Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

26 toradh

  1. LAW|civil law
    seachaint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anfechtung
    de
    Sainmhíniú nachträgliche Beseitigung bestimmter Rechtsfolgen, die bewirkt, dass das anfechtbare Rechtsgeschäft als von Anfang an nichtig anzusehen ist Tagairt Council-DE, 30.8.11, gestützt auf Köbler, Deutsch-Deutsches Rechtswörterbuch, Verlag C.H.Beck
    Nóta DIV: hm, 30.8.11
    avoidance
    en
    Sainmhíniú process whereby a party or, as the case may be, a court invokes a ground of invalidity so as to make a juridical act or legal relationship, which has been valid until that point, retrospectively ineffective from the beginning Tagairt "COM-EN based on Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law, Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition Prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (Acquis Group), © 2009 by Sellier European Law Publishers GmbH, Munich http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [16.5.2011]"
    annulation
    fr
    Sainmhíniú anéantissement rétroactif par un tribunal d'un acte juridique entaché de nullité Tagairt "Conseil-FR, d'après Termium Plus ®, Travaux publics et Services gouvernementaux Canada http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?lang=fra&i=&index=ent&srchtxt=AVOIDANCE%20CONTRACT"
    Nóta Par exemple, annulation d'un contrat pour vice de consentement
  2. TRADE|marketing|preparation for market
    aisiompú iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stornierung | Stornobuchung
    de
    Sainmhíniú Annulierung einer Buchung durch Gegenbuchung Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    cancellation of an entry | reversal of an entry | reversal of a posting | reverse entry
    en
    Sainmhíniú the cancelling of a bookkeeping entry by means of a reversing entry Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    contre-passation | annulation | extourne
    fr
    Sainmhíniú annulation d'une écriture au moyen d'une écriture inverse Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|UN convention|UN Framework Convention on Climate Change|Kyoto Protocol
    cur ar ceal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Löschung von Kyoto-Einheiten
    de
    Sainmhíniú der endgültige Entzug einer Kyoto-Einheit aus dem Handel durch den Inhaber der Einheit ohne Anrechnung auf die geprüften Emissionen Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 920/2010 der Kommission vom 7. Oktober 2010 über ein standardisiertes und sicheres Registrierungssystem CELEX:32010R0920/DE"
    Nóta Emissionshandel
    cancellation | cancellation of Kyoto units | cancellation procedure
    en
    Sainmhíniú definitive disposal of a Kyoto unit by its holder without accounting it against verified emissions Tagairt "Regulation (EU) No 389/2013 establishing a Union Registry pursuant to Directive 2003/87/EC, Decisions No 280/2004/EC and No 406/2009/EC and repealing Regulations (EU) No 920/2010 and No 1193/2011"
    Nóta "Under the Kyoto Protocol, ‘cancellation’ refers to the internal transfer by a registry of a unit to a cancellation account. Units transferred to a cancellation account cannot be further transferred and are invalid for use towards meeting a Party’s Article 3, paragraph 1, commitment.There are five different types of cancellation implemented under the Kyoto Protocol by registries and the international transaction log (ITL). Four of these cancellation types (net source cancellation, non-compliance cancellation, voluntary cancellation and excess issuance cancellation) result in a transfer of units to the corresponding cancellation account in a Party’s national registry; one cancellation type (mandatory cancellation) results in an external transfer of units into a cancellation account in the clean development mechanism (CDM) registry.See also ‘deletion’."
    annulation
    fr
    Sainmhíniú élimination définitive d'une unité de Kyoto par son détenteur sans la comptabiliser pour couvrir les émissions vérifiées Tagairt "Règlement (UE) n ° 389/2013 établissant un registre de l'Union conformément à la directive 2003/87/CE et aux décisions n ° 280/2004/CE et n ° 406/2009/CE et abrogeant les règlements (UE) n ° 920/2010 et (UE) n ° 1193/2011"
  4. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    cealú Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú cinneadh a chuireann aithint stádas dídeanaithe ó bhail, stádas nár cheart a bhronnadh sa chéad dul síos Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Widerruf der Flüchtlingsanerkennung
    de
    Sainmhíniú Entscheidung, mit der die Anerkennung der Flüchtlingseigenschaft, die von vornherein nicht hätte gewährt werden dürfen, für ungültig erklärt wird Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    cancellation
    en
    Sainmhíniú decision invalidating the recognition of a refugee status which should not have been granted in the first place Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA) (30.9.2021)
    annulation
    fr
    Sainmhíniú décision d’invalider une reconnaissance de statut de réfugié qui n’aurait pas dû être accordée en premier lieu Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    cealú leithreasuithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verfall von Mitteln | Annullierung von Mitteln | Inabgangstellung von Mitteln
    de
    cancellation of appropriations
    en
    Sainmhíniú "cancellation of a budget appropriation so that it cannot be used in a given budget year" Tagairt "COM-EN, based on: Communication from the Commission - Consolidated Annual Accounts of the European Union for the Financial Year 2019 (23.11.2020)"
    Nóta "See also decommitment. Commitments are legal pledges to provide finance, provided that certain conditions are fulfilled, while appropriations are sums of money set aside for a specific purpose."
    annulation de crédits
    fr
    Sainmhíniú suppression des crédits qui, à la fin de l'exercice pour lequel ils ont été inscrits, n'ont pas été utilisés Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de règlement relatif aux règles financières applicables au budget annuel de l'Union (article 9), CELEX:52010PC0815/FR"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · ECONOMICS · FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cealú fiach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Is aistrithe caipitil iad glacadh fiach agus cealú fiach (D.9) agus taifeadtar sa chuntas caipitil iad.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    maitheamh fiach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Sa chás sin, baineann an t-idirbheart airgeadais le hathrú ar úinéireacht sócmhainne airgeadais, nó glacadh dliteanais i gcáil féichiúnaí, ar a dtugtar glacadh fiach, nó leachtú comhuaineach sócmhainne airgeadais agus an dliteanais chontrapháirte, ar a dtugtar cealú fiach nó maitheamh fiach.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Sainmhíniú múchadh nó laghdú éilimh trí chomhaontú idir an creidiúnaí agus an féichiúnaí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
    Schuldenaufhebung | Aufhebung von Schulden | Schuldenerlass | Erlass von Schulden
    de
    Sainmhíniú Aufhebung oder Reduzierung eines Anspruchs durch eine vertragliche Vereinbarung zwischen dem Gläubiger und dem Schuldner Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 549/2013 zum Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union, Nr. 20.225, ABl. L 174/2013 CELEX:02013R0549-20150824/DE"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit ""Schuldbefreiung"" (EN ""debt discharge"") [ IATE:1660643 ] im Kontext Insolvenz und mit ""Schuldenentlastung"" (EN ""debt relief"")[ IATE:767309 ]"
    debt cancellation | cancellation of a debt | debt forgiveness | forgive debt | cancellation of debts | cancel debt
    en
    Sainmhíniú reduction in the amount of, or the extinguishing of, a debt obligation by the creditor via a contractual arrangement with the debtor Tagairt "IMF and others, 'External Debt Statistics: Guide for Compilersand Users', Chapter 8, Debt Reorganization, https://www.imf.org/external/pubs/ft/bop/2007/pdf/appx2.pdf [29.9.2017]"
    Nóta "See also the related concept of debt discharge in the context of bankruptcy [ IATE:1660643 ]"
    annulation de dette | extinction de la dette | remise de dette
    fr
    Sainmhíniú extinction ou réduction d'une créance au moyen d'un accord conclu entre le créancier et le débiteur Tagairt "Règlement (UE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne, CELEX:32013R0549/FR"
    Nóta "À distinguer de l'abandon de dette [IATE:134139 ], qui n'est pas un accord mutuel mais une action unilatérale (voir le doc. du FMI intitulé ""Statistiques de la dette du secteur public - Guide pour les statisticiens et les utilisateurs"", 2e éd., 2013, http://www.tffs.org/pdf/method/2013/french/psdsf.pdf [27.2.2018])."
  7. CJEU|LAW|Law on aliens
    neamhniú víosa Tagairt "Airteagal 34 Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA"
    ga
    Annullierung eines Visums
    de
    Sainmhíniú """Ein Visum wird annulliert, wenn sich herausstellt, dass die Voraussetzungen für seine Erteilung zum Ausstellungszeitpunkt nicht erfüllt waren..."" [UE]" Tagairt "VO (EG) Nr. 810/2009 vom 13. Juli 2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex), CELEX:32009R0810/DE Art. 34 Abs. 1"
    Nóta "Le terme ""Annullierung des Visums"" employé par le § 29 AZR-Gesetz est une 'importation' de la terminologie 'Schengen' en la matière. La terminologie allemande interne employée en matière d'annulation (au sens large) d'un visa ou de tout autre titre de séjour est celle du droit administratif commun. Le droit allemand emploie, dans ce contexte, pour les titres de séjour entachés d'illégalité le terme ""Rücknahme (retrait)"" et pour les titres de séjour qui ne sont pas entachés d'illégalité le terme ""Widerruf (révocation)"", la révocation supposant, en principe, l'existence d'un motif de révocation prévue par la loi; cf. § 51 Aufenthaltsgesetz, http://www.gesetze-im-internet.de/aufenthg_2004/__51.html"
    annulment of visa
    en
    annulation de visa
    fr
    Sainmhíniú Un visa est annulé s’il s’avère que les conditions de délivrance du visa n’étaient pas remplies au moment de la délivrance, notamment s’il existe des motifs sérieux de penser que le visa a été obtenu de manière frauduleuse. Tagairt "Règlement 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas) art.34, paragraphe 1 CELEX:32009R0810/FR"
    Nóta "Attention!Ne pas confondre avec l' abrogation de visa IATE:3583863 , qui intervient s’il s’avère que les conditions de délivrance ne sont plus remplies, et avec le refus d'entrée (non-admission) IATE:3583894 , procédure dans laquelle, sans annuler le visa, les agents chargés du contrôle à la frontière refusent d'admettre le détenteur du visa sur leur territoire, par exemple pour défaut des pièces justifiant l'objet du séjour. Un visa doit être annulé uniquement s'il a été établi qu'il a été obtenu de manière frauduleuse. voir décision de la Commission du 19.3.2010 établissant le Manuel relatif au traitement des demandes de visa et à la modification des visas délivrés http://ec.europa.eu/home-affairs/policies/borders/docs/c_2010_1620_fr.pdf [07.06.2013]"
  8. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    cur ar ceal deimhnithe SCCT Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh an riarthóir lárnach rialuithe rioscabhunaithe ar idirbhearta a gcoimeádtar taifead orthu i gclárlanna náisiúnta trí loga idirbheartaíochta neamhspleách chun a áirithiú nach bhfuil aon neamhrialtachtaí ann i gceannach, sealbhaíocht, tabhairt suas, athcheannach agus cur ar ceal deimhnithe SCCT.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear sásra coigeartaithe carbóin ar theorainneacha, CELEX:52021PC0564/GA"
    Löschung von CBAM-Zertifikaten
    de
    Sainmhíniú "Löschung aller CBAM-Zertifikate, die in dem Jahr vor dem vorangegangenen Kalenderjahr gekauft wurden und auf den Konten im nationalen Register der zugelassenen Anmelder im jeweiligen Mitgliedstaat verblieben sind, durch die zuständige Behörde jedes Mitgliedstaats bis zum 30. Juni jedes Jahres" Tagairt "COM-DE nach:Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Schaffung eines CO2-Grenzausgleichssystems"
    cancellation of CBAM certificates
    en
    Sainmhíniú cancellation by 30 June of each year, by the competent authority of each Member State, of any CBAM certificates that were purchased during the year before the previous calendar year and that remained in the accounts in the national registry of the declarants authorised in that Member State Tagairt "COM-EN, based on:Proposal for a Regulation establishing a carbon border adjustment mechanism, COM(2021) 564 final"
    annulation des certificats MACF
    fr
    Nóta "Voir: mécanisme d’ajustement carbone aux frontières (MACF) et certificat MACF"
  9. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    neamhniú pósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ungültigerklärung einer Ehe | Nichtigerklärung der Ehe | Eheaufhebung
    de
    marriage annulment
    en
    Sainmhíniú a judicial declaration that the marriage contracted suffered from defects such as to make it null and void from the outset, the judicial declaration meaning in effect that the marriage never existed and has therefore produced no effects Tagairt "European Commission > EJN> Divorce > Spain, http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_spa_en.htm#8 [18.07.2011]"
    annulation du mariage
    fr
    Sainmhíniú décision de justice ayant pour effet d'effacer rétroactivement tous les effets du mariage comme si celui-ci n'avait jamais existé Tagairt "PE-FR sur la base du site de la Commission européenne, page consacrée au divorce (France), http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_fra_fr.htm#7 [01.02.2012]"
    Nóta "Elle s'oppose à la dissolution de l'union, notamment par divorce, qui produit des effets seulement pour l'avenir. PE-FR sur la base du site de la Commission européenne, page consacrée au divorce (France), http://ec.europa.eu/civiljustice/divorce/divorce_fra_fr.htm#7 [01.02.2012]"
  10. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENERGY|oil industry|petrochemicals|petroleum product|motor fuel|aviation fuel
    emissions unit cancellation | cancellation of CORSIA Eligible Emissions Units | cancel emissions units | cancelled emissions units
    en
    Sainmhíniú "permanent removal by an aircraft operator of emissions units it has purchased to meet its offsetting requirements for a given compliance period" Tagairt "COM-EN, based on:- ICAO. CORSIA at a glance (16.4.2025).- ICAO. CORSIA Eligible Emissions Units (16.4.2025).- IATA. Guidance Document for Host countries concerning the issuance of CORSIA Eligible Emissions Units (16.4.2025). Version 1. November 2024."
    Nóta Article 14 Monitoring and reporting of emissions(...) (b) per aircraft operator: (i) data on emissions from flights within the EEA, from flights departing from the EEA, flights arriving in the EEA and flights between two third countries, broken down by State pair, and data on emissions subject to the obligation to cancel CORSIA eligible emission units;
    annulation d'unités d'émissions | annulation d'unités d'émission admissibles du CORSIA
    fr
    Sainmhíniú "élimination permanente et usage unique, par un exploitant d'aéronef, d'unités d'émissions qu'il a achetées pour respecter ses exigences de compensation pour une période de conformité donnée, de manère que ces unités d'émissions ne puissent être utilisées plus d'une fois" Tagairt "COM-FR, d'après: site de l'Organisation de l'aviation civile internationale, Annexe 16 - Protection de l'environnement, Volume IV - Régime de compensation et de réduction de carbone pour l'aviation internationale (CORSIA), points 4.2 (29.4.2025) et 4.3 (29.4.2025), 2023. ISBN: 978-92-9275-149-4"
  11. LAW · TRADE|trade policy · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · ENERGY · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    clásal éagtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Auflösungsklausel | """sunset clause""" | Verfallsklausel
    de
    Sainmhíniú "1. Bei den Verhandlungen über die Energiecharta wurde zeitweise gefordert, die Existenz des Sekretariats über eine sog. ""Auflösungsklausel"" an die des (schliesslich nicht geschaffenen) Verwaltungsrats der Charta zu knüpfen. 2. Art. 15 der Antidumping-Grundverordnung (2176/84) bestimmt, dass eine Antidumping- Massnahme höchstens 5 Jahre gilt. Die Bezeichnung ""sunset clause"" für diese Bestimmung ist auch im Dt. geläufig, z.B. Dok. SN 2208/96, S.8 (Klagebeantwortg. Rechtssache T-232/95 - Original D); der Ausdruck ""sunset"" bezeichnet generell etwas, das voraussichtlich oder geplant in der Zukunft enden wird, z.B. ""sunset"" industries = ""todgeweihte"" Industriezweige" Tagairt ---
    sunset clause
    en
    Nóta CONTEXT: In the context of the Energy Charter, and in particular the Governing Council and Secretariat to be set up thereunder, the sunset clause would provide for the activities of these bodies to end at a given time in the future. Such a clause is also sometimes found in casualty reinsurance contracts and stipulates that the reinsurer will not be liable for any loss that is not reported to the reinsurer within a specified period of time after the expiration of the reinsurance contract.
    clause de limitation dans le temps | clause de temporisation | clause de caducité | clause d'extinction | """sunset clause""" | clause-couperet | clause de suppression automatique | disposition d'extinction | disposition de suspension | disposition de suppression | disposition d'annulation automatique | mécanisme d'extinction | mécanisme de suspension | mécanisme de suppression | mécanisme d'annulation automatique
    fr
    Sainmhíniú 1. Disposition législative dont le but est de rendre temporaire une loi, une disposition législative, un organisme, un programme, etc., ou encore de les soumettre à un réexamen en vue de les reconduire ou de les supprimer, selon le cas.2. Clause d'une obligation précisant les faits dont la survenance entraînerait la cessation de l'obligation. Tagairt "1. adapté de: Dict. de la comptabilité et de la gestion financière, Louis Ménard, 2e éd. (2004).2. France Terme, http://www.franceterme.culture.gouv.fr/FranceTerme/recherche.html?NUMERO=JURI10 [5.4.2011]"
  12. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property|industrial property|trademark
    an Rannán Cúlghairme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Löschungsabteilung
    de
    Sainmhíniú "Abteilung des Amtes der Europäischen Union für geistiges Eigentum, die für die Verwaltung von Löschungsverfahren [IATE:3583221] zuständig ist, die gegen eingetragene Marken der Europäischen Union eingeleitet werden" Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum, Prüfungsrichtlinien vor dem Amt, Teil D Löschung, Abschnitt 1, Verfahren, Version 1.0, 01/03/2021, https://guidelines.euipo.europa.eu/binary/1922893/2000000000 [19.8.2022]"
    Cancellation Division
    en
    Sainmhíniú "division of the European Union Intellectual Property Office in charge of the management of cancellation proceedings [IATE:3583221] initiated against registered European Union trade marks" Tagairt "CdT Terminology Coordination based on European Union Intellectual Property Office, Guidelines for Examination of European Union Trade Marks, Part D, Cancellation, Section 1, Proceedings, version 1.0, 01/03/2021, p. 1319, https://guidelines.euipo.europa.eu/binary/1922895/2000220000 [13.10.2021]"
    division d'annulation
    fr
    Sainmhíniú "division de l’Office de l’Union européenne pour la propriété intellectuelle, chargée de la gestion des procédures d’annulation [IATE:3583221] engagées contre des marques de l’Union européenne enregistrées" Tagairt "Définition traduite à partir de l’anglais, d’après: Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle, Directives relatives à l’examen des marques de l’Union européenne, Partie D, Annulation, Section 1, Questions de procédure, version 1.0, 01/10/2017, p. 4, https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/law_and_practice/trade_marks_practice_manual/WP_2_2017/Part-D/01-part_d_cancellation_section_1_proceedings/part_d_cancellation_section_1_proceedings_fr.pdf [8.8.2022]"
  13. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    díscríobh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abschreibung | Ausbuchung
    de
    Sainmhíniú Entfernung eines Vermögenswertes aus der Bilanz Tagairt "Council-DE in Anl. an Deloitte > IAS Plus (6.8.2021)"
    write-off
    en
    Sainmhíniú cancellation of an amount from an account Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: ""write-off"". Oxford English Dictionary, http://www.oed.com/view/Entry/230756 [7.7.2016]"
    Nóta "This has the effect of derecognising (removing) the asset, in whole or in part (see also partial write-off), in the entity's accounts (balance sheet). It also involves the entity incurring an expense (reflected in the profit and loss account). Examples of assets that may be written off include receivables (e.g. loans the entity has made that will not be repaid) and physical inventory that has been lost or stolen or become worthless."
    passation par pertes et profits | passage en pertes et profits | passation par profits et pertes | écriture d'annulation
    fr
    Sainmhíniú radiation au sein du bilan d'une somme exigible qui est non réglée et considérée comme irrécouvrable Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du FMI eLibrary, ""Statistiques bancaires internationales du Fonds"", Fond monétaire international, 1986, ISBN 9781557751140"