Gaois

This is a static copy of data that is exported from IATE on an occasional basis. It should not be assumed that information provided about an entry here will always correspond to the current version of the entry in IATE. That current version can be checked by clicking on the link on the upper right hand side of each entry. More information »

2 results

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    ainm dílsithe Reference "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLElena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte(Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (9.7.2024)"
    ga
    Context Maidir leis an bhfaisnéis chun críocha mhír 2(b), beidh sí mar a leanas:(a) ainm agus seoladh an déantóra;(b) seoladh, nó seoltaí, an áitribh ina mbeidh an déanamh ar bun sa Bhallstát ábhartha;(c) uimhir an deimhnithe arna thabhairt sa Bhallstát ábhartha agus sainaithint an táirge, ag tagairt don ainm dílsithe a úsáideann sealbhóir an deimhnithe sin;(d) uimhir an údaraithe arna dheonú i gcomhréir le hAirteagal 40(1) de Threoir 2001/83/CE nó le hAirteagal 44(1) de Threoir 2001/82/CE do mhonarú an táirge íocshláinte comhfhreagraigh nó, in éagmais údaraithe den sórt sin, deimhniú bailí de dhea-chleachtais monaraíochta mar a thagraítear dóibh in Airteagal 111(5) de Threoir 2001/83/CE nó in Airteagal 80(5) de Threoir 2001/82/CE lena gcumhdaítear an táitreabh ina bhfuil an déanamh le tarlú;(e) dáta tosaigh beartaithe an déanaimh sa Bhallstát ábhartha;(f) liosta táscach den tríú tír nó na tríú tíortha beartaithe a ndéanfar an táirge a onnmhairiú chucu. Reference "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLElena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 469/2009 maidir leis an deimhniú forlíontach cosanta le haghaidh táirgí íocshláinte(Téacs atá ábhartha maidir le LEE) (9.7.2024)"
    Definition ainm branda (trádainm) táirge íocshláinte arb é an t-ainm é a thug cuideachta a mhonaraithe ar an táirge Reference "Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar COM-EN agusThakkar KB, Billa G. The concept of: Generic drugs and patented drugs vs. brand name drugs and non-proprietary (generic) name drugs (19.3.2024). Frontiers in Pharmacology 2013 Meán Fómhair 12;4:113. doi: 10.3389/fphar.2013.00113. PMID: 24062686; PMCID: PMC3770914"
    Comment Dá réir sin, is ainmneacha neamhdhílsithe (ainmneacha cineálacha) iad paraicéiteamól agus aicéataimínifein agus is ainmneacha dílsithe/ainmneacha branda (ar tháirgí íocshláinte ina n-úsáidtear an comhábhar gníomhach sin) iad Crocin/Metacin/Meftal/Tylenol
    Markenname | Handelsname
    de
    proprietary name
    en
    Definition brand name (trade name) of a drug that is the name assigned to it by the firm that manufactured it Reference "COM-Terminology Coordination, based on: Thakkar KB, Billa G. The concept of: Generic drugs and patented drugs vs. brand name drugs and non-proprietary (generic) name drugs (19.3.2024). Frontiers in Pharmacology 2013 Sep 12;4:113. doi: 10.3389/fphar.2013.00113. PMID: 24062686; PMCID: PMC3770914."
    Comment Thus, paracetamol/acetaminophen is the non-proprietary name (generic name) while Crocin/Metacin/Meftal/Tylenol etc. are brand names.
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    ainm neamhdhílsithe idirnáisiúnta Reference Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    ANI Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1238/2010 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle i ndáil le déileáil ar bhonn saor ó dhleacht le comhábhair shonraithe ghníomhacha chógaisíochta ar a bhfuil “ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta” (ANI) ón Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, agus le táirgí sonraithe a úsáidtear chun cógais chríochnaithe a mhonarú, CELEX:32010R1238/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ainm neamhdhílsithe Reference Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta Reference "Rialachán (AE) Uimh. 1238/2010 lena leasaítear Iarscríbhinn I a ghabhann le Rialachán (CEE) Uimh. 2658/87 ón gComhairle i ndáil le déileáil ar bhonn saor ó dhleacht le comhábhair shonraithe ghníomhacha chógaisíochta ar a bhfuil “ainm neamhdhílseánaigh idirnáisiúnta” (ANI) ón Eagraíocht Dhomhanda Sláinte, agus le táirgí sonraithe a úsáidtear chun cógais chríochnaithe a mhonarú, CELEX:32010R1238/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Definition ainm lena sainaithnítear an comhábhar gníomhach i dtáirge íocshláinte agus a aithnítear go hidirnáisiúnta Reference "Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar:An Ghníomhaireacht Leigheasra Eorpach, Gluais. 'International non-proprietary name'"
    Comment Déantar na hainmneacha neamhdhílsithe idirnáisiúnta a thraslitriú ionas go mbeidís ina n-ainmneacha Gaeilge
    internationaler Freiname | INN | gebräuchlicher Name
    de
    Definition offizieller, markenfreier Name für eine bestimmte pharmazeutische Verbindung, der weltweit anerkannt und gemeinfrei verfügbar ist Reference "COM-DE gestützt auf: EUPATI > Glossar > Internationaler Freiname (17.4.2024)"
    international non-proprietary name | INN | non-proprietary name | generic name | International Nonproprietary Name | recommended International Nonproprietary Name | rINN
    en
    Definition globally recognised name used to identify the active ingredient in a medicine Reference "EMA. Glossary. 'International non-proprietary name' (19.3.2024)"
    dénomination commune internationale | DCI | dénomination commune internationale recommandée | dénomination commune
    fr
    Definition la dénomination commune internationale recommandée par l'Organisation mondiale de la santé, ou, à défaut, la dénomination commune usuelle Reference Directive 92/27/CEE du Conseil concernant l'étiquetage et la notice des médicaments à usage humain
    INN
    mul