Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

7 results

  1. LAW
    cearta agus dualgais a eascraíonn as gaol teaghlaigh, tuismíochta, pósta nó cleamhnais Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rechte und Pflichten, die auf einem Familien-, Verwandschafts- oder eherechtlichen Verhältnis oder auf einer Schwägerschaft beruhen
    de
    rights and duties arising out of a family relationship, parentage, marriage or affinity
    en
    droits et devoirs découlant des relations de famille, de parenté, de mariage ou d'alliance
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
    en
    Comment MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
    fr
    Comment MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí Neodracha i gcás Cogadh Muirí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs
    de
    Comment CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War
    en
    Comment MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
    fr
    Comment MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    cearta agus dualgais tuismitheoirí Reference ---
    ga
    Elternrechte und -pflichten | Rechte und Pflichten der Eltern
    de
    Comment Deutschland hat bislang [02.03.2010] nur die Europäische Sozialcharta in ihrer ursprünglichen Fassung vom 18. Oktober 1961 ratifiziert. Die revidierte Fassung der Sozialcharta vom 3. Mai 1996 ist von Deutschland zwar unterzeichnet, aber noch nicht ratifiziert worden. / L'Allemagne n'a jusqu'à présent [02.03.2010] ratifié la Charte sociale européenne que dans sa version initiale du 16 octobre 1961. La version revisée de la Charte sociale du 3 mai 1996 a été signée par l'Allemagne, mais pas encore ratifiée par elle.
    rights and obligations of parents | rights and duties of parents
    en
    droits et devoirs des parents
    fr
    Definition Ensemble de prérogatives et d'obligations des parents dans l'exercice de l'autorité parentale, qui a pour objet d'encadrer l'enfant dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, d'assurer son éducation et permettre son développement dans le respect dû à sa personne, et recouvre notamment le droit et devoir de garde, de surveillance, d’éducation. [FR] Reference Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 28.09.2009.
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    cearta agus dualgais tuismitheora Reference "Airteagal 42 Bunreacht na hÉireann http://constitution.ie/reports/mbunreachtnaheireann.pdf [01.07.2010] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] / Alt 24 an tAcht Uchtála 1952 http://www.acts.ie/ga.act.1952.0025.4.html [01.07.2010]"
    ga
    Context Admhaíonn an Stát gurb é an Teaghlach is múinteoir príomha dúchasach don leanbh, agus ráthaíonn gan cur isteach ar cheart doshannta ná ar dhualgas doshannta tuistí chun oideachas de réir a n-acmhainne a chur ar fáil dá gclainn i gcúrsaí creidimh, moráltachta, intleachta, coirp agus comhdhaonnachta. Reference "Airteagal 42 Bunreacht na hÉireann http://constitution.ie/reports/mbunreachtnaheireann.pdf [01.07.2010]"
    freagracht tuismitheora Reference "Airteagal 26 de Choinbhinsiún na Háige um Chosaint Leanaí agus comhar i leith uchtála idir tíortha atá mar Sceideal 2 den Acht Uchtála 2010 http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2010/a2110i.pdf [11.08.2015] / Airteagal 3 Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach maidir le haithint agus forghníomhú breithiúnais in ábhar maidir le pósadh http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:1998:221:0001:0001:GA:PDF [02.07.2010]"
    ga
    Definition The duty to maintain and properly care for a child and the right to make decisions about a child's religious and secular education, health requirements and general welfare [IE] Reference Shatter, Family Law, 4TH Edition, Butterworths, Dublin 1997, pg. 532
    Comment "Níl sainmhíniú reachtúil ar na téarmaí seo. Thóg Brussels II bis an téarma freagracht tuismitheora isteach i ndlí na hÉireann. Tagann 'caomhnóireacht' ón dlí comónta. Mhol an Coimisiúin um Athchoiriú an Dlí in ""Consultation Paper on Legal Aspects of Family Relationships"" 2009 gur chóir an téarma freagracht tuismitheora a úsáid. . There is no statutory definition of this concept. Brussels II bis brought the term Parental Responsibility into Irish law. Guardianship/caomhnóireacht is a Common Law Concept. The Law Reform Commission in ""Consultation Paper on Legal Aspects of Family Relationships"" 2009 have recommended the use of the term Parental Responsibility."
    elterliche Verantwortung
    de
    Definition Die gesamten Rechte und Pflichten, die einer natürlichen oder juristischen Person durch Entscheidung oder kraft Gesetzes oder durch eine rechtlich verbindliche Vereinbarung betreffend die Person oder das Vermögen eines Kindes übertragen wurden. Elterliche Verantwortung umfasst insbesondere das Sorge- und das Umgangsrecht. [UE] Reference "Verordnung (EG) Nr. 2201/2003, Art. 2 Nr. 7, CELEX:32003R2201/DE"
    Comment "Der Begriff der elterlichen Verantwortung ist weiter als der der elterlichen Sorge, da Ersterer neben der allein den Eltern zustehenden elterlichen Sorge auch die vergleichbaren Rechte und Pflichten umfasst, die Dritten (z.B. einem Vormund) in Bezug auf die Person oder das Vermögen eines minderjährigen Kindes zustehen können. / Le terme ""responsabilité parentale"" est plus large que celui de l'autorité parentale, le premier terme comprenant non seulement l'autorité parentale reservée aux seuls père et mère, mais également les droits et obligations analogues pouvant incomber à des tiers (p.e. au tuteur) à l'égard de la personne ou des biens de l'enfant mineur."
    parental responsibility
    en
    Definition All rights and duties relating to the person or the property of a child which are given to a natural or legal person by judgment, by operation of law or by an agreement having legal effect. The term shall include rights of custody and rights of access. [UE] Reference "Council Regulation (EC) No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility CELEX:32003R2201/EN . Article 2(7)"
    Comment The definition of this concept should be compared with that of fiche 2093. A distinction can be made between the concept of the rights and duties of individuals as parents of a child, and the concept of the content of those rights and duties in relation to a child whether exercised by the parents, by other natural persons, or by legal persons (such as UK local authorities). The same term is used in the UK legislation and in the EU legislation.
    responsabilité parentale
    fr
    Definition Ensemble des droits et obligations conférés à une personne physique ou une personne morale sur la base d'une décision judiciaire, d'une attribution de plein droit ou d'un accord en vigueur, à l'égard de la personne ou des biens d'un enfant. Il comprend notamment le droit de garde et le droit de visite. [UE] Reference Règlement (CE) n° 2201/2003 du Conseil du 27 novembre 2003 relatif à la compétence, la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière matrimoniale et en matière de responsabilité parentale abrogeant le règlement (CE) n° 1347/2000. EURLex:32003R2201 article 2.7.
    Comment "Cette notion communautaire et internationale de «responsabilité parentale» est très similaire à la notion de droit français d'«autorité parentale» (voir fiche 2093). Elle semble toutefois un peu plus large, car elle n'incombe pas seulement aux parents mais aux personnes physiques et morales (de manière similaire à la tutelle). Voir le 'guide pratique pour l’application du nouveau règlement Bruxelles II' point 2.1.a (page 8) http://ec.europa.eu/civiljustice/parental_resp/parental_resp_ec_vdm_fr.pdf : «La notion 'responsabilité parentale' est définie largement et couvre l’ensemble des droits et obligations d’un titulaire de la responsabilité parentale envers la personne ou les biens de l’enfant. Cela comprend non seulement le droit de garde et le droit de visite, mais aussi des matières telles que la tutelle et le placement d’un enfant dans une famille d’accueil ou dans un établissement. Le titulaire de la responsabilité parentale peut être une personne physique ou morale». Voir également la Convention du 19 octobre 1996 concernant la compétence, la loi applicable, la reconnaissance, l'exécution et la coopération en matière de responsabilité parentale et de mesures de protection des enfants http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=70 «Aux fins de la Convention, l'expression 'responsabilité parentale' comprend l'autorité parentale ou tout autre rapport d'autorité analogue déterminant les droits, les pouvoirs et les obligations des parents, d'un tuteur ou autre représentant légal à l'égard de la personne ou des biens de l'enfant». La notion de responsabilité parentale ne doit ici pas être confondue avec celle de la responsabilité des parents du fait de leurs enfants (art. 1384, quatrième alinéa, code civil: le père et la mère, en tant qu'ils exercent l'autorité parentale, sont solidairement responsables du dommage causé par leurs enfants mineurs habitant avec eux)."
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication|mass media
    Cairt München Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú maidir le Cearta agus Dualgais Iriseoirí Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Rechte und Pflichten von Journalisten | Charta von München
    de
    Declaration of the Rights and Duties of Journalists | Munich Charter
    en
    Déclaration des devoirs et des droits des journalistes | Charte de Munich
    fr
    Comment Charte approuvée en novembre 1971