Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

23 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    forthromú easláine Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verschlimmerung des Invaliditätszustands
    de
    aggravation of invalidity
    en
    Sainmhíniú aggravation of a pre-existing illness which allows for the adjustment of a claimant's invalidity pension Tagairt "COM-EN, based on: - Nickless, Jason; Siedl, Helmut (2004) Co-ordination of Social Security in the Council of Europe: Short Guide, https://books.google.be/books?id=5pPT-5WSxGsC&pg=PA58&lpg=PA58&dq=aggravation+of+invalidity&source=bl&ots=DRiTLU43u7&sig=_Z9ouang-jS2u8V8DYZmJTir6rc&hl=sl&sa=X&ved=0ahUKEwjMuZawtIDTAhVCtBoKHWO_C3oQ6AEIRTAG#v=onepage&q=aggravation%20of%20invalidity&f=false [1.2.2018] - Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:02004R0883-20170411/EN - Judgment of the Court in Case T-376/02, CELEX:62002TJ0376/EN"
    aggravation de l'invalidité | aggravation d'une invalidité | aggravation d'invalidité
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der landwirtschaftlichen Betriebe für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Agricultural Undertakings | Invalidity Insurance (Agriculture) Convention, 1933
    en
    Nóta Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 C38
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C38
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hÁrachas Easláine Éigeantach do Dhaoine atá Fostaithe i nGnóthais Thionsclaíocha nó Thráchtálacha, sna Gairmeacha Beatha Liobrálacha agus d'Oibrithe Seachtracha agus d'Oibrithe Tí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Pflichtversicherung der Arbeitnehmer der gewerblichen und Handelsbetriebe und der freien Berufe sowie der Heimarbeiter und Hausgehilfen für den Fall der Invalidität
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1933.
    Convention concerning Compulsory Invalidity Insurance for Persons Employed in Industrial or Commercial Undertakings, in the Liberal Professions, and for Outworkers and Domestic Servants | Invalidity Insurance (Industry, etc.) Convention, 1933
    en
    Nóta "Date of adoption: 29.6.1933 Date of entry into force: 18.7.1937 ""Shelved Convention"" ( IATE:3545235 )C37"
    Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises industrielles et commerciales, des professions libérales, ainsi que des travailleurs à domicile et des gens de maison | Convention sur l'assurance-invalidité (industrie, etc.), de 1933 (C37)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1933Date d'entrée en vigueur: 18.7.1937C37
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Sochair Easláine, Seanaoise agus Marthanóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Leistungen bei Invalidität und Alter und an Hinterbliebene
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 29.06.1967.
    Convention concerning Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits | Invalidity, Old-Age and Survivors' Benefits Convention, 1967 | ILO Convention No. 128 | ILO Convention 128
    en
    Nóta Date of adoption:29.6.1967 Date of entry into force: 1.11.1969 C 128
    Convention concernant les prestations d'invalidité, de vieillesse et de survivants
    fr
    Nóta Date d'adoption: 29.6.1967Date d'entrée en vigueur: 1.11.1969C128
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Bunú Scéime Idirnáisiúnta um Chothabháil na gCeart maidir le hÁrachas Easláine, Seanaoise, Baintrí agus Dílleachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Herstellung eines internationalen Gegenseitigkeitsverhältnisses für die Wahrung der Rechte in der Invaliditäts-, Alters- und Hinterbliebenenversicherung | Übereinkommen über die internationale Wanderversicherung | 1935
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 157 vom 21.06.1982.;MISC: Genf, 22.06.1935.
    Convention concerning the Establishment of an International Scheme for the Maintenance of Rights under Invalidity, Old-age and Widows' and Orphans' Insurance | Maintenance of Migrants' Pension Rights Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1935 Date of entry into force: 10.8.1938C48
    Convention concernant l'établissement d'un régime international de conservation des droits à l'assurance-invalidité-vieillesse-décès | Convention sur la conservation des droits à pension des migrants, de 1935 (C48)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1935Date d'entrée en vigueur: 10.8.1938C48
  6. FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    grád easláine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Údarófar don institiúid sin an cinneadh a ghlacadh maidir le grád easláine an éilitheora má chomhalltar na coinníollacha incháilitheachta a leagtar síos sa reachtaíocht is infheidhme.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    Grad der Invalidität
    de
    degree of invalidity
    en
    Sainmhíniú level of inability to work Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Regulation (EC) No 987/2009 laying down the procedure for implementing Regulation (EC) No 883/2004 on the coordination of social security systems, CELEX:02009R0987-20170411/EN - DEFINITIONS OF DISABILITY IN EUROPE - A COMPARATIVE ANALYSIS, Brunel University / European Commission, Directorate-General for Employment and Social Affairs, September 2002, http://www.ec.europa.eu/social/BlobServlet?docId=2088&langId=en [22.9.2017]"
    Nóta Legal definitions of 'invalidity' vary from one Member state to another.
    degré d'invalidité
    fr
    Sainmhíniú niveau de réduction de la capacité de travail ou de gain ne résultant pas d'un risque professionnel ou d'une blessure de guerre et qui s'est stabilisée Tagairt "COM-FR, d'après:- Code de la sécurité sociale, partie législative, livre 3, titre 4, art. L-341-1, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=5CDE84CD0A66971C59A310AD6AC84A45.tplgfr39s_1?idSectionTA=LEGISCTA000006156093&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20171207 [7.12.2017]- Précis Dalloz, Droit de la sécurité sociale, n° 356-357, 1993"
    Nóta "En droit français, la perte de la capacité de travail ou de gain doit mettre la personne hors d'état de se procurer, dans une profession quelconque, un salaire supérieur au tiers de la rémunération normale correspondant à l'emploi occupé avant la date de l'arrêt de travail ayant entraîné l'état d'invalidité. L'état d'invalidité est apprécié, en tenant compte de la ""capacité de travail restante"", de l'état général, de l'âge et des facultés physiques et mentales de l'assuré, ainsi que de ses aptitudes et de sa formation professionnelle (art. L341.3 du Code de la sécurité sociale).La notion est définie de façon variable selon les législations des États membres."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Slándáil Shóisialta seachas Scéimeanna do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorläufiges Europäisches Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta "Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 013Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 013A ( IATE:891889 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees."
    Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale, à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 013Versions authentiques: EN-FR
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Comhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Scéimeanna Slándála Sóisialta do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vorläufiges Europäisches Abkommen über die Systeme der Sozialen Sicherheit für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Nóta Paris, 11.12.1953
    European Interim Agreement on Social Security Schemes Relating to Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Nóta "Signed: Paris, 11.12.1953 Entry into force: 1.7.1954 European Treaty Series (ETS) No. 012Authentic versions: EN-FR Protocol ETS No. 012A ( IATE:891890 ) extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees."
    Accord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú accord prévoyant que les ressortissants de l'une des parties sont admis au bénéfice des lois et règlements de toute autre partie, dans les mêmes conditions que les ressortissants de cette dernière, pourvu que certaines conditions de résidence aient été remplies. Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/012.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.7.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 012Versions authentiques: EN-FR
  9. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    easláine ghinearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    allgemeine Invalidität
    de
    general invalidity
    en
    Sainmhíniú invalidity due to an inability to obtain, to secure and to retain employment in the general labour market even if employment entailed a change in occupation or a loss of occupational status Tagairt "European Commission, Mutual Information System on Social Protection in the Member States of the European Union http://www.missoc.org/MISSOC/INFORMATIONBASE/COMPARATIVETABLES/CROSSCUTTINGINTRO/Introduction_Table_5.pdf [7.03.2017]"
    Nóta "See also: occupational invalidity [ IATE:1550093 ]"
    invalidité générale
    fr
    Sainmhíniú invalidité due à une incapacité à obtenir et à conserver un emploi sur le marché du travail normal même si cet emploi induit un changement de métier ou la perte d'un statut professionnel antérieur Tagairt COM-FR, d'après COM-EN
    Nóta "Voir aussi:invalidité professionnelle [ IATE:1550093 ]"
  10. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    scéim easláine ghinearálta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    general invalidity scheme
    en
    Sainmhíniú an invalidity scheme for the whole population Tagairt "Erik de Gier, Roger Henke, and Jacqueline Vijgen, ""»Knowledge Utilisation« in Dutch social policy: the case of the Disability Insurance Act (WAO)"", International Social Science Journal, Volume 56, Issue 179, http://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.0020-8701.2004.00472.x/pdf [7.03.2016]"
  11. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    cúis lena chealú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cúis lena neamhbhailiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nichtigkeitsgrund
    de
    grounds for revocation | grounds for invalidity
    en
    cause de nullité | motif de nullité | cause de déchéance
    fr
    Sainmhíniú "fait qui produit la nullité [ IATE:854880 ] d'un acte (par ex.)" Tagairt Conseil-FR
  12. FINANCE|insurance · SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    liúntas míchumais Tagairt "An tAcht Leasa Shóisialaigh, 1999, https://www.oireachtas.ie/ga/bills/bill/1999/1/ [28.2.2022] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sochar easláine Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 592/2008 lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 1408/71 ón gComhairle maidir le scéimeanna slándála sóisialta a chur i bhfeidhm ar dhaoine fostaithe, ar dhaoine féinfhostaithe agus ar bhaill dá dteaghlaigh ag gluaiseacht dóibh laistigh den Chomhphobal, CELEX:32008R0592/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sochar míchumais Tagairt "An tAcht Leasa Shóisialaigh (Árachas), 1952, https://www.oireachtas.ie/ga/bills/bill/1951/37/ [28.2.2022] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Leistung bei Invalidität | Invaliditätsleistung | Invaliditätsentschädigung | Erwerbsunfähigkeitsleistung | Leistung im Falle der Invalidität | Invaliditätsbeihilfe
    de
    Sainmhíniú finanzielle Unterstützung, die eine durch Unfall oder schwere Krankheit dauerhaft arbeitsunfähig gewordene Person erhält Tagairt Council-DE
    invalidity benefit | invalidity allowance | disability allowance | disability benefit | disability-related benefit | disablement benefit
    en
    Sainmhíniú an amount of money paid by a government to people who are unable or unfit to work because of a disability caused by an accident or illness Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:'disability allowance (31.10.2022)', Collins Dictionary"
    prestation d'invalidité
    fr
  13. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|social protection · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions
    pinsean easláine Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Ruhegehalt wegen Dienstunfaehigkeit | Invaliditätsrente | Ruhegehalt wegen Dienstunfähigkeit
    de
    invalidity pension
    en
    Sainmhíniú pension paid to individuals people who are permanently incapable of work because of illness Tagairt "COM-EN, based on:Department of Social Protection, Ireland. Home > Operational Guidelines > Invalidity Pension. http://www.welfare.ie/EN/OperationalGuidelines/Pages/invalidity.aspx [5.4.2011]"
    pension d'invalidité
    fr
  14. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    imeachtaí cúlghairme Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Riail 29
    ga
    imeachtaí neamhbhailíochta Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmmharc de chuid an Aontais Eorpaigh (10.10.2022)"
    ga
    Comhthéacs Má iarrann dílseánach an trádmhairc sin de chuid AE amhlaidh, cuirfidh dílseánach trádmhairc níos luaithe de chuid AE, ar páirtí é sna himeachtaí neamhbhailíochta, cruthúnas ar fáil go bhfuiltear tar éis fíorúsáid a bhaint san Aontas as an trádmharc níos luaithe de chuid AE Tagairt Airteagal 64 de Rialachán 2017/100 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017 maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh
    Nichtigkeitsverfahren
    de
    Sainmhíniú 1) Art des Löschungsverfahrens, das durch einen Antrag beim Amt auf Erklärung der Nichtigkeit eines eingetragenen Gemeinschaftsgeschmacksmusters eingeleitet wird 2) Verfahren, das gegen eine eingetragene Unionsmarke durch einen Antrag an das Amt auf Erklärung der Nichtigkeit der Marke eingeleitet wird und zur rückwirkenden Löschung der angefochtenen Marke führt, wenn der Antrag erfolgreich ist Tagairt "1) CdT-DE in Anlehnung an EUIPO, Prüfungsrichtlinien vor dem Amt, Teil D, Löschung, Abschnitt 1, Löschungsverfahren, https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/law_and_practice/decisions_president/EX-19-04_de.pdf [31.7.2020]"
    invalidity proceedings
    en
    Sainmhíniú 1) type of cancellation proceedings initiated by an application to the Office for the declaration of invalidity of a registered Community design 2) procedure initiated against a registered EU trade mark by an application to the Office for a declaration of invalidity of the trade mark, resulting in the cancellation of the contested trade mark with retroactive effect, if the application is successful Tagairt "1) CdT Terminology Coordination based on EUIPO, Guidelines for Examination in the Office, Part D, Cancellation, Section 1, Cancellation Proceedings, https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/contentPdfs/law_and_practice/decisions_president/EX-19-04_en.pdf [31.7.2020]"
    procédure en nullité
    fr
    Sainmhíniú 1) type de procédure d’annulation initiée au moyen d’une demande présentée auprès de l’Office visant à faire déclarer la nullité d’un dessin ou modèle communautaire enregistré 2) procédure engagée à l’encontre d’une marque de l’UE enregistrée et initiée au moyen d’une demande présentée auprès de l’Office visant à faire déclarer la nullité de la marque, qui entraîne l’annulation de la marque contestée avec effet rétroactif, si la demande aboutit Tagairt "1) Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: EUIPO, Directives relatives à l’examen des marques de l’Union européenne, Partie D, Annulation, Section 1, Questions de procédures, version 1.0, 01/02/2020, page 1249, https://euipo.europa.eu/tunnel-web/secure/webdav/guest/document_library/guidelines/trade_mark_guidelines_clean_fr.pdf [12.8.2020]"
  15. SOCIAL QUESTIONS|social protection|social security
    easláine cheirde Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sochair ó institiúidí leasa shóisialta Chumann Cónaidhme na nAiltirí agus na nInnealtóirí Comhairleacha faoi Ghníomh Chumann na nInnealtóirí Sibhialta Ostaracha (Ziviltechnikerkammergesetz) 1993 agus reachtanna na n-institiúidí leasa shóisialta, seachas na sochair ar bhonn easláine ceirde agus sochair marthanóra a dhíorthaíonn ó na sochair is deireanaí a luadh...' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 988/2009 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú córas slándála sóisialta, agus lena gcinntear inneachar a iarscríbhinní, CELEX:32009R0988/GA"
    Berufsunfähigkeit
    de
    occupational invalidity
    en
    Sainmhíniú invalidity caused by an inability to continue working in a particular occupation as a result of ill health Tagairt "European Commission, Mutual Information System on Social Protection in the Member States of the European Union http://www.missoc.org/MISSOC/INFORMATIONBASE/COMPARATIVETABLES/CROSSCUTTINGINTRO/Introduction_Table_5.pdf [8.11.2017]"
    Nóta "See also: general invalidity [ IATE:3572075 ]"
    invalidité professionnelle
    fr
    Sainmhíniú invalidité causée par une incapacité à poursuivre son activité dans un métier donné en raison de problèmes de santé Tagairt COM-FR d'après COM-EN
    Nóta "Voir aussi: invalidité générale [ IATE:3572075 ]"
  16. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|health
    buaneasláine pháirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dauernde Teilinvalidität
    de
    Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis.
    partial permanent invalidity
    en
    invalidité permanente partielle
    fr
    Sainmhíniú Incapacité partielle à exercer une quelconque activité professionnelle procurant gain ou profit. Tagairt ---
    Nóta "Voir aussi: invalidité permanente totale [IATE:835952 ]"
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Eatramhach Eorpach maidir le Slándáil Shóisialta seachas Scéimeanna do Sheanaois, Easláine agus Marthanóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zu dem Vorläufigen Europäischen Abkommen über Soziale Sicherheit unter Ausschluss der Systeme für den Fall des Alters, der Invalidität und zugunsten der Hinterbliebenen
    de
    Sainmhíniú Das Abkommen bezieht sich auf Leistungen im Falle von Krankheit, Mutterschaft, Tod, Arbeitsunfälle, Berufskrankheiten, Arbeitslosigkeit, Familienhilfen. Tagairt Mulitlaterale Verträge, Serie A Nr.10/106, BGBl II,1956/475
    Nóta Paris, 11.12.1953
    Protocol to the European Interim Agreement on Social Security other than Schemes for Old Age, Invalidity and Survivors
    en
    Sainmhíniú The Protocol extends the benefit of the provisions of the Agreement to refugees. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/013.htm (24.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 11.12.1953Entry into force: 1.10.1954European Treaty Series (ETS) No. 013AAuthentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à l'Accord intérimaire européen concernant la sécurité sociale à l'exclusion des régimes relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants
    fr
    Sainmhíniú "protocole additionnel qui étend les dispositions de l'Accord [IATE:769103 ] aux réfugiés" Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://www.conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/013.htm (21.3.2012)"
    Nóta Signature: 11.12.1953 à ParisEntrée en vigueur: 1.10.1954Conseil de l'Europe; STCE n° 013AVersions authentiques: EN-FR