Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

14 toradh

  1. LAW|criminal law · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|crime
    coireacht thromchúiseach trasteorann Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB, CELEX:52013PC0173/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ní féidir le fórsaí náisiúnta póilíneachta coireacht thrasteorann a chosc agus a chomhrac go héifeachtach ina n-aonar. Chuige sin, is gá cur chuige comhordaithe agus comhoibríoch le páirtithe leasmhara poiblí agus príobháideacha ar fud an AE. Is é Europol an t-aon ghníomhaireacht amháin de chuid an AE a thacaíonn le gníomhaireachtaí um fhorfheidhmiú an dlí sna Ballstáit san iarracht seo. Soláthraíonn sé saintacar seirbhísí oibríochta dóibh chun coireacht thromchúiseach trasteorann a chomhrac (i.e: anailísí coiriúla, tacaíocht fhóiréinseach agus oibríochta le himscrúduithe trasteorann).' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chomhar agus Oiliúint na Seirbhísí Forfheidhmithe Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2009/371/CGB agus Cinneadh 2005/681/CGB, CELEX:52013PC0173/GA"
    coireacht thromchúiseach a bhfuil gné thrasteorann ag baint léi Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an Chomhairle Eorpach, san am céanna nó dá éis sin, cinneadh a ghlacadh lena leasófar mír 1 d'fhonn cumhachtaí Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh a leathnú chun go n-áireofar orthu an choireacht thromchúiseach a bhfuil gné thrasteorann ag baint léi, agus lena leasófar dá réir sin mír 2 maidir le lucht déanta coireanna tromchúiseacha a dhéanann difear do Bhallstát amháin nó níos mó agus maidir lena gcomhchoirithe sna coireanna sin.' Tagairt Conradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (leagan comhdhlúite 2016)
    schwere grenzüberschreitende Kriminalität | Straftaten | EU-Straftatbestand | schwere Kriminalität mit grenzüberschreitender Dimension | EU-Straftatbestände | Straftat mit europäischer Dimension
    de
    Sainmhíniú Straftat, die besonders schwerwiegend ist und bei der aufgrund ihrer grenzübergreifenden Dimension ein Vorgehen auf Ebene der EU angebracht ist Tagairt "Vgl. Mittlg. KOM/2011/0573 endg. Auf dem Weg zu einer europäischen Strafrechtspolitik: Gewährleistung der wirksamen Durchführung der EU-Politik durch das Strafrecht CELEX:52011DC0573/DE"
    Nóta "1) XREF: grenzüberschreitende Kriminalität IATE:882719 2) dazu zählen: Terrorismus, Menschenhandel, sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, illegaler Drogen- und illegalem Waffenhandel, Geldwäsche, Korruption, Fälschung von Zahlungsmitteln, Computerkriminalität und organisierter Kriminalität;DIV: aka 21.03.2013"
    serious cross-border crime | serious crime having a cross-border dimension | serious trans-border crime | EU crime | Euro-crime
    en
    Sainmhíniú "serious crime [IATE:878486] having a cross-border dimension" Tagairt "COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Towards an EU Criminal Policy: Ensuring the effective implementation of EU policies through criminal law"
    Nóta terrorism, trafficking in human beings, sexual exploitation of women and children, illicit drug traficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime
    criminalité transfrontière grave | forme grave de criminalité transfrontière | criminalité grave ayant une dimension transfrontière | eurocrime | infraction de l'UE | criminalité grave revêtant une dimension transfrontière
    fr
    Nóta "Voir aussi:- forme de criminalité transfrontière- formes graves de criminalité"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    an Comhaontú maidir le Comhar in Imeachtaí um Chionta Mótarthráchta agus i bhForfheidhmiú na bPionós Airgeadais a fhorchuirtear ina leith Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen
    de
    Agreement on Cooperation in Proceedings for Road Traffic Offences and the Enforcement of Financial Penalties imposed in respect thereof
    en
    accord sur la cooperation dans le cadre des procédures relatives aux infractions routieres et de l'execution des sanctions pécuniaires y relatives
    fr
  3. EUROPEAN UNION
    líomhaintí maidir le sárú nó le drochriarachán i gcur chun feidhme dhlí an Chomhphobail Tagairt ---
    ga
    behauptete Verstöße gegen das Unionsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben | behauptete Verstöße gegen das Gemeinschaftsrecht oder Missstände bei der Anwendung desselben
    de
    alleged contraventions or maladministration in the implementation of Community law
    en
    Nóta "See also [ IATE:127657 ] [ IATE:125000 ]"
    allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire
    fr
    Nóta "Voir aussi:- mauvaise administration [IATE:127657 ]- cas de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire [IATE:125000 ]."
  4. LAW|criminal law|criminal law
    ciontóir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina mbaineann maoiniú na sceimhlitheoireachta dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo le ceann ar bith de na cionta a leagtar síos in Airteagal 3, in Airteagal 4 agus in Airteagal 9, ní bheidh sé riachtanach go n-úsáidfear na cistí, go hiomlán nó go páirteach, chun aon cheann de na cionta sin a dhéanamh, nó chun rannchuidiú lena dhéanamh, agus ní éileofar gurb eol don chiontóir an cion nó na cionta a n-úsáidfear na cistí ina leith.' Tagairt "Treoir (AE) 2017/541 maidir leis an sceimhlitheoireacht a chomhrac, agus lena n-ionadaítear Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle agus lena leasaítear Cinneadh 2005/671/CGB ón gComhairle, CELEX:32017L0541/GA"
    Straftäter
    de
    offender
    en
    Sainmhíniú person who commits an illegal act Tagairt "'offender'. Oxford English Dictionaries Online, https://en.oxforddictionaries.com/definition/offender [12.10.2017]"
    Nóta "See also: offence [ IATE:769798 ]"
    auteur d'une infraction | délinquant | auteur de l'infraction | auteur d'infraction | auteur d'infractions | coupable | auteur
    fr
    Sainmhíniú personne à qui peut être imputée la commission d'une infraction ou sa tentative, pour en avoir personnellement réalisé les éléments constitutifs Tagairt «Lexique des termes juridiques», R. Guillien et J. Vincent, 13e édition, 2001, Dalloz, ISBN: 2-247-04292-9
  5. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    Coiste Fiosrúcháin maidir le Sciúradh Airgid, le Seachaint Cánach agus le hImghabháil Cánach Tagairt EP reference database Codict
    ga
    Coiste fiosrúcháin chun imscrúdú a dhéanamh ar sháruithe agus ar dhrochriarachán líomhnaithe i bhfeidhmiú dhlí an Aontais i ndáil le sciúradh airgid, le seachaint cánach agus le himghabháil cánach Tagairt EP reference database Codict
    ga
    Untersuchungsausschuss zu Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | Untersuchungsausschuss zur Prüfung von behaupteten Verstößen gegen das Unionsrecht und Missständen bei der Anwendung desselben im Zusammenhang mit Geldwäsche, Steuervermeidung und Steuerhinterziehung | PANA-Ausschuss | Untersuchungsausschuss zu den Panama-Papieren
    de
    'Panama Papers' inquiry committee | PANA Committee | Committee of Inquiry into Money Laundering, Tax Avoidance and Tax Evasion | Committee of Inquiry to investigate alleged contraventions and maladministration in the application of Union law in relation to money laundering, tax avoidance and tax evasion
    en
    "commission d'enquête sur les ""Panama papers""" | Commission d'enquête sur le blanchiment de capitaux, l'évasion fiscale et la fraude fiscale | Commission d'enquête chargée d'examiner les allégations d'infraction et de mauvaise administration dans l'application du droit de l'Union en matière de blanchiment de capitaux, d'évasion fiscale et de fraude fiscale | commission PANA
    fr
    Sainmhíniú "commission d'enquête instaurée en vertu de l'article 198 du règlement du Parlement européen pour enquêter sur les ""Panama papers"", qui ont révélé des informations détaillées concernant des entreprises offshore et leurs bénéficiaires effectifs" Tagairt "PE-FR, d'après le site du Parlement européen, Actualités, Communiqués de presse, http://www.europarl.europa.eu/news/fr/news-room/20160414IPR23111/Commission-d'enqu%C3%AAte-du-Parlement-europ%C3%A9en-sur-les-Panama-papers [26.5.2016]"
    02A90 | PANA
    mul
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation|Council of Europe · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention|European convention · LAW|criminal law|offence|economic offence|counterfeiting · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le góchumadh táirgí míochaine agus coireanna comhchosúla ar bagairt iad ar an tsláinte phoiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Medicrime Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen | Medicrime-Übereinkommen | Konvention des Europarats über die Fälschung von Arzneimittelprodukten und ähnliche Verbrechen, die eine Bedrohung der öffentlichen Gesundheit darstellen
    de
    Sainmhíniú internationales Strafrechtsabkommen, das die Vertragsstaaten dazu verpflichtet, Folgendes unter Strafe zu stellen:- die Herstellung gefälschter Medizinprodukte;- die Lieferung, das Anbieten und den Handel mit gefälschten Medizinprodukten;- die Fälschung von Dokumenten;- die unbefugte Herstellung oder Lieferung von Medizinprodukten und die Vermarktung von medizinischen Geräten, die nicht die Konformitätsauflagen erfüllen Tagairt "Europarat: Medicrime-Übereinkommen (16.7.2021)"
    Nóta Moskau, 28.10.2011in Kraft getreten am 1.1.2016
    Council of Europe Convention on counterfeiting of medical products and similar crimes involving threats to public health | Medicrime Convention
    en
    Sainmhíniú international criminal law instrument obliging States Parties to criminalise the manufacturing and supply of counterfeit medical products and certain other related activities Tagairt "Council-EN based on Council of Europe Treaty Office > Details of Treaty No.211 (18.7.2023)"
    Nóta Signed: Moscow, 28.10.2011Entry into force: 1.1.2016European Treaty Series (ETS) No. 211Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l'Europe sur la contrefaçon des produits médicaux et les infractions similaires menaçant la santé publique | Convention Médicrime
    fr
    Sainmhíniú instrument juridique contraignant qui érige en infraction pénale la contrefaçon mais aussi la fabrication et la distribution de produits médicaux mis sur le marché sans autorisation ou en violation des normes de sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'Europe - La convention Medicrime (19.7.2023)"
    Nóta Signature: 28.10.2011 à MoscouEntrée en vigueur:1.1.2016.Conseil de l'Europe; STCE n° 211Versions authentiques: EN-FR
  7. LAW|criminal law · LAW|rights and freedoms|rights of the individual · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    An treoir maidir le cosaint sonraí i réimse fhorfheidhmiú an dlí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Richtlinie (EU) 2016/680 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. April 2016 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr und zur Aufhebung des Rahmenbeschlusses 2008/977/JI des Rates | Richtlinie zum Datenschutz bei der Strafverfolgung
    de
    Sainmhíniú Richtlinie mit Bestimmungen zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung, einschließlich des Schutzes vor und der Abwehr von Gefahren für die öffentliche Sicherheit Tagairt "Council-DE, nach Richtlinie (EU) 2016/680 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die zuständigen Behörden zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Aufdeckung oder Verfolgung von Straftaten oder der Strafvollstreckung sowie zum freien Datenverkehr, Art.1 Abs.1 (ABl. L_119/2016, S.89) CELEX:32016L0680/DE"
    Directive on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data by competent authorities for the purposes of the prevention, investigation, detection or prosecution of criminal offences or the execution of criminal penalties, and on the free movement of such data | Data Protection Law Enforcement Directive | Directive on Law Enforcement | LED
    en
    Directive relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel par les autorités compétentes à des fins de prévention et de détection des infractions pénales, d'enquêtes et de poursuites en la matière ou d'exécution de sanctions pénales, et à la libre circulation de ces données | directive en matière de protection des données dans le domaine répressif
    fr
    Nóta "Voir aussi: - IATE:268049 directive 95/46/CE sur la protection des données - IATE:3550614 règlement général sur la protection des données"
  8. LAW|criminal law|offence
    eilimint de ghníomh coiriúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga "Níl ach cuid den leagan Fraincise anseo: ""d'une infraction pénale"" ar iarraidh."
    Tatbestandsmerkmal einer strafbaren Handlung | Tatbestand | Straftatbestand
    de
    Sainmhíniú Tatbestand = Summe der Merkmale oder Umstände, welche eine Rechtsnorm für ihre Rechtsfolge voraussetzt. Tagairt ---
    Nóta XREF: siehe auch Karte A268481
    element of a crime | constituent element of an offence | constituent element of a criminal act | constituent elements of criminal acts
    en
    Sainmhíniú """essential element, condition, requirement or ingredient of an offence""" Tagairt Council of Europe French-English Legal Dictionary
    Nóta UPDATED: COL 24/07/01
    élément de l'infraction | élément constitutif d'une infraction pénale
    fr
    Sainmhíniú """Élément de l'infraction: composante matérielle ou psychologique du comportement puni par la loi. C'est la réunion des éléments constitutifs de l'infraction qui permet l'application de la loi.""" Tagairt R. Guillien et J. Vincent, Lexique de termes juridiques, Dalloz 1988
    Nóta UPDATED: nen 06/08/2001
  9. LAW|criminal law
    ionchoiriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an Oifig agallamh a chur ar an duine lena mbaineann nó ar fhinné aon tráth le linn imscrúdaithe. Beidh sé de cheart ag aon duine a chuirfear faoi agallamh féinionchoiriú a sheachaint.' Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 883/2013 maidir le himscrúduithe arna ndéanamh ag an Oifig Eorpach Frith-Chalaoise (OLAF) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1073/1999 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (Euratom) Uimh. 1074/1999 ón gComhairle, CELEX:32013R0883/GA"
    Inkulpation
    de
    Sainmhíniú Akt, durch den die Beschuldigteneigenschaft eines Verdächtigen beginnt Tagairt COM-DE nach § 136 StPO
    incrimination | inculpation
    en
    Sainmhíniú act of identifying someone as being involved in committing a crime Tagairt "COM-EN, based on: - 'incriminate', G. Gooch, M. Williams; 'Dictionary of Law Enforcement', 2007. ISBN-13: 9780192807021 http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780192807021.001.0001/acref-9780192807021-e-1605?rskey=hlFjQ9&result=5 [05.06.2014]- 'incriminate', Black's Law Dictionary, ninth edition, West Publishing Co. ISBN: 978-0-314-19949-2 - 'incriminate', B. A. Garner; A dictionary of modern legal usage, Oxford University Press, 1995. ISBN: 0-19-507769-5"
    Nóta "See also: incrimination (related) [ IATE:68506 ]"
    identification de l'auteur d'une infraction
    fr
  10. LAW|criminal law|offence · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    coireacht chibearchumasaithe Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle maidir leis an nGréasán Breithiúnach Eorpach um Chibearchoireacht', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10025-2016-INIT/ga/pdf [10.7.2017]"
    ga
    Comhthéacs 'Chun na críche sin, éascóidh agus neartóidh an Gréasán an comhar idir na húdaráis bhreithiúnacha inniúla a bhíonn ag déileáil le cibearchoireacht, le coireacht chibearchumasaithe agus le himscrúduithe sa chibearspás' Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle maidir leis an nGréasán Breithiúnach Eorpach um Chibearchoireacht', Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-10025-2016-INIT/ga/pdf [10.7.2017]"
    durch den Cyberspace ermöglichte Kriminalität | durch den Cyberraum ermöglichte Kriminalität | Internetkriminalität | auf das Internet gestützte Verbrechen
    de
    Sainmhíniú "Straftaten (wie Betrug, Drogenhandel oder sexueller Missbrauch von Kindern), die ""online"" ebenso wie ""offline"" begangen werden, durch das Internet aber in ungekanntem Ausmaß stattfinden" Tagairt Council-DE nach Council-EN
    Nóta "NICHT DASSELBE: durch den Cyberspace bedingte Straftat(EN ""cyber-dependent crime"") Oberbegriff: CyberkriminalitätXREF: Cyberspace, Cyberraum"
    cyber-enabled crime | cyber-enabled offence | computer-enabled crime | computer-enabled offence
    en
    Sainmhíniú crime which can be conducted on or offline, but online may take place at unprecedented scale and speed Tagairt "'The practical implementation and operation of European policies on prevention and combatting Cybercrime' - Report on the United Kingdom, Council document 10952/2/15"
    Nóta "Cyber-enabled crimes are one specific form of cybercrime. In the UK a distinction is drawn between cyber-enabled crimes, which are facilitated by ICT, and cyber-dependent crimes, which cannot be committed without ICT.Note reference: Council-EN, based on Crown Prosecution Service > Prosecution Policy and Guidance > Legal Guidance > A to C > Cybercrime (12.10.2020)"
    infraction facilitée par les technologies de l'information et de la communication | infraction facilitée par les TIC | infraction facilitée par internet
    fr
    Sainmhíniú infraction qui a été facilitée par l'utilisation des nouvelles technologies de l'information et de la communication Tagairt "Conseil-FR, d'après un rapport de l'Observatoire national français de la délinquance et des réponses pénales par Aurélien Langlade, La cybercriminalité et les infractions liées à l'utilisation frauduleuse d'internet en 2016: éléments de mesure et d'analyse (26.2.2020)"
    Nóta "Il s'agit en général d'escroqueries en ligne, de contrefaçon ou de toute autre violation de la propriété intellectuelle. Constituent une forme spécifique de cybercriminalité et se distinguent des infractions purement informatiques."
  11. LAW|criminal law
    coireanna i gcoinne saol duine, i gcoinne na saoirse ó dhíobháil choirp agus na saoirse pearsanta Tagairt Gluais Eurojust 2014 (deimhnithe ag deasc náisiúnta Eurojust)
    ga
    Verbrechen gegen das Leben, die körperliche Unversehrtheit oder die persönliche Freiheit | Straftaten gegen Leben, körperliche Unversehrtheit und Freiheit
    de
    crime against life, limb or personal freedom
    en
    infraction portant atteinte à la vie, à l’intégrité corporelle ou à la liberté de la personne
    fr
  12. LAW|criminal law
    Liste der EU-Straftatbestände
    de
    Sainmhíniú Liste von Bereichen besonders schwerer Kriminalität, die aufgrund der Art oder der Auswirkungen der Straftaten oder aufgrund einer besonderen Notwendigkeit, sie auf einer gemeinsamen Grundlage zu bekämpfen, eine grenzüberschreitende Dimension haben Tagairt "Council-DE nach Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union, Art.83"
    list of EU crimes
    en
    Sainmhíniú list of areas of particularly serious crime, defined under EU law, with a cross-border dimension resulting from the nature or impact of such offences or from a special need to combat them on a common basis Tagairt "Council-EN, based on:TFEU, Article 83(1) (12.12.2022)Communication from the Commission - A more inclusive and protective Europe: extending the list of EU crimes to hate speech and hate crime Council Decision (EU) 2022/2332 on identifying the violation of Union restrictive measures as an area of crime that meets the criteria specified in Article 83(1) of the Treaty on the Functioning of the European Union"
    Nóta The list of such crimes includes terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime, as well as the violation of Union restrictive measures. Discussions about adding hate speech and hate crime to the list are ongoing.
    liste des infractions de l'UE | liste des infractions prévues par la législation de l'UE | liste des domaines de criminalité de l’UE
    fr
    Sainmhíniú liste des domaines de criminalité particulièrement grave revêtant une dimension transfrontière résultant du caractère ou des incidences de ces infractions ou d'un besoin particulier de les combattre sur des bases communes Tagairt "TFUE, article 83, par. 1 (13.12.2022)Communication de la Communication - Une Europe plus inclusive et plus protectrice: extension de la liste des infractions de l'UE aux discours de haine et aux crimes de haine, COM(2021) 777 finalDécision (UE) 2022/2332 du Conseil du 28 novembre 2022 relative à l’identification de la violation des mesures restrictives de l’Union en tant que domaine de criminalité qui remplit les critères visés à l’article 83, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, ST/10287/2022/REV/1"
    Nóta Pour la liste de ces domaines de criminalité, voir l'article 83, paragraphe 1 du TFUE.