LAW|criminal law · LAW|rights and freedoms
- coinneáil Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí"
- ga
- Comhthéacs 'ciallaíonn ‧cionta coiriúla tromchúiseacha‧ na foirmeacha coireachta a chomhfhreagraíonn do na cionta dá dtagraítear in Airteagal 2(2) de Chinneadh Réime 2002/584/CGB, nó atá comhionann leo, má tá siad inphionóis faoin dlí náisiúnta le pianbhreith coimeádta nó le hordú coinneála go ceann uastréimhse de thrí bliana ar a laghad faoin dlí náisiúnta;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí"
- Haft
- de
- Sainmhíniú "richterlich angeordneter Freiheitsentzug durch Verbringung in eine Haftanstalt" Tagairt "lexexakt.de, Stichw. Haft (8.9.2020)"
- Nóta "XREF: Untersuchungshaft (EN ""pre-trial detention"")NICHT DASSELBE:Verhaftung (DE) Verhaftung/Festnahme (AT)"
- detention
- en
- Sainmhíniú depriving a person of their liberty against their will following arrest Tagairt "'detention' (29.7.2020), A Dictionary of Law (9 ed.), Oxford University Press, 2018"
- Nóta While interpretations may vary according to the context, it is often understood that 'detention' can be said to begin before conviction for an offence, whereas 'imprisonment' can be said to begin only after conviction.
- détention
- fr
- Sainmhíniú privation de liberté fondée sur des motifs légaux, qui commence avec l’arrestation et dure de l’interpellation à la remise en liberté Tagairt "Conseil-FR, d'après Site des Nations unies, Pacte international relatif aux droits civils et politiques (18.6.2020)"
- Nóta "La ""détention"" est une notion qui, en fonction du contexte ou du système judiciaire, peut faire référence à différents concepts. Il convient de la distinguer de l'emprisonnement qui est une autre forme de privation de liberté.1. Dans le domaine des droits de l'homme, la détention s'entend de toute privation de liberté ne faisant pas nécessairement suite à un condamnation (ce qui la distingue de l'emprisonnement qui implique nécessairement une condamnation pour infraction.) La détention inclut l'arrestation, l'interpellation, l'incarcération, la réclusion, la garde à vue et la détention provisoire. 2. Dans le cadre du mandat d'arrêt européen, la détention est une mesure privative de liberté qui vise, outre l’incarcération, toute mesure ou ensemble de mesures imposées à la personne concernée, qui, en raison de leur genre, de leur durée, de leurs effets et de leurs modalités d’exécution, privent la personne concernée de sa liberté de manière comparable à une incarcération."