LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
- cion coiriúil Reference Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Context 'Ceadófar próiseáil sonraí pearsanta maidir le híospartaigh ciona choiriúil, finnéithe nó daoine eile a fhéadann faisnéis a chur ar fáil faoi chionta coiriúla, nó maidir le daoine faoi bhun 18 mbliana d'aois más gá go docht agus más comhréireach sin chun an choireacht a thagann laistigh de chuspóirí Europol a chosc nó a chomhrac.' Reference "Rialachán (AE) 2016/794 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh i ndáil le Comhar i bhForfheidhmiú an Dlí (Europol) agus lena n-aisghairtear Cinntí 2009/371/CGB, 2009/934/CGB, 2009/935/CGB, 2009/936/CGB agus 2009/968/CGB ón gComhairle agus a ghabhann ionad na gCinntí sin, CELEX:32016R0794/GA"
- Definition gníomh coiriúil inphionóis le dlí Reference Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
- Comment Clúdaíonn sé: sceimhlitheoireacht, gáinneáil ar dhaoine agus dúshaothrú gnéasach ban agus leanaí, gáinneáil aindleathach ar dhrugaí, gáinneáil aindleathach arm, sciúradh airgid, éilliú, góchumadh modhanna íocaíochta, coireacht ríomhairí agus coireacht eagraithe.
- Straftat | strafbare Handlung
- de
- Definition tatbestandsmäßige, rechtswidrige und schuldhafte Handlung, an die das Gesetz eine Strafandrohung knüpft Reference Creifelds Rechtswörterbuch 14. Auflage München 1997
- Comment "Nach §_12 StGB (DE) bzw. §_17 StGB (AT) werden Straftaten in zwei Gruppen - Verbrechen und Vergehen - eingeordnet: Eine mit mindestens 1 Jahr [AT: 3 Jahre] oder mehr Freiheitsstrafe bedrohte Handlung ist Verbrechen, eine mit geringerer Mindeststrafe oder mit Geldstrafe (nicht: Geldbuße!) bedrohte Handlung ist Vergehen. Entscheidend ist dabei die im Gesetz angedrohte, nicht die im Einzelfall verwirkte Strafe. Siehe auch OrdnungswidrigkeitUmfasst: Terrorismus, Menschenhandel und sexuelle Ausbeutung von Frauen und Kindern, rechtswidriger Drogenhandel, rechtswidriger Waffenhandel, Geldwäsche, Korruption, Fälschung von Zahlungsmitteln, Computerkriminalität und organisierte Kriminalität."
- offence | criminal offence
- en
- Definition criminal act punishable by law Reference "COM-EN, based on: - offence, Oxford English Dictionary Online. Oxford University Press http://www.oed.com/view/Entry/130599?rskey=iq2xLb&result=1&isAdvanced=false#eid [25.9.2017] - offence, A Dictionary of Law (8th ed.). Oxford University Press. ISBN: 9780199664924 (9.2.2024) "
- Comment "Covers: terrorism, trafficking in human beings and sexual exploitation of women and children, illicit drug trafficking, illicit arms trafficking, money laundering, corruption, counterfeiting of means of payment, computer crime and organised crime.See also: offender (related), [ IATE:1225647 ]"
- infraction | infraction pénale | infraction criminelle | délit | infraction passible de peine criminelle | fait punissable
- fr
- Definition comportement actif ou passif prohibé par la loi pénale et passible selon sa gravité d'une peine principale, soit criminelle, soit correctionnelle, soit de police, éventuellement assortie de peines complémentaires ou accessoires ou de mesures de sûreté Reference CONSEIL-FR sur la base de G. Cornu, Vocabulaire juridique, 2010
- Comment "Les trois types d'infractions pénales sont, par ordre de gravité: - la contravention [IATE:910229 ] (punie de peines de police), - le délit (puni de peines correctionnelles) [IATE:910244 ], - le crime [IATE:910251 ] (puni de peines afflictives ou infâmantes). Source: «Vocabulaire juridique», G. Cornu, 11e édition, 2016, ISBN: 978-2130652052Couvre: le terrorisme, la traite des êtres humains et l’exploitation sexuelle des femmes et des enfants, le trafic de substances illicites, le trafic d’armes illicites, le blanchiment d’argent, la corruption, la contrefaçon des moyens de paiement, la criminalité informatique et le crime organisé"