Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

889 toradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    agóid in aghaidh pósadh Tagairt ---
    ga
    agóid a dhéanamh i gcoinne pósadh Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""agóid a dhéanamh i gcoinne pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . «Formulation» signifie que le terme ""agóid in aghaidh pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Einspruch gegen die Eheschließung
    de
    Nóta Nach deutschem Recht können Dritte keinen Einspruch gegen eine Eheschließung einlegen. / Le droit allemand ne prévoit pas la possibilité pour des tiers de formuler une opposition au mariage.
    caveat against issue of marriage certificate | objection to marriage
    en
    opposition au mariage
    fr
    Sainmhíniú Défense de célébrer le mariage faite, par acte d’huissier de justice signifié aux futurs époux et à l’officier de l’état civil à la requête de personnes déterminées par la loi, en considération d’empêchements légaux que ces personnes sont autorisées par le législateur à invoquer (art. 172 et suiv. du code civil). [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 596."
    Nóta L’opposition au mariage est un acte juridique contenant défense à l’officier d’état civil de procéder à la célébration du mariage jusqu’à ce que la mainlevée en ait été obtenue, soit par renonciation de l’opposant, soit par décision du tribunal. L’opposition est un acte juridique à distinguer de l’avis officieux, qui n’en est pas un; ce dernier constitue un simple avertissement. L’opposition est soumise à des conditions de forme strictes et doit se faire par acte d’huissier contenant certaines mentions particulières (art. 176 code civil), tandis que l’avis officieux peut prendre une forme quelconque, écrite ou orale. Seules certaines personnes peuvent utiliser la voie légale de l’opposition, alors que l’avis officieux peut être adressé par toute personne à l’officier d’état civil. Enfin, l’opposition oblige l’officier d’état civil à surseoir à la célébration du mariage jusqu’au jugement (art. 177 et 178 code civil) ou pendant une année révolue, alors que l’avis officieux n’a aucun effet obligation vis-à-vis de l’officier d’état civil, du moins en théorie (en pratique, il sera rarement laissé sans effet et on cherchera au moins à procéder à des vérifications). L’opposition n’est aujourd’hui plus pratiquée qu’à titre exceptionnel et conduit le plus souvent à une mainlevée judiciaire. Mais la matière connaît un regain d’intérêt avec la lutte contre les mariages fictifs. Les titulaires du droit d’opposition sont le conjoint, les père et mère ou, à défaut, les aïeuls ou, à défaut d’aucun ascendant, le frère ou la sœur, l’oncle ou la tante, le cousin ou la cousine germains, majeurs, le tuteur ou le curateur mais dans des cas déterminés (art. 172 et suiv. code civil). Le législateur, soucieux de lutter contre les mariages fictifs, a consacré le droit à opposition du ministère public (art. 175-1 code civil) dans les hypothèses où il pourrait demander la nullité du mariage. Enfin, l’art. 175-2 code civil ouvre le droit de faire opposition au procureur de la République lorsqu’il existe des indices sérieux laissant présumer que le mariage envisagé est susceptible d’être annulé pour défaut ou vice du consentement. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 94 et suiv.].
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    agóid in aghaidh pósadh a aistarraingt Tagairt ---
    ga
    agóid i gcoinne pósadh a aistarraingt Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""agóid i gcoinne pósadh a aistarraingt"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . «Formulation» signifie que le terme ""agóid in aghaidh pósadh a aistarraingt"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Aufhebung des Widerspruchs gegen die Eheschließung
    de
    wihdrawal of caveat against issue of marriage certificate or licence
    en
    mainlevée de l'opposition au mariage
    fr
    Sainmhíniú Moyen prévu par la loi pour faire disparaître l’opposition et permettre à l’officier de l’état civil de célébrer le mariage. Elle peut être soit volontaire (celui qui a formé opposition peut revenir sur sa décision et en donner mainlevée) soit judiciaire. [FR] Tagairt «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 101. [Définition simplifiée]
  3. ECONOMICS · TRADE · BUSINESS AND COMPETITION
    Aicmiú Idirnáisiúnta Earraí agus Seirbhísí le haghaidh Clárú Trádmharcanna Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aicmiú Nice Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nizza-Klassifikation
    de
    Sainmhíniú "internationales Klassifikationssystem für Markenanmeldungen; gruppiert Waren und Dienstleistungen in insgesamt 45 ""Klassen""" Tagairt "Vgl. Deutsches Patent- und Markenamt http://dpma.de/service/klassifikationen/nizzaklassifikation/index.html (17.04.15)"
    Nóta "Der Name geht auf das am 15. Juni 1957 in Nizza geschlossene Abkommen von Nizza IATE:775979 zurück, das die Schaffung der Klassifikation vertraglich festlegte."
    Nice Classification | NCL
    en
    Sainmhíniú international classification of goods and services applied for the registration of marks Tagairt "WIPO website > Home > Reference > International Classifications > Nice Classification [23.04.2015]"
    Nóta "Established by the Nice Agreement (1957) [ IATE:775979 ]For the latest edition see WIPO website: http://web2.wipo.int/classifications/nice/nicepub/en/fr/edition-20150101/taxonomy/?lang=en [12.6.2015]"
    Classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement international des marques | classification de Nice
    fr
    Sainmhíniú classification, adoptée dans le cadre de l'Arrangement de Nice, initialement composée d'une liste de 34 classes et d'une liste alphabétique des produits, et par la suite étoffée de manière à comprendre aussi 11 classes de services et une liste alphabétique de ces services Tagairt "Conseil-FR, sur la base du site internet de l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI): http://www.wipo.int/classifications/nice/fr/ [05.05.2015]"
    Nóta "Voir aussi:- Arrangement de Nice [IATE:775979 ]Les textes faisant foi de la classification de Nice (en français et en anglais) sont publiés en ligne par l'OMPI. La dixième édition (juin 2011) est la dernière édition imprimée. Depuis 2013, une nouvelle version de chaque édition est publiée annuellement ( http://web2.wipo.int/classifications/nice/nicepub/en/fr/edition-20150101/taxonomy/ )."
  4. SOCIAL QUESTIONS|health|illness
    ailse phróstataigh fhrithsheasmhach in aghaidh an choillte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CRPC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kastrationsresistentes Prostatakarzinom | kastrationsresistenter Prostatakrebs | CRPC
    de
    castration-resistant prostate cancer | castration resistant prostate cancer | CRPC | castrate-resistant prostate cancer | castrate resistant prostate cancer
    en
    Sainmhíniú "prostate cancer1 that continues to grow despite the suppression of male hormones that fuel the growth of prostate cancer cells 1prostate cancer [ IATE:1539093 ]" Tagairt "Advanced Prostate Cancer - Fact Sheet http://www.pcref.org/pdf/29814766061d791a26ec17d270721a1e.pdf [26.2.2014]"
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    ainmhí le haghaidh táirgeadh beatha ainmhithe Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Tier zur Futtermittelgewinnung | zur Futtermittelgewinnung bestimmtes Tier
    de
    Sainmhíniú "Nutztier, das der Erzeugung von Futtermittel IATE:845570 dient" Tagairt Council-DE
    Nóta "Es handelt sich um Tiere, die nicht zum menschlichen Verzehr geschlachtet werden; im Gegensatz zu den ""zur Nahrungsmittelerzeugung genutzten Tieren"" /""zur Lebensmittelgewinnung bestimmten Tieren""(EN ""food-producing animals) IATE:796771"
    feed-producing animal | feed producing animal
    en
    Sainmhíniú "animal used in the production of feed [ IATE:845570 ]" Tagairt Council-EN
    Nóta "For consumption by other animals, thus distinct from a food-producing animal [ IATE:796771 ], which is for human consumption."
    animal producteur d'aliments pour animaux | animal destiné à l'alimentation animale
    fr
    Sainmhíniú animaux destinés à la fabrication de produits alimentaires pour animaux Tagairt Conseil -FR
    Nóta Ils se distinguent des animaux destinés à l'alimentation humaine
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming|animal breeding · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|livestock farming
    ainmhithe de chineál caorach nó gabhair le haghaidh pórúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zuchtschafe und-ziegen
    de
    Sainmhíniú Schafe und Ziegen, die zur Zucht oder zur Erzeugung von Milch bestimmt sind Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung des Rates zur Regelung viehseuchenrechtlicher Fragen beim innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Schafen und Ziegen KOM(88) 742 endg., Artikel 2 (8.1.2020)"
    ovine or caprine animals for breeding
    en
    Sainmhíniú ovine and caprine animals intended to be transported to the place of destination, either directly or via an approved assembly centre, for breeding and production purposes and not intented for slaughter or for fattening Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: Council Directive of 28 January 1991 on animal health conditions governing intra-Community trade in ovine and caprine animals (91/68/EEC) "
    ovins ou caprins d'élevage
    fr
    Sainmhíniú les animaux des espèces ovine ou caprine destinés à la reproduction ou à la production de lait Tagairt Proposition de règlement du Conseil
  7. FINANCE|financing and investment
    ainmníocht in aghaidh an aonaid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D'fhéadfadh cóir fhabhrach d'eisiúintí urrúis neamhchothromais ar mó ná EUR 100 000 a n-ainmníocht in aghaidh an aonaid, d'fhéadfadh sin struchtúr na margaí fiachais a shaobhadh, bacainní a chur roimh éagsúlú ceart punann agus roimh cheapadh ardán trádála leictreonach, rud a bhainfeadh an bonn den leachtacht ar an margadh tánaisteach, agus d'fhéadfadh sé an rogha infheistíochta a laghdú d'infheisteoirí miondíola trína gcoinneáil ón deis bannaí corparáideacha de ghrád infheistíochta a fháil.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir leis an réamheolaire atá le foilsiú nuair a thairgtear urrúis don phobal nó nuair a ligtear isteach iad chun a dtrádála, CELEX:52015PC0583/GA"
    Stückelung
    de
    Sainmhíniú "die Einteilung einer Effektenmission in die Nennbeträge IATE:1104340 der einzelnen Effekten" Tagairt "vgl. Wirtschaftslexikon24.com http://www.wirtschaftslexikon24.com/d/stueckelung/stueckelung.htm (10.6.16)"
    Nóta gibt an, auf welchen Nennwert die einzelnen Abschnitte einer Anleihe oder die Aktien einer Gesellschaft lauten; bei Aktien z. B. auf 50 oder 100 oder ein Vielfaches davon ; bei Anleihen z. B. auf Stücke von 50,100, 500, 1000, 5000 oder 10 000
    denomination per unit
    en
    Sainmhíniú smallest available face value of a given security Tagairt Council-EN
    Nóta "For face value, see IATE:1104340 in respect of shares and IATE:53774 in respect of debt securities."
    valeur nominale unitaire
    fr
    Sainmhíniú plus petite valeur disponible d'un titre donné Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Conseil-EN- journaldunet > Dictionnaire économique et financier > valeur nominale (9.4.2021)- Beobank > Quelle est la valeur nominale d’une action et d’une obligation ? (9.4.2021)"
    Nóta "Pour ce qui concerne les actions, voir valeur nominale, et, pour les titres de créance, voir valeur faciale"
  8. TRADE
    airgead in aghaidh doiciméad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zahlung gegen Dokumente | Kasse gegen Dokumente
    de
    Nóta CONTEXT: Kreditvers.;MISC: aus EG-Wörterverzeichnis. Einzelheiten siehe Karten, deutsche Abteilung.
    cash against documents | CAD
    en
    Sainmhíniú payment for goods on presentation of documents evidencing shipments Tagairt """Dictionary of international trade"", Jerry M. Rosenberg, 1994"
    comptant contre documents | paiement comptant à la remise des documents | caisse contre documents | paiement comptant contre documents
    fr
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    aistriú ar aghaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aon sonraí pearsanta atá á bpróiseáil nó atá beartaithe lena bpróiseáil tar éis iad a aistriú go tríú tír nó go heagraíocht idirnáisiúnta, ní dhéanfar iad a aistriú ach amháin má chomhlíonann an rialaitheoir agus an próiseálaí, faoi réir na bhforálacha eile atá sa Rialachán seo, na coinníollacha atá leagtha síos sa Chaibidil seo, lena n-áirítear na coinníollacha a bhaineann le sonraí pearsanta a aistriú ar aghaidh ón tríú tír nó ón eagraíocht idirnáisiúnta chuig tríú tír nó eagraíocht idirnáisiúnta eile. Cuirfear na forálacha ar fad sa Chaibidil seo i bhfeidhm chun a áirithiú nach mbaintear an bonn den leibhéal cosanta do dhaoine nádúrtha a ráthaítear leis an Rialachán seo.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE (An Rialachán Ginearálta maidir le Cosaint Sonraí), CELEX:02016R0679-20160504/GA"
    tarchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Gan dochar d'Airteagal 48, toirmiscfear sonraí pearsanta arna bpróiseáil ag an nGníomhaireacht a aistriú, agus toirmiscfear ar na Ballstáit sonraí pearsanta a próiseáladh faoi chuimsiú an Rialacháin seo a tharchur chuig údaráis tríú tíre nó chuig tríú páirtithe eile, lena n-áirítear eagraíochtaí idirnáisiúnta.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1624 maidir leis an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399, Rialachán (CE) Uimh. 2007/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2005/267/CE ón gComhairle, CELEX:32016R1624/GA"
    onward transfer
    en
    Sainmhíniú "the transfer of personal data from the data importer to another natural or legal person, also established in a third country, that autonomously determines the purpose and means of processing (i.e. another ""controller"")" Tagairt "Council-MT based on FAQ relating to transfers of personal data from the EU/EEA to third countries http://ec.europa.eu/justice/policies/privacy/docs/international_transfers_faq/international_transfers_faq.pdf [22.01.2016]"
    transfert ultérieur
    fr
    Sainmhíniú transfert de données à caractère personnel par un importateur de données vers une entité responsable du traitement de données dans un pays tiers Tagairt "Conseil-FR, d'après le document FAQ relating to transfers of personal data from the EU/EEA to third countries, http://ec.europa.eu/justice/policies/privacy/docs/international_transfers_faq/international_transfers_faq.pdf [3.5.2016]"
  10. ENERGY|energy policy · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry
    am dúnta an gheata le haghaidh próiseas comhtháite sceidealúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    integrated scheduling process gate closure time
    en
    Sainmhíniú "the point in time when the submission or the update of integrated scheduling process bids is no longer permitted for the given iterations of the integrated scheduling process" Tagairt "ENER-2016-80084 / EUR-Lex - Ares(2016)6785886 - EN - EUR-Lex (europa.eu)."
  11. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    amhábhar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart, áfach, go mbeadh feidhm ag na rialacha sin freisin maidir le táirgí de bhunadh ainmhíoch a chomhlíonann rialacha áirithe ionas go bhféadfaí iad a úsáid mar bhia don duine nó ar amhábhair iad do tháirgeadh táirgí, fiú amháin más rud é gur chun críocha eile iad ar deireadh (seachtháirgí ainmhithe ‘de rogha’).' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1069/2009 lena leagtar síos rialacha sláinte maidir le seachtháirgí ainmhithe agus táirgí díorthaithe nach bhfuil ceaptha mar bhia don duine agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1774/2002 (Rialachán maidir le seachtháirgí ainmhithe), CELEX:32009R1069/GA"
    amhábhar le haghaidh úsáid chógaisíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Rohstoff | pharmazeutischer Rohstoff | pharmazeutische Rohstoffe
    de
    Sainmhíniú zur Herstellung oder Extraktion eines Wirkstoffs verwendeter Stoff, aus dem dieser Wirkstoff jedoch nicht unmittelbar gewonnen wird, wie z. B. Reagenzien, Kulturnährböden, fetales Kälberserum, Additive und Puffer, die bei der Chromatografie zum Einsatz kommen, usw Tagairt "Council-DE, vgl. Richtlinie 2003/63/EG der Kommission vom 25. Juni 2003 zur Änderung der Richtlinie 2001/83/EG des Europäischen Parlaments und des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftskodexes für Humanarzneimittel"
    Nóta "nicht zu verwechseln mit Ausgangsstoff (EN ""starting material"") = Stoff, aus dem der Wirkstoff (EN ""active substance"") gewonnen wird"
    raw material for pharmaceutical use | raw material | raw materials
    en
    Sainmhíniú "any substance, other than starting material such as reagents, culture media, foetal calf serum, additives, and buffers involved in chromatography, etc. used in the manufacturing or extraction of the active substance, but from which this active substance is not directly derived" Tagairt "COM-EN, based on: - Directive 2003/63/EC amending Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council on the Community code relating to medicinal products for human use - European Medicines Agency, Reflection paper on the use of starting materials and intermediates collected from different sources in the manufacturing of biological medicinal products (27.4.2020), London, 16 February 2012, EMA/CHMP/BWP/729106/2011, Committee for Medicinal Products for Human Use (CHMP)"
    matière première à usage pharmaceutique | matière première | MPUP
    fr
    Sainmhíniú "tout composant d’un médicament, à savoir la ou les substances actives et l’excipient ou les excipients, autre qu'une matière de départ" Tagairt "Conseil-FR, d’après:- Site Légifrance, article L. 5138-2 du Code de la santé publique (22.6.2021)- Directive 2003/63/CE modifiant la directive 2001/83/CE instituant un code communautaire relatif aux médicaments à usage humain "
  12. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    an Ainmníocht le haghaidh anailís agus comparáid a dhéanamh ar bhuiséid agus ar chláir eolaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    NABS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Systematik zur Analyse und zum Vergleich der wissenschaftlichen Programme und Haushalte | NABS
    de
    Nomenclature for the analysis and comparison of science budgets and programmes | NABS
    en
    nomenclature pour l'analyse et la comparaison des budgets et programmes scientifiques | NABS
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Buanchoiste um Shíolta agus Ábhar Iomadaithe le haghaidh Talmhaíochta, Gairneoireachta agus Foraoiseachta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí"
    ga
    Comhthéacs 'Cinneadh 66/399/CEE ón gComhairle an 14 Meitheamh 1966 lena mbunaítear Buanchoiste um Shíolta agus Ábhar Iomadaithe le haghaidh Talmhaíochta, Gairneoireachta agus Foraoiseachta' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 652/2014 lena leagtar síos forálacha maidir le bainistiú caiteachais i ndáil leis an mbiashlabhra, sláinte ainmhithe agus leas ainmhithe, agus i ndáil le sláinte plandaí agus ábhar atáirgthe plandaí"
    Ständiger Ausschuss für das landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstliche Saat- und Pflanzgutwesen
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry | CSC
    en
    Sainmhíniú a committee set up in Article 1 of Decision 66/399/EEC setting up a Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry Tagairt "Decision 66/399/EEC setting up a Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry, CELEX:31966D0399/EN"
    Comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers | CPS
    fr
    Sainmhíniú un comité institué par l’article 1 de la décision du Conseil, du 14 juin 1966, portant institution d'un Comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers Tagairt "décision du Conseil 66/399/CEE du 14 juin 1966 portant institution d'un Comité permanent des semences et plants agricoles, horticoles et forestiers CELEX:31966D0399/FR"
    Nóta UPDATED: nen 18/04/2002;
  14. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union · LAW
    an Ceartas le haghaidh Fáis Tagairt "Comhairle-GAclár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    ga
    Comhthéacs 'An Ceartas le haghaidh Fáis145. Tabharfar aire speisialta don obair leis an togra i leith Rialacháin maidir le haisghabháil fiach trasteorann in ábhair shibhialta agus thráchtála agus maidir leis an Rialachán um Dhócmhainneacht, agus aird á tabhairt ar an staid airgeadais sna Ballstáit...' Tagairt "Comhairle-GAclár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014) http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    Justiz für Wachstum | "Agenda ""Justiz für Wachstum"""
    de
    Sainmhíniú Kommissionsagenda mit dem Ziel, das Potenzial des gemeinsamen Rechtsraums der EU zugunsten von Handel und Wachstum auszuschöpfen Tagairt "Council-DE vgl. IP/11/923 http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-923_de.htm [4.2.2014]"
    Justice for growth | """Justice for growth"" agenda"
    en
    Sainmhíniú agenda with the aim of harnessing the potential of the EU's common area of justice in order to support economic growth Tagairt "COM-HU based onpress release IP/11/923, 25/07/2011, European Commission to help businesses recover an extra €600 million in cross-border debts, http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/11/923&format=HTML&aged=1&language=EN&guiLanguage=fr [17.1.2012]"
    "programme ""la justice au service de la croissance"""
    fr
    Sainmhíniú programme de la Commission qui vise à exploiter au mieux le potentiel de l'espace commun de justice au sein de l'Union en faveur des échanges et de la croissance Tagairt "Communiqué de presse, La Commission européenne aide les entreprises à recouvrer 600 millions d'euros supplémentaires de créances transfrontières, http://europa.eu/rapid/press-release_IP-11-923_fr.htm?locale=fr [2.9.2013]"
  15. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|waste|wastewater
    coibhéis áitritheora Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1301/2013 maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa agus maidir le forálacha sonracha a bhaineann le sprioc na hInfheistíochta le haghaidh fáis agus post agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1080/2006, CELEX:32013R1301/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    CA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Truailliú atá fágtha ó fhoinsí uirbeacha: leis an Treoir spriocdhírítear ar thruailliú ó fhoinsí tí a bhailítear agus a chóireáiltear i saoráidí láraithe. Is lú an aird a thugtar ar fhoinsí truaillithe uirbigh eile, arb iad atá ag éirí ceannasach anois (cathracha níos lú ina mbíonn níos lú ná 2 000 CD, saoráidí díláraithe, truailliú ó uisce báistí).' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le cóireáil fuíolluisce uirbigh (athmhúnlú), CELEX:52022PC0541/GA"
    coibhéis daonra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh coinníollacha a shásóidh na ceanglais ábhartha atá i gcuid B d'Iarscríbhinn I ar áireamh i réamhrialacháin agus/nó in údarú sonrach a bhaineann le sceitheadh ó ionaid chóireála fuíolluisce uirbigh arna ndéanamh de bhun mhír 2 laistigh de cheirtleáin le coibhéis daonra idir 2000 agus 10000 i gcás sceite i bhfionnuiscí agus in inbhir, agus le coibhéis daonra 10000 nó níos mó ná 10000 i gcás gach cineál sceite. Féadfaidh an Coimisiún na ceanglais sin a leasú.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 1137/2008 lena n-oiriúnaítear líon ionstraimí atá faoi réir an nós imeachta a leagtar síos in Airteagal 251 den Chonradh do Chinneadh 1999/468/CE ón gComhairle, maidir leis an nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Oiriúnú don nós imeachta rialúcháin lena ngabhann grinnscrúdú – Cuid a hAon, CELEX:32008R1137/GA"
    CD Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an choibhéis truaillithe in aghaidh an áitritheora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    population equivalent | p.e. | PE | unit per capita loading
    en
    Sainmhíniú number expressing the ratio of the sum of the pollution load produced during 24 hours by industrial facilities and services to the individual pollution load in household sewage produced by one person in the same time Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on: Wikipedia > Population equivalent (28.11.2022)"
    Nóta It refers to the amount of oxygen-demanding substances in wastewater which will consume oxygen as it biodegrades, usually as a result of bacterial activity. In the EU, one population equivalent equates to 60 grams of biochemical oxygen demand (BOD) per person per day, or 200 litres of sewage per day, while in the United States, a figure of 80 grams BOD per day is normally used.