Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

5 thoradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    fostaí eachtrannach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «fostaí eachtrannach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «salarié étranger» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    ausländischer Arbeitnehmer
    de
    foreign employee | foreign worker
    en
    salarié étranger | travailleur étranger salarié
    fr
    Sainmhíniú Travailleur étranger rémunéré qui, en vertu d’un contrat de travail, fournit une prestation de travail à un employeur qui le paie et lui donne des ordres (par opposition à travailleur indépendant). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 20.11.2013.
    Nóta "A DISTINGUER de ""travailleur étranger"" (IATE:3584102 ) qui est un terme générique et englobe ""travailleur étranger salarié"" ainsi que ""travailleur étranger non-salarié"" (IATE:3583959 )."
  2. FINANCE · SOCIAL QUESTIONS|migration
    seoltán eisimircigh Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar:Rialachán (AE) 2015/847 maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 1781/2006, CELEX:32015R0847/GA agus ar IATE:2250446"
    ga
    Heimatüberweisung ausländischer Arbeitnehmer | Heimatüberweisung ausländischer Arbeitskräfte | Geldsendungen von Migranten | Heimatüberweisung | Rücküberweisung
    de
    Sainmhíniú individuelle Geldüberweisung ins Ausland, z.B. von Gastarbeitern oder Auswanderern in ihr Heimatland Tagairt Büschgen, Banklexikon
    Nóta "diese Form einer kontenlosen Zahlung oder eines kontenlosen Geldtransfers fällt auch unter den Oberbegriff des ""Finanztransfers"" IATE:2249857"
    emigrant's remittance | migrants' remittance | migrant remittance | remittance
    en
    Sainmhíniú financial transfer from a migrant to (a) beneficiary/ies in the migrant’s country of origin Tagairt "'remittance'. Asylum and Migration Glossary 3.0, European Migration Network, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [11.1.2016]"
    envois de fonds des travailleurs émigrés | envois de fonds des travailleurs immigrés | transferts de fonds des travailleurs migrants
    fr
    Sainmhíniú sommes d'argent envoyées dans leur pays d'origine par les migrants Tagairt "Conseil-FR, d'après Asylum and Migration Glossary 3.0, European Migration Network, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf [25.4.2016]"
    Nóta "Les termes ""envoi de fonds"" et ""transfert d'argent"" sont les plus courants et semblent utilisés assez indistinctement, mais ont trouve aussi parfois ""envoi d'argent"" et ""transfert de fonds"".Voir notamment:- Site du Fonds international pour le développement agricole (FIDA), Les transferts d'argent: Travailleurs migrants et envois de fonds [29.4.2016]- Rapport de la Banque africaine de développement, Les transferts de fonds des migrants, un enjeu de développement [25.4.2016] - Site de la Banque mondiale, page Migrations et envois de fonds [25.4.2016]Selon le contexte et le point de vue, différents termes peuvent être utilisés pour parler de la personne qui envoie les fonds: (travailleur) migrant, émigré, immigré..."
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    oibrí eachtrannach ardoilte Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «oibrí eachtrannach ardoilte» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «travailleur étranger hautement qualifié» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    Hochqualifizierter | hoch qualifizierter Ausländer | hochqualifizierter ausländischer Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Person, die zur Ausübung einer echten und tatsächlichen Erwerbstätigkeit für eine andere Person oder unter Anleitung einer anderen Personin einem Mitgliedstaat als Arbeitnehmer aufgrund des einzelstaatlichen Arbeitsrechts und/oder entsprechend den einzelstaatlichen Gepflogenheiten geschützt ist, die gegen Bezahlung beschäftigt wird, und die die erforderliche, angemessene und spezifische Fachkompetenz besitzt, die durch einen höheren beruflichen Bildungsabschluss nachgewiesen ist. [UE] Tagairt "Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung CELEX:32009L0050/DE Art. 2 b) [Modified definition]"
    highly qualified third-country worker | Tier 1 (General) Migrant
    en
    Nóta The UK is not bound by Directive 2009/50/EC.
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cóir Chomhionann d'Oibrithe Náisiúnta agus ón gCoigríoch i dtaca le Cúiteamh d'Oibrithe i gcás Taismí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichbehandlung einheimischer und ausländischer Arbeitnehmer in der Entschädigung bei Betriebsunfällen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 05.06.1925.
    Convention concerning Equality of Treatment for National and Foreign Workers as regards Workmen's Compensation for Accidents | Equality of Treatment (Accident Compensation) Convention, 1925
    en
    Nóta Date of adoption: 5.6.1925 Date of entry into force: 8.9.1926 C19
    Convention concernant l'égalité de traitement des travailleurs étrangers et nationaux en matière de réparation des accidents de travail | Convention sur l'égalité de traitement (accidents du travail), de 1925 (C19)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 5.6.1925Date d'entrée en vigueur: 8.9.1926C19