Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    gaol fola Tagairt "S.71 an tAcht Comharbais 1965 http://www.acts.ie/ga.act.1965.0027.7.html#partvi-sec71 [19.03.2010] / S. 5 an tAcht Cánach Rachmais, 1975http://www.acts.ie/framed/ga.act.1975.0025.1.html#s5_p19 [19.03.2010]"
    ga
    gaol fola réimdhíreach Tagairt "Bunachar téarmaíochta http://focal.ie/Search.aspx?term=r%C3%A9imdh%C3%ADreach [19.03.2010]"
    ga
    Sainmhíniú Consanguinity. [Of the same blood] Relationship by descent. The relationship may be lineally eg as between father and son; or collaterally eg as between cousins where descent is from a common ancestor. Consanguinity relief is available in respect of stamp duty. Tagairt Murdoch's Dictionary of Irish Law, 5th edition. Brian Hunt, Consultant Editor: Henry Murdoch pg. 249
    Verwandtschaft
    de
    Sainmhíniú Verbindung zwischen Personen, von denen entweder eine von der anderen abstammt (Verwandtschaft in gerader Linie) oder beide von derselben dritten Person abstammen (Verwandtschaft in der Seitenlinie) [DE] Tagairt "BGB, § 1589, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1589.html [22.03.2010] [Modified definition]"
    blood relationship | relationship by consanguinity
    en
    Nóta Two persons cannot enter into a contract of marriage or civil partnership if they are within the prohibited degrees of relationship. Older legislation distinguishes relationships by consanguinity and relationships by affinity. Both terms are still used in academic texts. The 2004 Act specifies prohibited relationships without using consanguinity as the common denominator of them. A blood relationship, or relationship by blood can be a relationship of the whole blood (siblings with two shared parents) or a relationship of the half blood (siblings with one shared parent)
    parenté par consanguinité
    fr
    Sainmhíniú Parenté établie entre deux personnes dont l’une descend de l’autre ou qui descendent d’un auteur commun. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 31.08.2009.
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    glúin ghaoil Tagairt "s. 67 (4) an tAcht Comharbais, 1965 http://www.acts.ie/ga.act.1965.0027.7.html#s67_p5 [29.03.2010]"
    ga
    Comhthéacs Más ionann an ghlúin ghaoil leis an éagach atá ag gach duine den sliocht, is ina scaireanna comhionanna a dhéanfar an dáileadh orthu; murb ionann, is per stirpes a dhéanfar é. Tagairt "http://www.acts.ie/ga.act.1965.0027.7.html#s67_p5 [13.08.2015]"
    Verwandtschaftsgrad | Grad der Verwandtschaft
    de
    degree of relationship
    en
    Nóta Part 1 Schedule 1 of Civil Partnership Act 2004 contains provisions for determining when two people are within prohibited degrees of relationship.
    degré de parenté
    fr
    Sainmhíniú Intervalle séparant deux générations et servant à calculer la proximité de la parenté, chaque génération comptant pour un degré. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.278."
  3. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    gaol Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://www.focal.ie/Search.aspx?term=gaol&lang=2 [26.03.2010]"
    ga
    Verwandtschaft und Schwägerschaft
    de
    Nóta Das deutsche Recht unterscheidet zwischen der Verwandtschaft, d.h. einer Verbindung von Personen, die voneinander oder von derselben dritten Person abstammen, einerseits und der Schwägerschaft, d.h. dem Familienband zu den Verwandten des Ehegatten, andererseits. Die Ehegatten gelten nach deutschem Recht als nicht miteinander verwandt. / Le droit allemand distingue entre la parenté (au sens étroit), à savoir le lien entre des personnes qui descendent l'une de l'autre ou d'une même tierce personne, d'une part, et l'alliance, à savoir le lien familial entre un époux et les parents consanguins du conjoint, d'autre part. Entre les époux eux-mêmes, il n'y a, selon le droit allemand, pas de lien de parenté.
    kindred relationship | kinship
    en
    Sainmhíniú Ties of relationship by descent or marriage. Tagairt Oxford English Dictionary, OUP, Oxford, 2007, ISBN 978-0-19-920687-2, p.1508 [Partially reproduced definition]
    Nóta Kinsfolk (rare) are the people to whom a person is related by blood or marriage
    parenté
    fr
    Sainmhíniú Lien fondé sur l'existence d'une filiation commune, d'une alliance ou d'une adoption.[FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 10.03.2010.