Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. FINANCE|insurance · FINANCE|insurance|insurance
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Begünstigter | Empfänger von Versicherungsleistungen | Kreditnehmer
    de
    Nóta DIV: BB 26/03/2003
    beneficiary
    en
    Sainmhíniú any natural or legal person who is entitled to a right under an insurance contract Tagairt Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II) CELEX:32009L0138/EN
    bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú toute personne physique ou morale titulaire d'un droit en vertu d'un contrat d'assurance Tagairt Directive 2009/138/CE du Parlement européen et du Conseil du 25 novembre 2009 sur l'accès aux activités de l'assurance et de la réassurance et leur exercice (solvabilité II) CELEX:32009L0138/FR
  2. FINANCE|taxation · LAW · LAW|civil law
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Berechtigter | Nachlassbegünstigter
    de
    Sainmhíniú Person, die rechtmäßigen Anspruch auf einen Vermögensvorteil aus dem Nachlass hat Tagairt Rembert Süß "Erbrecht in Europa", 2. Aufl., Zerb Verlag
    Nóta Besonderheit des Rechts in England und Wales; umfasst Erben und VermächtnisnehmerSiehe auch:- gesetzlicher Erbe IATE:3537946 - Pflichtteilsberechtigter IATE:1131737 - Vermächtnisnehmer IATE:3538824 - Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen IATE:762913 - Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen IATE:3537987 - Erbe IATE:83114<><><><>
    person to whom the property passes on death | beneficiary
    en
    Sainmhíniú person who receives property or gets some benefit from a will, an intestacy or a reserved share Tagairt Council-EN, based on HM Revenue & Customs http://www.hmrc.gov.uk/cto/glossary.htm#Beneficiary [16.09.2011]
    Nóta The term "beneficiary" is very general. For more specific types of beneficiary, see- IATE:3537987 for "devisee" (strictly speaking, someone who receives a gift of real property by will) - IATE:762913 for "legatee" (strictly speaking, someone who receives a gift of personal property by will)- IATE:3538824 for the French "légataire" (covers both of the English concepts "devisee" and "legatee")- IATE:83114 for "heir" (loosely)- IATE:3537946 for "heir at law"- IATE:1131737 for "forced heir" (someone who cannot be disinherited).NB: Under the EU Regulation on succession ( CELEX:32012R0650/EN ), the law applicable to the succession determines who the beneficiaries are in any given succession; under most laws the term "beneficiaries" would cover heirs and legatees and persons entitled to a reserved share although, for instance, the legal position of legatees is not the same under all laws.
    ayant droit | bénéficiaire de la succession
    fr
    Sainmhíniú Personne qui reçoit un bien dans le cadre d'une succession, qu'il y ait ou non un testament. Tagairt Conseil-FR
    Nóta Voir aussi:- IATE:83114 "héritier" et- IATE:3538824 "légataire" (bénéficiaire d'un legs = par testament). [N.B.: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre "legatee" (légataire d'un bien meuble) et "devisee" (légataire d'un bien immobilier). Mais les termes "legatee" et "legacy" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.]
  3. BUSINESS AND COMPETITION|legal form of organisations · LAW
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cestui que trust Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Begünstigter
    de
    Sainmhíniú die aus dem Trust begünstigte Person Tagairt Wikipedia, s. v. "Trust", http://de.wikipedia.org/wiki/Trust_(Recht) (23.2.2012)
    beneficiary | cestui que trust
    en
    Sainmhíniú person who, according to the trust terms, has either a right to benefit or an eligibility for benefit from the trust fund Tagairt Study Group on a European Civil Code & Research Group on EC Private Law. Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law; Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition. von Bar, C., Clive, E., Schulte-Nölke, H. et al. (ed.). Sellier, Munich, 2009. http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [7.3.2011]
    bénéficiaire du trust | cestui que trust
    fr
  4. LAW
    leagáidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi roinnt dlíthe, féadfaidh an leagáidí scair dhíreach san eastát a fháil, cé nach bhféadfaidh an leagáidí ach éileamh a fháil i gcoinne na n-oidhrí faoi dhlíthe eile.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA
    Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen
    de
    Sainmhíniú Person, der per letztwilliger Verfügung einzelne bewegliche Sachen hinterlassen werden Tagairt Council-DE
    Nóta Besonderheit des Erbrechts in England und Wales; es wird unterschieden zwischen legatee = "Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen" und devisee = "Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen". Siehe auch: - Vermächtnis IATE:1443665 - Vermächtnisnehmer IATE:3538824 - Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen IATE:3537987 - Erbe IATE:83114 - gesetzlicher Erbe IATE:3537946 - pflichtteilsberechtigter Erbe IATE:1131737 - Nachlassbegünstigter IATE:873075<>
    legatary | beneficiary | legatee
    en
    Sainmhíniú someone who receives a gift of personal property (a legacy) by will Tagairt Council-EN based on Oxford Dictionary of Law, 5th Edition, Elizabeth A. Martin, Oxford University Press, 2003 and Jowitt's Dictionary of English Law, 2nd Edition, John Burke, Sweet & Maxwell, 1977
    Nóta NB: The term "legatee" is often used loosely to mean both a legatee (who receives a gift of personal property by will) AND a devisee (who receives a gift of real property by will).The French "légataire" covers both "devisee" and "legatee" (see IATE:3538824 ).For other types of beneficiary see:- IATE:873075 for "beneficiary" (of all kinds)- IATE:3537987 for "devisee" (strictly speaking, someone who receives a gift of real property by will) - IATE:3538824 for the French "légataire" (covers both of the English concepts "devisee" and "legatee")- IATE:83114 for "heir" (loosely)- IATE:3537946 for "heir at law"- IATE:1131737 for "forced heir" (someone who cannot be disinherited)
    légataire de biens personnels | légataire de biens meubles | légataire mobilier
    fr
    Sainmhíniú Personne physique ou morale qui reçoit par testament un ou des biens personnels (biens meubles). Tagairt Conseil-FR, d'après Juridictionnaire, Termium, Travaux publics et services gouvernementaux Canada, http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/juridi/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_l&page=888.html#zz1820 (12.1.2012)
    Nóta N.B.: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre "legatee" (personne qui reçoit par testament un bien meuble) et "devisee" (personne qui reçoit par testament un bien immobilier). Mais les termes "legatee" et "legacy" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.Voir aussi:- IATE:873075 "bénéficiaire de la succession";- IATE:3537987 "légataire d'un bien immobilier" (devisee);- IATE:3538824 "légataire";- IATE:83114 "héritier";- IATE:1131737 "héritier réservataire".
  5. FINANCE|financial institutions and credit|banking · FINANCE|free movement of capital|financial market
    íocaí Tagairt Treoir (AE) 2020/284 lena leasaítear Treoir 2006/112/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais áirithe a thabhairt isteach le haghaidh soláthraithe seirbhíse íocaíochta, CELEX:32020L0284/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn aistriú creidmheasa a dhéanamh, ní mór rochtain a bheith ar chuntas íocaíochta an íocaí.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 260/2012 lena mbunaítear ceanglais theicniúla agus gnó le haghaidh aistrithe creidmheasa agus dochar díreach in euro agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 924/2009, CELEX:32012R0260/GA
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gceanglófar tacaíocht airgeadais a sholáthar do thríú páirtithe chun gníomhaíocht nó clár oibre a chur chun feidhme, féadfaidh an tairbhí tacaíocht airgeadais den sórt sin a sholáthar má shaineofar na coinníollacha a bhaineann leis an soláthar sinsa chomhaontú deontais idir an tairbhí agus an Coimisiún, gan lamháil ar bith le haghaidh lánrogha ag an tairbhí.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    Sainmhíniú duine nádúrtha nó duine dlítheanach ar leis cuntas íocaíochta agus a bheartaítear mar fhaighteoir cistí is ábhar d’idirbheart íocaíochta Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 260/2012 lena mbunaítear ceanglais theicniúla agus gnó le haghaidh aistrithe creidmheasa agus dochar díreach in euro agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 924/2009, CELEX:32012R0260/GA
    Begünstigter
    de
    Sainmhíniú natürliche oder juristische Person, die Inhaber eines Zahlungskontos ist und die den bei einem Zahlungsvorgang transferierten Geldbetrag als Empfänger erhalten soll Tagairt Verordnung (EU) Nr. 260/2012 zur Festlegung der technischen Vorschriften und der Geschäftsanforderungen für Überweisungen und Lastschriften in Euro
    payee | beneficiary
    en
    Sainmhíniú natural or legal person who holds a payment account and who is the intended recipient of funds which have been the subject of a payment transaction Tagairt Regulation (EU) No 260/2012 establishing technical and business requirements for credit transfers and direct debits in euro, consolidated text 31.1.2014, Article 3, point 4
    Nóta A very similar definition is used in Regulation (EU) 2015/847 on information accompanying transfers of funds (in Article 3 point 4), although it does not explicitly mention holding a payment account.
    créancier | bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú personne physique ou morale qui est titulaire d'un compte de paiement et qui est le destinataire prévu de fonds ayant fait l'objet d'une opération de paiement Tagairt Règlement (UE) n° 260/2012 établissant des exigences techniques et commerciales pour les virements et les prélèvements en euros et modifiant le règlement (CE) n° 924/2009
    Nóta On trouve une définition similaire dans le règlement (UE) 2015/847 sur les informations accompagnant les transferts de fonds (22.7.2022), article 3,point 4), même s'il n'y ait pas fait mention d'un titulaire de compte.
  6. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    tairbhí Tagairt Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní fhéadfar ach aon deontas oibriúcháin amháin a dhámhachtain ón mbuiséad ar thairbhí in aghaidh na bliana airgeadais.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA
    Sainmhíniú aon duine nádúrtha nó dlítheanach lena bhfuil comhaontú deontais sínithe nó ar tugadh fógra dó maidir le cinneadh deontais Tagairt Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA
    Begünstigter
    de
    Sainmhíniú natürliche Person oder Stelle mit oder ohne Rechtspersönlichkeit, mit der eine Finanzhilfevereinbarung unterzeichnet wurde Tagairt Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union , Art.2 Nr.5
    Nóta Legaldefinition
    beneficiary
    en
    Sainmhíniú natural person or entity with or without a legal personality with whom a grant agreement has been signed Tagairt Council-EN, based on Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(5), CELEX:32018R1046
    Nóta Definition adopted specifically for the purposes of the Financial Regulation.
    bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú personne physique ou entité pourvue ou non de la personnalité juridique avec laquelle une convention de subvention a été signée Tagairt Conseil-FR, d'après le règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, article 2, point 5, CELEX:32018R1046/FR
    Nóta Définition adoptée aux fins du règlement financier ( CELEX:32018R1046/FR ).
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · ECONOMICS|regions and regional policy · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go háirithe suimeanna a chinntear trí chur chuige tairbhí de réir tairbhí a cheadú, lena n-áirítear cásanna ina bhfógraíonn an tairbhí méideanna den sórt sin i gcomhréir leis na gnáthnósanna imeachta cuntasaíochta costála atá aige, chun an t-ualach riaracháin agus na costais a iompraíonn an tairbhí sin a laghdú go sonrach chun críche tuairiscthe airgeadais chuig an Aontas.' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena naisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA
    beneficiary
    en
    Sainmhíniú (a) public or private body and, for the purposes of the EAFRD Regulation and of the EMFF Regulation only, a natural person, responsible for initiating or both initiating and implementing operations;(b) in the context of State aid schemes, the body which receives the aid;(c) in the context of financial instruments [ IATE:790676 ], the body that implements the financial instrument or the fund of funds [ IATE:3507087 ] as appropriate Tagairt COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) No 1303/2013 (Common Provisions Regulation), CELEX:32013R1303/EN
    Nóta Under the new provisions for shared management funds, as put forward in the Commission's proposal for the Common Provisions Regulation for the period 2021-2027, defined as follows:(a) a public or private law body, an entity with or without legal personality or a natural person, responsible for initiating or both initiating and implementing operations;(b) in the context of public-private partnerships ('PPP'), the public law body initiating a PPP operation or the private partner selected for its implementation;(c) in the context of State aid schemes, the undertaking which receives the aid;(d) in the context of financial instruments, the body that implements the holding fund or, where there is no holding fund structure, the body that implements the specific fund or, where the managing authority manages the financial instrument, the managing authorityReference:Proposal proposal for the Common Provisions Regulation for the period 2021-2027, CELEX:52018PC0375/EN See also beneficiary [ IATE:3517311 ] defined for the purposes of the Financial Regulation ( CELEX:32018R1046/EN ).
    bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú organisme public ou privé et, aux seules fins du règlement Feader et du règlement FEAMP, personne physique, chargés du lancement ou du lancement et de la mise en œuvre des opérations Tagairt Règlement (UE) n ° 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) n ° 1083/2006 du Conseil, CELEX:32013R1303/FR [7.5.2018]
    Nóta Dans le cadre de régimes d'aide d'État, au sens de la définition donnée au point 13 de l'article 2 du règlement (UE) n ° 1303/2013, le terme "bénéficiaire" désigne l'organisme qui reçoit l'aide. Dans le cadre d'instruments financiers relevant du titre IV de la deuxième partie du même règlement, il signifie l'organisme qui met en œuvre l'instrument financier ou le fonds de fonds, selon le cas.(Source: ibid.)
  8. FINANCE|free movement of capital
    tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór do sholáthraí seirbhíse criptea-shócmhainní an tairbhí nósanna imeachta éifeachtacha a chur chun feidhme chun a bhrath an bhfuil an fhaisnéis faoin tionscnóir nó faoin san áireamh nó an eascraíonn an fhaisnéis as an aistriú criptea-shócmhainní. Ní mór do sholáthraí seirbhíse criptea-shócmhainní an tairbhí nósanna imeachta éifeachtacha a chur chun feidhme, lena n‑áirítear, nuair is iomchuí, faireachán ex-post nó faireachán fíor-ama, chun a bhrath an bhfuil an fhaisnéis a éilítear faoin tionscnóir nó faoin tairbhí ar iarraidh...' Tagairt Togra le haghaidh Rialachán maidir le faisnéis a ghabhann le haistrithe cistí, agus le criptea-shócmhainní áirithe (athmhúnlú), CELEX:52021PC0422/GA
    Begünstigter
    de
    Sainmhíniú Person, an die der Kryptowertetransfer gerichtet ist Tagairt Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Übermittlung von Angaben bei Geldtransfers und Transfers bestimmter Kryptowerte (Neufassung)
    beneficiary
    en
    Sainmhíniú person that is the intended recipient of a transfer of crypto-assets Tagairt Proposal for a Regulation on information accompanying transfers of funds and certain crypto-assets (recast) (COM(2012) 422 final), Article 3 point 20
    Nóta While in general contexts of payment transactions beneficiary and payee can be used interchangeably (see entry 1556855), with the appearance of crypto-assets, as contrasted to “traditional” funds as defined in point (15) of Article 4 of Directive 2007/64/EC, and the need to trace their transfers in the AML/CFT context, the European Commission in their proposal for the recast of Regulation (EU) 2015/847, distinguishes between a payee to designate a person that is the intended recipient of the transfer of funds, and beneficiary to designate a person that is the intended recipient of the transfer of crypto-assets.
    bénéficiaire de crypto-actifs
    fr
    Sainmhíniú personne qui est le destinataire prévu d'un transfert de crypto-actifs Tagairt Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL sur les informations accompagnant les transferts de fonds et de certains crypto-actifs (refonte) (15.12.2021), COM(2021) 422 final
    Nóta Dans le contexte de la lutte contre le blanchiement de capitaux et le financement du terrorisme, la proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL sur les informations accompagnant les transferts de fonds et de certains crypto-actifs (refonte) établit une distinction entre le terme «bénéficiaire des fonds» (payee), qui désigne une personne destinataire d'un transfert de fonds, et le terme «bénéficiaire des crypto-actifs» (beneficiary), qui désigne une personne destinataire d'un transfert de crypto-actifs.
  9. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tairbhí cosanta idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Person, die internationalen Schutz genießt
    de
    Sainmhíniú Flüchtling oder Person, der subsidiärer Schutz IATE:900369 gewährt wird Tagairt Council-DE
    person granted international protection | beneficiaries of international protection | person accorded international protection | internationally protected person | beneficiary of international protection
    en
    bénéficiaire de protection internationale | bénéficiaire d'une protection internationale
    fr
  10. TRADE|international trade · TRADE|tariff policy
    tír thairbhíoch Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní fhéadfaidh an féichiúnaí a bheith ag brath ar phléadáil gur ghníomhaigh sé de mheon macánta má d'fhoilsigh an Coimisiún fógra in Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, inar sonraíodh go raibh forais amhrais ann maidir le feidhmiú cuí na socruithe fabhracha ag an tír thairbhíoch nó ag an gcríoch thairbhíoch.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    tír is tairbhí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart fabhair tharaife faoin socrú speisialta dreasachta um fhorbairt inbhuanaithe agus dea-rialachas a tharraingt siar go sealadach más rud é nach n-urramóidh an tír is tairbhí an gealltanas ceangailteach atá uirthi daingniú agus cur chun feidhme éifeachtach na gcoinbhinsiún sin a choimeád nó na ceanglais tuairiscithe a fhorchuirtear leis na coinbhinsiúin faoi seach a chomhlíonadh, nó i gcás nach gcomhoibreoidh an tír is tairbhí le nósanna imeachta faireacháin an Aontais de réir mar a leagtar amach sa Rialachán seo iad.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 978/2012 lena gcuirtear i bhfeidhm scéim um fhabhair tharaife ghinearálaithe agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 732/2008 ón gComhairle, CELEX:32012R0978/GA
    Laender,die in den Genuss von Zollpraeferenzen gelangen | präferenzbegünstigtes Land
    de
    countries to which preferences have been granted | beneficiary country
    en
    Sainmhíniú a beneficiary country of the generalised system of preferences (GSP) listed in Annex II to Regulation (EC) No 978/2012 of the European Parliament and of the Council Tagairt COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2015/2446 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code CELEX:32015R2446/EN
    pays bénéficiaire de préférences tarifaires
    fr
  11. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Ballstát is tairbhí Tagairt Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú ballstát a thairbhíonn den sásra um leithdháileadh ceartaitheach agus a chuireann leithdháileadh an iarratasóra i gcrích Tagairt Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'Ballstát is tairbhí'. Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), CELEX:52016PC0270/GA
    begünstigter Mitgliedstaat
    de
    Sainmhíniú Mitgliedstaat, der von dem Korrekturmechanismus für die Zuweisung profitiert und die Zuweisung des Antragstellers vornimmt Tagairt Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung) COM-Internes Dokument HOME-2016-80081
    benefiting Member State | benefitting Member State | Member State benefiting from relocation | beneficiary Member State
    en
    Sainmhíniú Member State benefiting from the solidarity measures in situations of migratory pressure or for disembarkations following search and rescue operations as set out in the relevant rules and regulations Tagairt COM-Terminology Coordination, based on: Proposal for a Regulation on asylum and migration management (COM/2020/610 final)
    Nóta definition has changed since the proposal (9.7.2021) had been withdrawn
    État membre bénéficiaire
    fr
    Sainmhíniú État membre qui bénéficie du mécanisme d’attribution correcteur 1 et qui procède à l’attribution du demandeur Tagairt COM-FR d’après Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride (refonte), CELEX:52016PC0270(01)/FR
    Nóta 1 mécanisme d’attribution correcteur [ IATE:3569407 ]Voir aussi: État membre d’attribution [ IATE:3569759 ]
  12. LAW|civil law · SOCIAL QUESTIONS|family|family law
    réadtiomnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Leagáidí Iarmharach: An duine a ghlacann cónaí ar an eastát i ndiaidh gach fiach agus oidhreacht a bheith íoctha. Glacann an leagáidí eastát pearsanta agus glacann an réadtiomnaí an eastát réadach.' Tagairt 'Cáin Tabhartais/Oidhreachta - Treoir maidir leis an Tuairisceán Féinmheasúnachta a líonadh (Foirm IT 38)', http://www.revenue.ie/ga/tax/cat/leaflets/it39-2003-edition.pdf [4.4.2016]
    leagáidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir leis an Deimhniú, is lena úsáid ag oidhrí, ag leagáidithe a mbeidh cearta díreacha acu sa chomharbas agus ag seiceadóirí uachta nó ag riarthóirí an eastáit é ar gá dóibh, i mBallstát eile, a stádas a agairt nó a gcearta mar oidhrí nó mar leagáidithe agus/nó a gcumhachtaí mar sheiceadóirí uachta nó mar riarthóirí an eastáit a fheidhmiú faoi seach.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA
    Vermächtnisnehmer
    de
    Sainmhíniú Person, der per letztwilliger Verfügung ein Geldbetrag, einzelne Sachen oder einzelne Rechte hinterlassen werden Tagairt Council-DE
    Nóta Siehe auch:- Vermächtnis IATE:1443665 - Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen IATE:762913 - Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen IATE:3537987 - Erbe IATE:83114 - gesetzlicher Erbe IATE:3537946 - pflichtteilsberechtigter Erbe IATE:1131737 - Nachlassbegünstigter IATE:873075
    devisee or legatee | beneficiary of a will | heir entitled under a will | testamentary heir | legatee
    en
    Sainmhíniú someone who receives a legacy or devise Tagairt Council-EN, based on Osborn's Concise Law Dictionary, 8th Edition, Leslie Rutherford and Sheila Bone, Sweet & Maxwell, 1993 and Oxford Dictionary of Law, 5th Edition, Elizabeth A. Martin, Oxford University Press, 2003
    Nóta NB: The English term "legatee" is often used loosely to mean both1. a devisee who is, strictly speaking, someone who receives a gift of real property by will (see IATE:3537987 )2. a legatee who is, strictly speaking, someone who receives a gift of personal property by will ( see IATE:762913 ).French law does not distinguish between gifts of personal or real property, and the French term "légataire" covers both of the English concepts "devisee" and "legatee".See also:- IATE:873075 for "beneficiary" (of all kinds)- IATE:1131737 for "forced heir" (someone who cannot be disinherited).
    bénéficiaire d'un legs | légataire
    fr
    Sainmhíniú Personne physique ou morale bénéficiaire d'un legs [IATE:860996 ]. Tagairt Conseil-FR
    Nóta N.B.: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre "legatee" (personne qui reçoit par testament un bien meuble) et "devisee" (personne qui reçoit par testament un bien immobilier). Mais les termes "legatee" et "legacy" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.Voir aussi:- IATE:873075 "bénéficiaire de la succession" ;- IATE:762913 "légataire d'un bien personnel" (legatee);- IATE:3537987 "légataire d'un bien immobilier" (devisee);-IATE:1131737 "héritier réservataire".
  13. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue · POLITICS|politics and public safety|public safety
    tairbhí cosanta coimhdí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Person mit subsidiärem Schutzstatus | Person, der subsidiärer Schutz zuerkannt worden ist
    de
    Sainmhíniú Drittstaatsangehöriger oder Staatenloser, der die Voraussetzungen für die Anerkennung als Flüchtling nicht erfüllt, der aber stichhaltige Gründe für die Annahme vorgebracht hat, dass er bei einer Rückkehr in sein Herkunftsland oder, bei einem Staatenlosen, in das Land seines vorherigen gewöhnlichen Aufenthalts tatsächlich Gefahr liefe, einen ernsthaften Schaden zu erleiden Tagairt RL 2004/83/EG über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes, Art.2 Buchst.e CELEX:32004L0083/DE
    Nóta Als ernsthafter Schaden gilt:a) die Verhängung oder Vollstreckung der Todesstrafe oderb) Folter oder unmenschliche oder erniedrigende Behandlung oder Bestrafung eines Antragstellers im Herkunftsland oder c) eine ernsthafte individuelle Bedrohung des Lebens oder der Unversehrtheit einer Zivilperson infolge willkürlicher Gewalt im Rahmen eines internationalen oder innerstaatlichen bewaffneten Konflikts
    beneficiary of subsidiary protection | person enjoying subsidiary protection
    en
    Sainmhíniú person who has been granted subsidiary protection status Tagairt COM-EN, based on: European Migration Network Glossary > beneficiary of international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_b_en.htm [16.8.2016]
    Nóta See IATE:900369 (subsidiary protection).
    bénéficiaire du statut conféré par la protection subsidiaire | bénéficiaire d'une protection subsidiaire | bénéficiaire de la protection subsidiaire
    fr
    Nóta Voir: protection subsidiaire [ IATE:900369 ]
  14. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    tairbhí iarchurtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Rinneadh foráil san ordú tosaíochta roimhe seo i ndáil le foirceannadh mar atá leagtha amach in Alt 48 d’Acht na bPinsean chun pinsinéirí a íoc sula ndéantar aon acmhainní a dháileadh chun dliteanais ball gníomhach agus tairbhithe iarchurtha a íoc (seachas AVCanna déanta nó aistrithe isteach sa scéim).' Tagairt 'Tuarascáil Bhliantúil 2013', An tOmbudsman Pinsean, http://www.pensionsombudsman.ie/cms/sites/default/files/OPO%20Annual%20Report%202013.pdf [6.10.2016]
    ausgeschiedener Versorgungsanwärter
    de
    Sainmhíniú Person, die nicht mehr aktiv in ein Altersversorgungssystem einzahlt, jedoch unverfallbare Versorgungsansprüche hat, die zu einem späteren Zeitpunkt gezahlt werden Tagairt Council-DE, vgl. Legaldefinition in Richtlinie 2014/50/EU über Mindestvorschriften zur Erhöhung der Mobilität von Arbeitnehmern, Art.3 Buchst.h (ABl. L_128/2014) CELEX:32014L0050/DE
    deferred pensioner | deferred member | deferred beneficiary
    en
    Sainmhíniú member who has ceased being an active member of a fund or scheme but is entitled to receive a pension at a future date from the fund or scheme Tagairt Council-EN, based on: The Pensions (Superannuation Funds and Retirement Schemes) Act, Ministry of Justice, Government of Jamaica, http://moj.gov.jm/sites/default/files/laws/Pensions%20(Superannuation%20Funds%20and%20Retirement%20Schemes)%20Act%20p.pdf?bcsi_scan_dd8016818d07334e=0&bcsi_scan_filename=Pensions%20(Superannuation%20Funds%20and%20Retirement%20Schemes)%20Act%20p.pdf [13.8.2015]
    Nóta This sense is in line with most sources, including:The Pensions Regulator, Glossary, UK, http://www.thepensionsregulator.gov.uk/glossary.aspx#D [13.8.2015].N.B. Not to be confused with the concept of a person who draws pension benefits later than their normal retirement age [ IATE:3566736 ], as used by the OECD, for example.See also 'deferred pension' [ IATE:2113549 ].
    titulaire de droits différés | bénéficiaire de droits différés
    fr
    Sainmhíniú adhérent à un plan de pension qui ne verse plus de cotisations et n'accumule plus de droits dans le cadre du plan mais qui n'a pas encore commencé de percevoir des prestations du plan Tagairt Glossaire de l'OCDE sur les pensions, http://www.oecd.org/fr/finances/pensions-privees/34768480.pdf (18.1.2016)
    Nóta Ne pas confondre avec IATE:3566736 , qui désigne la personne qui diffère son départ à la retraite au-delà de l'âge légal.
  15. ECONOMICS|regions and regional policy · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing|EU financial instrument|fund (EU)|Structural Funds
    faighteoir deiridh Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun saintréith in-aisíoctha na tacaíochta a sholáthraítear trí ionstraimí airgeadais a chur san áireamh agus chun iad a ailíniú le cleachtais mhargaidh, ba cheart go bhféadfadh tacaíocht ó Chistí SIE a sholáthraítear d'fhaighteoirí deiridh i bhfoirm infheistíochtaí cothromais nó cuasachothromais, iasachtaí nó ráthaíochtaí, nó ionstraimí roinnte rioscaí eile, iomlán na n-infheistíochtaí arna ndéanamh ag faighteoirí deiridh a chumhdach, gan idirdhealú ó chostais atá gaolmhar le CBL. Dá réir sin, ba cheart gur i gcásanna ina ndéantar ionstraimí airgeadais a chónascadh le deontais, agus sna cásanna sin amháin, a bheadh an chaoi a gcuirtear CBL san áireamh ar leibhéal an fhaighteora deiridh ábhartha chun incháilitheacht an chaiteachais a bhaineann le deontas a chinneadh.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1303/GA
    tairbhí deiridh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má dhéantar aon tacaíocht airgeadais ón Aontas a dheonaítear faoin Rialachán seo a leithdháileadh ina dhiaidh sin ar thríú pháirtí mar thairbhí deiridh, cuirfidh an tairbhí tosaigh, ar faighteoir thacaíocht airgeadais an Aontais é, an fhaisnéis ábhartha go léir maidir le céannacht an tairbhí dheiridh sin ar fáil don Choimisiún.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 ón gComhairle agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:02014R0508-20200425/GA
    Sainmhíniú duine dlítheanach nó duine nádúrtha a fhaigheann tacaíocht airgeadais ó ionstraim airgeadais Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1303/2013 lena leagtar síos forálacha coiteanna maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe, leis an gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena leagtar síos forálacha ginearálta maidir le Ciste Forbraíochta Réigiúnaí na hEorpa, le Ciste Sóisialta na hEorpa, leis an gCiste Comhtháthaithe agus leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1083/2006 ón gComhairle, CELEX:32013R1303/GA
    Endempfänger | Endbegünstigter
    de
    Sainmhíniú eine juristische oder natürliche Person, die finanzielle Unterstützung aus einem Finanzinstrument erhält1eine juristische oder natürliche Person, die über einen Begünstigten eines Kleinprojektfonds aus den Fonds oder aus einem Finanzierungsinstrument unterstützt wird2 Tagairt 1 Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 des Rates, CELEX:32013R1303/DE 2 Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates mit gemeinsamen Bestimmungen für den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds Plus, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit Haushaltsvorschriften für diese Fonds und für den Asyl- und Migrationsfonds, den Fonds für die innere Sicherheit und das Instrument für Grenzmanagement und Visa, CELEX:52018PC0375/DE
    Nóta Im Zuge des Mehrjährigen Finanzrahmens (MFR) 2021-2027 wurde eine terminologische Angleichung an die Haushaltsordnung vorgenommen. „Endbegünstigter" gilt weiterhin für die Programme, die im Zeitraum 2014-2020 verabschiedet wurden. „Endempfänger“ gilt hingegen für die Programme, die im Zeitraum 2021-2027 verabschiedet werden.
    final recipient | final beneficiary
    en
    Sainmhíniú legal or natural person receiving financial support from a financial instrument Tagairt Regulation (EU) No 1303/2013 laying down common provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund, the European Agricultural Fund for Rural Development and the European Maritime and Fisheries Fund and laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European Social Fund, the Cohesion Fund and the European Maritime and Fisheries Fund and repealing Council Regulation (EC) No 1083/2006
    Nóta The definition of final recipient under the proposal for the Common Provisions Regulation for the period 2021-2027 also includes people implementing projects of limited financial volume (small projects) under the small project fund and reads as follows: legal or natural person receiving support from the funds through a beneficiary of a small project fund or from a financial instrument.
    bénéficiaire final | destinataire final
    fr
    Sainmhíniú toute personne physique ou morale qui reçoit une aide financière d'un instrument financier de l'Union européenne Tagairt Conseil-FR, d'après le Règlement (UE) no 1303/2013 portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche, et abrogeant le règlement (CE) no 1083/2006 du Conseil
    Nóta Dans le règlement (UE) 2021/1060 le terme "bénéficiaire final" a été remplacé par "destinataire final" et est défini comme suit: "toute personne physique ou morale qui reçoit une aide des Fonds par l’intermédiaire d’un bénéficiaire d’un fonds pour petits projets ou d’un instrument financier."
  16. CJEU|LAW|Law on aliens
    tairbhí cosanta coimhdí Tagairt IATE:3511727
    ga
    Person mit Anrecht auf subsidiären Schutz | subsidiär schutzberechtigter Fremder | Ausländer mit anerkanntem Anspruch auf subsidiären Schutz | subsidiär Schutzberechtigter | subsidiär schutzberechtigter Ausländer
    de
    foreign national beneficiary of subsidiary protection status
    en
    étranger bénéficiant de la protection subsidiaire | bénéficiaire de la protection subsidiaire
    fr
    Sainmhíniú Étranger à qui le statut de réfugié n’a pas été accordé mais qui bénéfice tout de même d’un type de protection internationale (IATE:3584114 ). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 24.06.2013.
    Nóta Voir la fiche "protection internationale" IATE:3584114