Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    aerphaisinéir Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme"
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le gníomhaíocht mar bhall den fhoireann eitilte nó den fhoireann cábáin a dhéanann seirbhísí d’aerphaisinéirí nó seirbhísí aerlasta, measfar gur gníomhaíocht í a shaothraítear sa Bhallstát ina mbeidh an bhunáit lonnaithe' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 465/2012 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta agus Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 a chur chun feidhme"
    paisinéir aeir Tagairt "Treoir (AE) 2019/882 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart don chinneadh maidir le raon feidhme na Treorach seo i dtaca le seirbhísí iompair paisinéirí aeir, bus, iarnróid agus ar uisce a bheith bunaithe ar an reachtaíocht earnála sin arb ann di cheana a bhaineann le cearta paisinéirí' Tagairt "Treoir (AE) 2019/882 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí"
    Fluggast | Passagier
    de
    Nóta "XREF: Fahrgast"
    air transport passenger | air passenger
    en
    passager aérien
    fr
  2. POLITICS|politics and public safety|public safety · SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    clár do thaistealaithe cláraithe Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Registrierungsprogramm für Reisende | Programm für registrierte Reisende | Fluggast-Registrierungsprogramm | RTP | Programm für die Schnellabfertigung registrierter Reisender
    de
    Sainmhíniú Programm, das Drittstaatsangehörigen, die nach einer Hintergrundüberprüfung in das RTP [Registrierungsprogramm für Reisende] aufgenommen wurden, Erleichterungen bei den Kontrollen an den Außengrenzen der Union bietet Tagairt "VO-Vorschlag COM/2013/097 final über ein Registrierungsprogramm für Reisende, Art.3 Abs.1 CELEX:52013PC0097/DE"
    Nóta "Der Vorschlag wurde zurückgezogen.Vgl. registrierter Reisender IATE:3545219 und Status eines registrierten Reisenden IATE:2246751<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
    registered traveller programme | RTP | fast track registered traveller programme | registered traveller system | RTS | registered travellers scheme | trusted traveller programme
    en
    Sainmhíniú "scheme granting low-risk travellers ""registered traveller"" status, enabling them to go through border crossings without the usual cumbersome security checks and controls" Tagairt "COM-EN, based on:European Biometrics Forum. Frank Paul, Head of Unit, Large-Scale Information Systems, European Commission DG FSJ speaks to Johnny Ryan, EBF Project Manager. http://johnnyryan.files.wordpress.com/2008/03/ebf-frank_paul_29-3-2008.pdf [24.8.2012], and 2) Communication from the Commission - Preparing the next steps in border management in the European Union. CELEX:52008DC0069/EN"
    Nóta "1. Risk-based programme to facilitate the entry of pre-approved travellers into a country.2. See also registered traveller [ IATE:3545219 ]."
    programme d'enregistrement des voyageurs | RTP
    fr
    Sainmhíniú programme destiné à permettre aux ressortissants de pays tiers qui ont fait l'objet d'un contrôle de sûreté préalable de bénéficier de vérifications simplifiées aux frontières extérieures de l'Union Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition COM(2016) 194 final de la Commission de règlement portant création d’un système d’entrée/sortie, CELEX:52016PC0194/FR"
    Nóta "Voir aussi voyageur enregistré [IATE:3545219 ]"
  3. TRANSPORT|air and space transport|air transport · SOCIAL QUESTIONS|migration
    paisinéir a d’fhéadfadh a bheith treampánach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú paisinéir ar díbeartach é, nó ar duine é a mheastar a bheith neamh-inghlactha ar chúiseanna inimirce nó ar duine é atá i gcoimeád dleathach Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA"
    potenziell gefährlicher Fluggast
    de
    Sainmhíniú Fluggast, bei dem es sich um eine abgeschobene Person, eine Person, der die Einreise verweigert wurde, oder um eine in Gewahrsam befindliche Person handelt Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 , http://europa.eu.int/eur-lex/lex/JOHtml.do?uri=OJ%3AL%3A2008%3A097%3ASOM%3ADE%3AHTML"
    potentially disruptive passenger
    en
    Sainmhíniú passenger who is either a deportee, a person deemed to be inadmissible for immigration reasons or a person in lawful custody Tagairt "Regulation (EC) No 300/2008 on common rules in the field of civil aviation security "
    passager susceptible de causer des troubles
    fr
    Sainmhíniú passager qui est une personne expulsée, une personne réputée non admissible par les autorités d'immigration ou encore une personne placée en détention en vertu d'une décision légale Tagairt "Règlement (CE) n° 300/2008 à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile, CELEX:32008R0300/FR [18.4.2018]"
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    paisinéir traschuir Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... i gcás eitiltí ó thríú tíortha nó chucu nach bhfuil aon phaisinéirí traschuir ar bord agus eitiltí a stopann níos mó ná uair amháin ag aerfoirt na mBallstát ach nach n-athraítear an t-aerárthach...' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994, CELEX:32016R1953/GA"
    umsteigender Fluggast | Transferfluggast
    de
    Sainmhíniú Fluggast, der mit einem anderen Luftfahrzeug abfliegt als dem, mit dem er angekommen ist Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 300/2008 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. März 2008 über gemeinsame Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 CELEX:32008R0300/DE"
    transfer passenger | indirect transit passenger
    en
    Sainmhíniú passenger arriving and departing on a different aircraft within 24 hours, or on the same aircraft bearing different flight numbers Tagairt "Eurocontrol. Glossary for Flight Statistics & Forecasts, https://www.eurocontrol.int/sites/default/files/article/attachments/eurocontrol-glossary-for-flight-statistics-and-forecasts.pdf [2.3.2018]"
    passager en transfert
    fr
    Sainmhíniú Utilisé dans le sens étroit du contexte Schengen, le passager en transfert est un passager d'un vol intérieur qui embarque sur un vol à destination d'un Etat tiers. (Dans un sens plus large, il s'agit d'un changement d'avion ou de numéro de vol). Tagairt 8928/94, p. 25, point 3.3.2.2.
    Nóta XREF: passager en transit
  5. TRANSPORT · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    paisinéir idirthurais Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 300/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta sibhialta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2320/2002, CELEX:32008R0300/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs '... paisinéirí ar eitiltí ó thríú tíortha nó chucu a stopann níos mó ná uair amháin ar chríoch na mBallstát áit nach n-athraítear an t-aerárthach (paisinéirí idirthurais), agus ar chuntar nach féidir leis na paisinéirí an t-aerárthach a bhordáil don chuid sin den turas atá ar chríoch an Bhallstáit, beidh na paisinéirí sin faoi réir seiceála ar dhul isteach san aerfort dul isteach agus seiceála ar imeacht san aerfort imeachta...' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994, CELEX:32016R1953/GA"
    weiterfliegender Fluggast | Fluggast im ungebrochenen Durchgangsverkehr
    de
    transit passenger | direct transit passenger
    en
    Sainmhíniú passenger who, after a short stop, continues their journey on the same aircraft on a flight having the same flight number as the flight on which they arrive Tagairt "Eurocontrol. Glossary for Flight Statistics & Forecasts, https://www.eurocontrol.int/sites/default/files/article/attachments/eurocontrol-glossary-for-flight-statistics-and-forecasts.pdf [2.3.2018]"
    passager en transit | voyageur en transit
    fr
    Sainmhíniú passager qui atterrit entre le point de départ et la destination finale de son voyage et qui poursuit son voyage à bord d'un aéronef avec le même numéro de vol Tagairt "COM-FR, d'après: Site de Turkish Airlines > Any Questions > «Passagers en correspondance/transit», https://www.turkishairlines.com/fr-be/any-questions/transfer-transit-passengers/ [24.4.2018]"