    en
    Sainmhíniú natural or legal person who recovers products or components of products that have become waste and by checking, cleaning or repairing them prepares them so that they can be re-used for the purpose for which they were conceived without any other pre-processing Tagairt "COM-EN, based on:Article 3, points 13 and 16, of Directive 2008/98/EC on waste, as last amended by Directive (EU) 2018/851, CELEX:02008L0098-20180705/EN"
    organisme de préparation en vue du réemploi | organisme de préparation en vue de la réutilisation
    fr
    Nóta "Voir aussi:- réemploi- préparation en vue du réemploi / de la réutilisationL'anglais utilise le seul terme « reuse », qui peut être rendu en français par ""réemploi"" (prévention des déchets) ou par ""réutilisation"" (gestion des déchets). Au sens strict, une distintinction est opérée dans la législation française entre ces deux termes. Cependant ils sont aussi utilisés parfois de manière interchangeable."
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cead tráchta teorann áitiúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirtear nósanna imeachta náisiúnta i bhfeidhm maidir le víosaí le haghaidh cuairteanna a sháraíonn an tréimhse seo. Ina theannta sin, sonraítear sa rialachán go ndéantar ceanglais víosa a tharscaoileadh sna cásanna seo a leanas: náisiúnaigh tríú tíortha a bhfuil cead tráchta teorann áitiúil ina seilbh acu;' Tagairt "'Ceanglais víosa le haghaidh náisiúnach tríú tír,' http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=URISERV:jl0031&from=GA [5.8.2016]"
    Grenzübertrittsgenehmigung für den kleinen Grenzverkehr
    de
    local border traffic permit | local border traffic card
    en
    Sainmhíniú "specific document entitling border residents to cross an external land border under the local border traffic regime [ IATE:3535925 ]" Tagairt "Regulation 1931/2006 laying down rules on local border traffic at the external land bordersof the Member States and amending the provisions of the Schengen Convention CELEX:32006R1931/EN"
    permis délivré en vue du franchissement local de la frontière | permis de franchissement local de la frontière | permis de petit trafic frontalier | PPTF
    fr
    Sainmhíniú "document spécifique autorisant les frontaliers à franchir une frontière terrestre extérieure conformément au régime du petit trafic frontalier [ IATE:3535925 ]" Tagairt "Règlement (CE) no 1931/2006 fixant des règles relatives au petit trafic frontalier aux frontières terrestres extérieures des États membres et modifiant les dispositions de la convention de Schengen, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32006R1931:FR:NOT"
    Nóta La frontière terrestre extérieure est la frontière commune entre un État membre et un pays tiers voisin. La zone frontalière désigne la zone comprise dans un rayon inférieur à 30 km de la frontière; dans certains cas exceptionnels, elle peut aller jusqu’à 50 km de la frontière. [COM-FR d’après l’article 3 du règlement (CE) n° 1931/2006]
  9. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    leanbh a shuíomh lena uchtáil nó lena huchtáil Tagairt "Cuid 3 An tAcht Uchtála 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [12.08.2015]"
    ga
    Probezeit vor Ausspruch der Adoption | Adoptionspflege
    de
    Sainmhíniú Pflege des Kindes durch die Adoptionsbewerber zur Eingewöhnung im Hinblick auf die angestrebte Adoption. [DE] Tagairt "Adoptionsvermittlungsgesetz, § 8, http://www.gesetze-im-internet.de/advermig_1976/__8.html [Modified definition]"
    Nóta Selon le § 1744 du BGB, une adoption ne doit, en règle générale, être prononcé avant que l'adoptant n'a gardé l'enfant pendant une période adéquate.
    placement of child for adoption
    en
    placement de l'enfant en vue de l'adoption
    fr
    Nóta L'adoption n'est permise qu'en faveur des enfants accueillis au foyer de l'adoptant depuis au moins six mois. Il n'y a placement en vue de l'adoption que lorsque l'enfant à adopter est pupille de l'Etat ou confié à un organisme autorisé pour l'adoption. Le placement ne peut être effectué qu'au foyer de personnes ayant obtenu un agrément à cet effet ou de la famille à laquelle a été confié un pupille de l'Etat. Le placement n'équivaut pas à adoption et ne produit ni rupture des liens du sang ni nouvelle attache familiale, tout dépendant de son issue. Le placement prend fin lorsque le jugement d'adoption est devenu définitif.
  10. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Plean Gníomhaíochta Fez Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Plean Gníomhaíochta do cheannairí agus gníomhaithe reiligiúnacha lena gcuirtear cosc le gríosú chun foréigin a bhféadfadh coireanna ainghníomhacha a bheith mar thoradh air Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsplan für Religionsführer und -akteure zur Verhinderung und Bekämpfung von Aufhetzung zu Gewalt, die zu Verbrechen gegen die Menschlichkeit führen könnte | Aktionsplan von Fez | Fez-Aktionsplan
    de
    Nóta "Der Aktionsplan wurde über einen Zeitraum von zwei Jahren intensiver Beratungen auf globaler und regionaler Ebene entwickelt und vom United Nations Office on Genocide Prevention and the Responsibility to Protect (Büro der Vereinten Nationen für Genozidprävention und Schutzverantwortung) mit Unterstützung des International Dialogue Centre (KAICIID), des Ökumenischen Rats der Kirchen (ÖRK) und des Netzwerks für religiöse und traditionelle Friedensstifter des KAICIID organisiert. Die erste Runde der regionalen Beratungsgespräche (""Fez-Prozess""), fanden 2015 in Fez (Marokko) statt."
    Fez Action Plan | Fez Plan of Action | Plan of Action for Religious Leaders and Actors to Prevent Incitement to Violence that Could Lead to Atrocity Crimes
    en
    Sainmhíniú UN action plan aimed at informing and advising on the work of religious leaders and actors, as well as other relevant players, whilst providing options and recommendations for how they can contribute to preventing and countering incitement to violence, and enhancing capacity, dialogue and collaboration with other actors, including the media, on prevention of incitement and building of peaceful, just and inclusive societies Tagairt "Council-EN, based on Plan of Action for Religious Leaders and Actors to Prevent Incitement to Violence that Could Lead to Atrocity Crimes (6.5.2020) and Humanists International, Humanists join UN conference to implement plan on ending violence and atrocities (6.5.2020)"
    Nóta While this Plan of Action is intended primarily for religious leaders and actors, it also includes detailed recommendations for other relevant actors, including States and state institutions, secular civil society organisations, and new and traditional media.
    Plan d'action de Fès | Plan d’action à l’intention des responsables et des acteurs religieux en vue de prévenir l’incitation à la violence pouvant conduire à des atrocités criminelles | plan d’action des responsables et acteurs religieux pour prévenir l’incitation à la violence pouvant mener à des atrocités criminelles
    fr
    Sainmhíniú plan d'action des Nations unies visant à promouvoir le dialogue inter et intrareligieux qui est divisé en trois grands axes - prévenir, renforcer et construire -, chaque axe comprenant des recommandations thématiques et comportant un large éventail de façons dont les chefs religieux peuvent empêcher l'incitation à la violence et contribuer à la paix et à la stabilité Tagairt "Conseil-FR, d'après: - site de l'ONU > Le plan d'action des responsables et acteurs religieux pour prévenir l'incitation à la violence pouvant mener à des atrocités criminelles (9.9.2020), juillet 2017- ONU Info > L'actualité mondiale - Un regard humain > L'ONU lance le Plan d'action de Fès sur le rôle des chefs religieux pour prévenir l'incitation à la violence (9.9.2020), 14 juillet 2017"
    Nóta Ce plan souligne également l'importance des femmes et des jeunes dans toutes les initiatives de prévention et contient des recommandations pour les États et la communauté internationale.
  11. ENVIRONMENT|environmental policy|waste management
    ullmhú le haghaidh athúsáide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs ‘Déanfar na réimsí athúsáide agus na deiseanna d'ullmhú le haghaidh athúsáide a spreagadh agus a chur chun cinn tríd an gclár Náisiúnta athnuaite um chosc ar Dhramhaíl, tríd an obair feasachta comhshaoil a dhéanann údarás áitiúil, trí scéimeanna comhlíonta an tionscnaimh Freagrachta táirgeoirí agus trí na gníomhaireachtaí tacaíochta fiontraíochta.’ Tagairt "‘Deis Acmhainne - Beartas Bainistithe Dramhaíola in Éirinn’, http://www.environ.ie/ga/Comhshaol/Dramhail/PublicationsDocuments/FileDownLoad,31048,ga.pdf [24.4.2014]"
    Vorbereitung zur Wiederverwendung
    de
    Sainmhíniú jedes Verwertungsverfahren der Prüfung, Reinigung oder Reparatur, bei dem Erzeugnisse oder Bestandteile von Erzeugnissen, die zu Abfällen geworden sind, so vorbereitet werden, dass sie ohne weitere Vorbehandlung wiederverwendet werden können Tagairt "Richtlinie 2008/98/EG über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, Art.3 Nr.16 (ABl. L_312/2008, S.3) CELEX:32008L0098/DE"
    preparing for re-use | preparation for re-use | preparation for reuse | prepare for re-use | prepare for reuse
    en
    Sainmhíniú checking, cleaning or repairing recovery operations, by which products or components of products that have become waste are prepared so that they can be re-used without any other pre-processing Tagairt "Directive 2008/98/EC on waste and repealing certain Directives, Article 3(16) CELEX:32008L0098/EN"
    préparation en vue du réemploi | préparation en vue de la réutilisation | préparation au réemploi | préparation à la réutilisation
    fr
    Sainmhíniú toute opération de contrôle, de nettoyage ou de réparation en vue de la valorisation, par laquelle des produits ou des composants de produits qui sont devenus des déchets sont préparés de manière à être réutilisés sans autre opération de prétraitement Tagairt "Directive 2008/98/CE relative aux déchets et abrogeant certaines directives, art. 3, point 16) (version consolidée)"
    Nóta "1. Cette étape se situe donc, dans la hiérarchie des modes de gestion des déchets, après la prévention, mais avant le recyclage. Elle constitue une opération de traitement des déchets. L'anglais utilise le seul terme « reuse », qui peut être rendu en français par ""réemploi"" (prévention des déchets) ou par ""réutilisation"" (gestion des déchets). Au sens strict, une distintinction est opérée en français entre ces deux termes, distinction qui a des implications juridiques. Cependant ils sont aussi utilisés parfois de manière interchangeable.2. Voir aussi: organisme de préparation en vue du réemploi"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|arms policy · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds
    Clár Gníomhaíochta na Náisiún Aontaithe chun gach gné den trádáil aindleathach i mionairm agus in armáin éadroma a chosc, a chomhrac agus a dhíothú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Clár Gníomhaíochta maidir le mionairm agus armáin éadroma Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsprogramm der Vereinten Nationen zur Verhütung, Bekämpfung und Beseitigung des unerlaubten Handels mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten | Aktionsprogramm der Vereinten Nationen für Kleinwaffen und leichte Waffen | Kleinwaffenaktionsprogramm
    de
    Sainmhíniú verabschiedet auf der VN-Konferenz über den unerlaubten Handel mit Kleinwaffen und leichten Waffen unter allen Aspekten (New York, 9.-20. Juli 2001) Tagairt ---
    Nóta DIV: ST 23/10/2002
    Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | United Nations Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | UN Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects | United Nations Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | UN Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | Programme of Action on Small Arms and Light Weapons | United Nations Programme of Action on Small Arms | UN Programme of Action on Small Arms | Programme of Action on Small Arms | United Nations Programme of Action | UN Programme of Action | Programme of Action | PoA | UN PoA | UN PoA SALW | PoA SALW
    en
    Sainmhíniú programme adopted in 2001 by the United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects under which governments agreed to improve national small arms laws, import/export controls and stockpile management, as well as to engage in cooperation and assistance Tagairt "Council-EN based on:UNODA > Conventional Arms > Small Arms > Agreements, treaties > Programme of Action on illicit small arms and light weapons, and its International Tracing Instrument, https://www.un.org/disarmament/convarms/salw/programme-of-action/ [13.12.2017]"
    Nóta "The Programme of Action was followed up in 2005 by the International Tracing Instrument [ IATE:932860 ], which requires States to ensure that weapons are properly marked and that records are kept. It also provides a framework for cooperation in weapons tracing, fulfilling one of the commitments governments made in the Programme of Action. Meetings and national reports on the Programme of Action and the International Tracing Instrument are always combined.UNODA > Conventional Arms > Small Arms > Agreements, treaties > Programme of Action on illicit small arms and light weapons, and its International Tracing Instrument, https://www.un.org/disarmament/convarms/salw/programme-of-action/ [13.12.2017]See also:United Nations Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects [ IATE:916611 ]"
    programme d'action en vue de prévenir, combattre et éliminer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects | programme d'action sur les armes légères | programme d'action relatif aux armes légères | programme d'action en vue de prévenir, combattre et éradiquer le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects
    fr
    Nóta "- Le programme d'action a été adopté par la Conférence des Nations unies sur le commerce illicite des armes légères sous tous ses aspects le 2 juillet 2001;- Une «Conférence africaine sur la mise en œuvre du Programme d'action des Nations Unies sur les armes légères: besoins et partenariats» a eu lieu à Pretoria en Afrique du Sud, du 18 au 21 mars 2002;- Le programme d'action a été suivi en 2005 par l'instrument international de traçage."
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT
    Prótacal maidir le leasú an Choinbhinsiúin um Bogaigh a bhfuil Tábhacht Idirnáisiúnta leo go háirithe mar Ghnáthóg d''Éanlaith Uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Pháras a ghabhann le Coinbhinsiún Ramsar um Bogaigh, 1982 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zur Änderung des Übereinkommens über Feuchtgebiete, insbesondere als Lebensraum für Wasser- und Watvögel, von internationaler Bedeutung
    de
    Nóta MISC: Paris, 03.12.1982.
    Protocol to amend the Convention on Wetlands of International Importance especially as Waterfowl Habitat | Paris Protocol to the Ramsar Convention on Wetlands, 1982
    en
    Nóta Done at Paris on 3 December 1982.
    Protocole en vue d'amender la Convention relative aux zones humides d'importance internationale particulièrement comme habitats de la sauvagine
    fr
    Nóta Fait à Paris le 3 décembre 1982.
  14. POLITICS|politics and public safety · EUROPEAN UNION
    tuarascáil M.A.D.R.I.D. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tuarascáil mheasúnachta agus thuairisciúil le haghaidh díospóireacht inmheánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    main assessment and description report for internal debate | M.A.D.R.I.D report | Madrid report
    en
    Sainmhíniú summary of the current threats and challenges to internal security in the EU, based on three strategic documents – Europol’s Organised Crime Threat Assessment (OCTA), the Terrorism Situation and Trend Report (TE-SAT), and Frontex’s Annual Risk Analysis (ARA) Tagairt "First main assessment and description report for internal debate (M.A.D.R.I.D.Report), Council document 10203/10, http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/10/st10/st10203.en10.pdf"
    rapport principal d'évaluation et de description en vue d'un débat interne | rapport M.A.D.R.I.D. | rapport Madrid
    fr
    Sainmhíniú Synthèse des menaces et défis actuels auxquels est confrontée la sécurité intérieure de l'UE, fondée sur trois documents stratégiques – l'évaluation de la menace que représente la criminalité organisée (OCTA) réalisée par Europol, le rapport sur la situation et les tendances du terrorisme en Europe (TE-SAT), et l'analyse annuelle des risques (AAR) de Frontex. Tagairt "Conseil-FR, d'après doc. 10203/10 http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/10/st10/st10203.fr10.pdf"
  15. TRADE|trade policy
    Rialachán maidir le Bacainní Trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2015/1843 lena leagtar síos nósanna imeachta an Aontais i réimse an chomhbheartais tráchtála d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt Rialachán (AE) 2015/1843 lena leagtar síos nósanna imeachta an Aontais i réimse an chomhbheartais tráchtála d’fhonn feidhmiú chearta an Aontais faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála
    ga
    Verordnung über Handelshemnisse | Verordnung (EU) 2015/1843 zur Festlegung der Verfahren der Union im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Union nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln
    de
    Sainmhíniú Verordnung, mit der ein Verfahren geschaffen wird, anhand dessen die Wirtschaftsbeteiligten und die Mitgliedstaaten beantragen können, dass die Gemeinschaftsorgane gegen die von Drittländern eingeführten oder beibehaltenen Handelshemmnisse vorgehen, um die dadurch verursachte Schädigung oder die dadurch hervorgerufenen handelschädigende Auswirkungen im Einklang mit den einschlägigen internationalen Handelsregeln zu beseitigen. Tagairt "vgl. EUR-Lex: Schutz gegen Handelshemmnisse (6.8.2019)"
    Trade Barriers Regulation | TBR | Regulation (EU) 2015/1843 laying down Union procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Union’s rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    règlement sur les obstacles au commerce | ROC | règlement (UE) 2015/1843 arrêtant des procédures de l'Union en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par l'Union des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce (OMC)
    fr
    Sainmhíniú règlement de l'UE établissant une procédure permettant aux acteurs économiques et aux États membres de l'UE de solliciter les institutions de l'UE pour examiner les obstacles au commerce dressés par des pays tiers afin de défendre les intérêts des acteurs économiques et travailleurs européens et visant à éliminer le préjudice ou les effets commerciaux défavorables résultant de ces obstacles, conformément aux règles du commerce international Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère français de l'économie et des finances, ""Règlement sur les obstacles au commerce"" (6.8.2019)"
  16. FINANCE|financing and investment|investment · FINANCE|free movement of capital|financial market · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    Rialachán Réamheolaire Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rialachán (AE) 2017/ ... maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála ar mhargadh rialáilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prospektverordnung | Verordnung (EU) 2017/1129 über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist
    de
    Sainmhíniú Verordnung, in der die Anforderungen an die Erstellung, Billigung und Verbreitung des Prospekts, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei der Zulassung von Wertpapieren zum Handel an einem geregelten Markt, der sich in einem Mitgliedstaat befindet oder dort betrieben wird, zu veröffentlichen ist, festgelegt werden Tagairt "Verordnung (EU) 2017/1129 über den Prospekt, der beim öffentlichen Angebot von Wertpapieren oder bei deren Zulassung zum Handel an einem geregelten Markt zu veröffentlichen ist , Art.1 Abs.1; ABl. L_168/2017, S.12 CELEX:32017R1129/DE"
    Nóta Mit dieser Verordnung wird die Richtlinie 2003/71/EG aufgehoben.
    Prospectus Regulation | Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market
    en
    Sainmhíniú regulation which lays down requirements for the drawing up, approval and distribution of the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market situated or operating within a Member State Tagairt "Regulation (EU) 2017/1129 on the prospectus to be published when securities are offered to the public or admitted to trading on a regulated market"
    Nóta "Overhauled and modernised the 2003 Prospectus Directive [ IATE:3566628 ]"
    règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé | règlement Prospectus | "règlement ""prospectus""" | règlement sur les prospectus
    fr
    Sainmhíniú règlement qui prévoit des exigences relatives à l’établissement, à l’approbation et à la diffusion du prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé situé ou opérant sur le territoire d’un État membre Tagairt "Règlement (UE) 2017/1129 concernant le prospectus à publier en cas d’offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l’admission de valeurs mobilières à la négociation sur un marché réglementé, article 1er, CELEX:32017R1129/FR"
    Nóta "Ce nouveau règlement révise et modernise la directive ""prospectus"" de 2003 [ IATE:3566628 ]"