Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

213 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU body · EUROPEAN UNION|European construction
    "Tascfhórsa um Choimhdeacht, Comhréireacht agus ""Níos lú a dhéanamh ar Bhealach níos éifeachtúla""" Tagairt COR-EESC/GA
    ga
    Sainmhíniú tascfhórsa a chuir Jean-Claude Juncker ar bun chun moltaí a dhéanamh faoi conas prionsabail na coimhdeachta agus na comhréireachta a chur i bhfeidhm ar dhóigh níos fearr, réimsí beartais a shainaithint ina bhféadfaí obair a atarmligean nó a chur ar ais go dtí na Ballstáit, agus bealaí a aimsiú chun go mbeadh na húdaráis réigiúnacha agus áitiúla níos rannpháirtí i gceapadh beartas san Aontas Eorpach agus i gcur i bhfeidhm na mbeartas sin Tagairt "EESC/COR-EN, bunaithe ar shuíomh gréasáin an Choimisiúin Eorpaigh > Task force on subsidiarity, proportionality and doing less more efficiently: https://ec.europa.eu/commission/priorities/democratic-change/better-regulation/task-force-subsidiarity-proportionality-and-doing-less-more-efficiently_en [27.7.2018]"
    Taskforce für Subsidiarität, Verhältnismäßigkeit und „Weniger, aber effizienteres Handeln“
    de
    Sainmhíniú 9-köpfige Arbeitsgruppe (3 Mitglieder des Europäischen Parlaments, 3 Abgeordnete nationaler Parlamente der EU-Mitgliedstaaten sowie 3 Mitglieder des Europäischen Ausschusses der Regionen), die einen Bericht mit Empfehlungen zu folgenden Bereichen an den EU-Kommissionspräsidenten erarbeitet: bessere Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit in der Arbeit der Organe der Union; Bereiche, in denen die Beschlussfassung und/oder Umsetzung längerfristig ganz oder teilweise oder endgültig an die Mitgliedstaaten zurückübertragen werden könnten; Optionen für eine bessere Einbindung der lokalen und regionalen Gebietskörperschaften in die Vorbereitung und Weiterverfolgung der EU-Politik Tagairt "https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/2017-c-7810-president-decision_de.pdf (22.1.2018)"
    Task Force on Subsidiarity, Proportionality and Doing Less More Efficiently | Subsidiarity and Proportionality Task Force | Taskforce on Subsidiarity and Proportionality | Task Force on 'Doing Less, More Efficiently' | Task Force on 'Doing Less More Efficiently' | Timmermans Task Force
    en
    Sainmhíniú task force set up by Jean-Claude Juncker to make recommendations on how to better apply the principles of subsidiarity and proportionality, identify policy areas where work could be re-delegated or returned to EU countries, and find ways to better involve regional and local authorities in EU policy making and delivery Tagairt "EESC/COR-EN, based on: European Commission website > Task force on subsidiarity, proportionality and doing less more efficiently: https://ec.europa.eu/commission/priorities/democratic-change/better-regulation/task-force-subsidiarity-proportionality-and-doing-less-more-efficiently_en [27.7.2018]"
    task-force «Subsidiarité, proportionnalité et “faire moins mais de manière plus efficace”»
    fr
    Sainmhíniú task-force créée en 2017 par le président de la Commission européenne, chargée de recenser les domaines d'intervention dans lesquels l'activité pourrait être redéléguée ou définitivement réattribuée aux États membres (principes de subsidiarité et de proportionnalité) et de trouver comment mieux associer les collectivités locales et régionales à l'élaboration et à la mise en œuvre des politiques de l'UE Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le communiqué de presse IP/17/4621 de la Commission du 14 novembre 2017: http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-4621_fr.htm [2.2.2018]."
    Nóta "L'expression «faire moins mais de manière plus efficace» est le nom d'un des scénarios du Livre blanc sur l'avenir de l'Europe: https://ec.europa.eu/commission/sites/beta-political/files/livre_blanc_sur_lavenir_de_leurope_fr.pdf [2.2.2018]."
  2. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    (4-imionbútán-1,4-dé-il)sulfóindé-il[(3RS)-2,5-dé-ocsapiorólaidín-1,3-dé-il]-1,3-feiniléincarbóinil agus ag déanamh díorthach N-beansóile de ghrúpa aimíní príomhúla de thocsain diftéire [550-L- feiniolalainín] as cleithbhaictéar diftéire-(26-560)-peiptíd Tagairt Fiontar, DCU
    ga
    (4-iminobutane-1,4-diyl)sulfanediyl[(3RS)-2,5-dioxopyrrolidine-1,3-diyl]-1,3-phenylenecarbonyl and forming an N-benzoyl derivative of a primary amine group of diphtheria [550-L-phenylalanine]toxin from Corynebacterium diphtheriae-(26-560)-peptide
    en
  3. SOCIAL QUESTIONS|family · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social life · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|working conditions
    2014 an Bhliain chun Réiteach a Dhéanamh idir an Saol Oibre agus Saol an Teaghlaigh san Eoraip Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    2014 - Jahr der Vereinbarkeit von Berufs- und Familienleben
    de
    Sainmhíniú Maßnahmepaket zugunsten der besseren Vereinbarkeit von Beruf und Familie, wo diese durch europäische Trends beeinträchtigt oder in Frage gestellt wird Tagairt "Council-DE vgl. EUROPA>Europäische Plattform für Investitionen in Kinder>Nachrichten http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_de.htm (27.1.14)"
    Nóta "Kampagne des Bunds von Familienorganisationen in der Europäischen Union (COFACE) IATE:803747 , aber KEIN offizielles Europäisches Jahr IATE:378245 DIV: aih, 30.1.14, UPD: RSZ, 5.2.14"
    2014 Year of Reconciling Work and Family Life in Europe
    en
    Sainmhíniú measures designed to provide the opportunity to concentrate policies relating to the balance between work and family life, which are affected and challenged by European trends Tagairt "Council-CENTERM based on European Union, European Platform for Investing in Children, http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_en.htm [27.1.2014]"
    Nóta "This does not constitute an official ""European Year"" ( IATE:378245 ).COFACE ( IATE:803747 ) proposed the year 2014 as a European Year for Reconciling Work and Family Life. However, despite strong endorsement from the European Parliament and contrary to expectations, the Commission decided in December 2013 not to adopt the proposal. The name has, accordingly, been adapted."
    Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe | Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale
    fr
    Sainmhíniú mesures destinées à favoriser les politiques permettant d'équilibrer vie professionnelle et vie familiale Tagairt "Conseil-CENTERM, d'après EUROPA > Plateforme européenne pour l'investissement dans l'enfance > Actualités > 2013 > Campagne 2014 de la Confédération des organisations familiales de la Communauté européenne (COFACE) : Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, http://europa.eu/epic/news/2013/20130308-coface-2014-european-year-reconciling-work-family-life_fr.htm [27.1.2014]"
    Nóta "La COFACE [ IATE:803747 ] a mené une campagne pour faire de 2014 l'Année européenne de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale mais cette proposition n'a pas été retenue par la Commission. L'Année 2014 de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale en Europe n'est donc pas une ""année européenne"" [ IATE:378245 ] officielle."
  4. SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    achar déanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    achar déanaimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    konstruktive Fläche
    de
    constructed area
    en
    Sainmhíniú in parachutes,the area of a circle having a diameter equal to the canopy constructed diameter Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    surface de construction
    fr
  5. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    agóid in aghaidh pósadh Tagairt ---
    ga
    agóid a dhéanamh i gcoinne pósadh Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""agóid a dhéanamh i gcoinne pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR. . «Formulation» signifie que le terme ""agóid in aghaidh pósadh"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du FR."
    Einspruch gegen die Eheschließung
    de
    Nóta Nach deutschem Recht können Dritte keinen Einspruch gegen eine Eheschließung einlegen. / Le droit allemand ne prévoit pas la possibilité pour des tiers de formuler une opposition au mariage.
    caveat against issue of marriage certificate | objection to marriage
    en
    opposition au mariage
    fr
    Sainmhíniú Défense de célébrer le mariage faite, par acte d’huissier de justice signifié aux futurs époux et à l’officier de l’état civil à la requête de personnes déterminées par la loi, en considération d’empêchements légaux que ces personnes sont autorisées par le législateur à invoquer (art. 172 et suiv. du code civil). [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2000, ISBN 2-13-050600-3, p. 596."
    Nóta L’opposition au mariage est un acte juridique contenant défense à l’officier d’état civil de procéder à la célébration du mariage jusqu’à ce que la mainlevée en ait été obtenue, soit par renonciation de l’opposant, soit par décision du tribunal. L’opposition est un acte juridique à distinguer de l’avis officieux, qui n’en est pas un; ce dernier constitue un simple avertissement. L’opposition est soumise à des conditions de forme strictes et doit se faire par acte d’huissier contenant certaines mentions particulières (art. 176 code civil), tandis que l’avis officieux peut prendre une forme quelconque, écrite ou orale. Seules certaines personnes peuvent utiliser la voie légale de l’opposition, alors que l’avis officieux peut être adressé par toute personne à l’officier d’état civil. Enfin, l’opposition oblige l’officier d’état civil à surseoir à la célébration du mariage jusqu’au jugement (art. 177 et 178 code civil) ou pendant une année révolue, alors que l’avis officieux n’a aucun effet obligation vis-à-vis de l’officier d’état civil, du moins en théorie (en pratique, il sera rarement laissé sans effet et on cherchera au moins à procéder à des vérifications). L’opposition n’est aujourd’hui plus pratiquée qu’à titre exceptionnel et conduit le plus souvent à une mainlevée judiciaire. Mais la matière connaît un regain d’intérêt avec la lutte contre les mariages fictifs. Les titulaires du droit d’opposition sont le conjoint, les père et mère ou, à défaut, les aïeuls ou, à défaut d’aucun ascendant, le frère ou la sœur, l’oncle ou la tante, le cousin ou la cousine germains, majeurs, le tuteur ou le curateur mais dans des cas déterminés (art. 172 et suiv. code civil). Le législateur, soucieux de lutter contre les mariages fictifs, a consacré le droit à opposition du ministère public (art. 175-1 code civil) dans les hypothèses où il pourrait demander la nullité du mariage. Enfin, l’art. 175-2 code civil ouvre le droit de faire opposition au procureur de la République lorsqu’il existe des indices sérieux laissant présumer que le mariage envisagé est susceptible d’être annulé pour défaut ou vice du consentement. [«Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p. 94 et suiv.].
  6. FINANCE|taxation|tax on income
    aistriú gnó arna dhéanamh ag buanbhunaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verlegung der von einer Betriebsstätte ausgeübten Geschäftstätigkeit
    de
    Sainmhíniú Vorgang, bei dem ein Steuerpflichtiger seine steuerliche Präsenz in einem Mitgliedstaat aufgibt und in einem anderen Mitgliedstaat oder einem Drittland eine solche Präsenz erwirbt, ohne in diesem Mitgliedstaat oder Drittland steuerlich ansässig zu werden Tagairt "Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über eine Gemeinsame Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage, Art.4 Nr.16 CELEX:52016PC0685/DE"
    transfer of a business carried on by a permanent establishment
    en
    Sainmhíniú operation whereby a taxpayer 1 ceases to have taxable presence in a Member State whilst acquiring such presence in another Member State or third country without becoming resident for tax purposes in that Member State or third country Tagairt "Proposal for a Council Directive on a Common Corporate Tax Base. COM/2016/0685 final - 2016/0337 (CNS), CELEX:52016PC0685/EN"
    Nóta "1In this definition, taxpayer means a company that meets the conditions of Article 2(1) or (2) of Directive CELEX:52016PC0685/EN, or has opted for applying the rules of this Directive in accordance with Article 2(3)"
  7. FINANCE|financing and investment|financing
    am chun íocaíocht a dhéanamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    time-to-pay
    en
    Sainmhíniú the interval between submission of a cost claim (accompanied by a report) and the actual payment to the beneficiaries Tagairt "Europa Press release: ""Commission to cut further red tape in research funding procedures - Questions and Answers"", 29 April 2010 http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-10-156_en.htm [30.10.2013]"
    délai de paiement
    fr
    Sainmhíniú délai nécessaire pour effectuer un paiement en faveur d'un consortium de bénéficiaires Tagairt "Cour des comptes européenne; Rapport spécial n°2/2013; La Commission a-t-elle assuré une mise en oeuvre efficiente du septième programme-cadre de recherche? http://www.dgdr.cnrs.fr/daj/archiv-actus/2013/juin13/Docs/cour_des_comptes_UE.pdf [28.10.2013]"
  8. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
    an Ainmníocht le haghaidh anailís agus comparáid a dhéanamh ar bhuiséid agus ar chláir eolaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    NABS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Systematik zur Analyse und zum Vergleich der wissenschaftlichen Programme und Haushalte | NABS
    de
    Nomenclature for the analysis and comparison of science budgets and programmes | NABS
    en
    nomenclature pour l'analyse et la comparaison des budgets et programmes scientifiques | NABS
    fr
  9. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UNO · LAW|organisation of the legal system|legal system
    an Binse Idirnáisiúnta um Ionchúiseamh a Dhéanamh ar Dhaoine atá Freagrach i Sáruithe Tromchúiseacha ar an Dlí Daonchairdiúil Idirnáisiúnta arna nDéanamh i gCríoch na hIar-Iúgslaive Tagairt "An tAcht um Binsí Coireanna Idirnáisiúnta Cogaidh, 1998 (9.9.2020)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'dlí daonnúil' ar 'humanitarian law' i gcoitinne seachas 'dlí daonchairdiúil' atá sa teideal thuas.
    BCII Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Binse Coiriúil Idirnáisiúnta don Iar-Iúgslaiv Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien | UN-Kriegsverbrechertribunal | Haager Tribunal | IStGHJ | Internationaler Strafgerichtshof zur Verfolgung der Verantwortlichen für die seit 1991 im Hoheitsgebiet des ehemaligen Jugoslawien begangenen schweren Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht
    de
    Sainmhíniú für die Verfolgung von schweren Verbrechen, die seit 1991 auf dem Territorium des vormaligen Jugoslawien begangen wurden, zuständiger Ad-hoc-Strafgerichtshof der Vereinten Nationen Tagairt "vgl. auch Wikipedia > Internationaler Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (8.8.2023)"
    Nóta durch die Resolution 827 des VN-Sicherheitsrats eingesetzt; Sitz: Den Haag
    International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia | ICTY | International Tribunal for the Prosecution of War Crimes in the Former Yugoslavia | United Nations International Tribunal for the Former Yugoslavia | International War Crimes Tribunal
    en
    Sainmhíniú a United Nations court of law dealing with war crimes that took place during the conflicts in the Balkans in the 1990s Tagairt "ICTY website, ""About the ICTY"" http://www.icty.org/sections/AbouttheICTY [11.01.2012]"
    Nóta "Located in The Hague (NL); established under UN Resolution 827 of 25 May 1993 - text: http://www.unhcr.org/refworld/docid/3b00f21b1c.html [11.01.2012]"
    Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal international pour juger les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 | Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | TPIY | TPI
    fr
    Sainmhíniú tribunal créé le 25 mai 1993 par Conseil de sécurité des Nations unies (résolution 827 (1993)) afin de poursuivre les personnes responsables de violations graves du droit international humanitaire sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis le 1er janvier 1991 Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Siège: La Haye (Pays-Bas); ce tribunal rend des ordonnances (""orders""en EN) (Résolution 1203(98) du Conseil de sécurité des Nations unies, http://www.un.org/french/docs/sc/1998/98s1203.htm )."
  10. LAW|rights and freedoms · LAW · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    an ceart chun achainí a dhéanamh chuig Parlaimint na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh ag saoránaigh an Aontais na cearta dá bhforáiltear sna Conarthaí, agus beidh siad faoi réir na ndualgas dá bhforáiltear iontu. Beidh acu, inter alia: (d) an ceart chun achainí a dhéanamh chuig Parlaimint na hEorpa, dul ar iontaoibh an Ombudsman Eorpaigh, agus dul i dteagmháil le hinstitiúidí agus comhlachtaí comhairleacha an Aontais in aon cheann de theangacha na gConarthaí agus freagra a fháil sa teanga chéanna.' Tagairt "'Faisnéis agus Fógraí,' Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2016:202:FULL&from=GA [29.9.2017]"
    an ceart chun achainí a chur os comhair na Parlaiminte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh ag gach saoránach den Aontas Eorpach agus ag aon duine nádúrtha nó dlítheanach a chónaíonn nó a bhfuil a oifig chláraithe nó a hoifig chláraithe aige nó aici i mBallstát, ar a chonlán féin nó ar a conlán féin, nó i gcomhlachas le saoránaigh nó daoine eile, an ceart chun achainí a chur os comhair na Parlaiminte ar ábhar a thig faoi réimsí gníomhaíochta an Aontais Eorpaigh agus a bhaineann go díreach leis nó léi.' Tagairt "'Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa,' Parlaimint na hEorpa, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20150428+RULE-215+DOC+XML+V0//GA&navigationBar=YES [29.9.2017]"
    Petitionsrecht | Petitionsrecht beim Europäischen Parlament | Petitionsrecht der Bürger
    de
    right to petition the European Parliament | right to petition the EP
    en
    Sainmhíniú right to address, individually or in association with other citizens or persons, a petition to Parliament on a matter which comes within the European Union's fields of activity and which affects him, her or it directly Tagairt "European Parliament, Rules of Procedure, Rule 215: Right of petition, April 2015, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20150428+RULE-215+DOC+XML+V0//EN&language=EN&navigationBar=YES [28.7.2015]"
    droit de pétition
    fr
    Sainmhíniú droit détenu par tout citoyen de l'Union européenne, ainsi que par toute personne physique ou morale résidant ou ayant son siège statutaire dans un Etat membre, de présenter au Parlement européen une demande ou une doléance sur un sujet relevant des domaines d'activité de la Communauté et qui le ou la concerne directement Tagairt Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, article 227 [2.10.2015]
  11. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|data processing
    an ceart chun agóid a dhéanamh Tagairt "Airteagal 21, Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CE, CELEX:32016R0679/GA"
    ga
    Comhthéacs 'Ar aon chaoi, ba cheart cur i bhfeidhm na bprionsabal a leagtar amach sa Rialachán seo a áirithiú, agus ba cheart a áirithiú go háirithe go gcuirtear an ábhar sonraí ar an eolas faoi na críocha eile sin agus faoi na cearta atá aige nó aici, lena n-áirítear an ceart chun agóid a dhéanamh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/679 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin, agus lena n-aisghairtear Treoir 95/46/CÉ, CELEX:32016R0679/GA"
    Widerspruchsrecht
    de
    Sainmhíniú Recht einer Person, aus zwingenden, schutzwürdigen, sich aus ihrer besonderen Situation ergebenden Gründen gegen die Verarbeitung von sie betreffenden Daten Widerspruch einzulegen Tagairt "VO 45/2001 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten durch die Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft und zum freien Datenverkehr Art.18 (ABl. L_8/2001, S.1) CELEX:32001R0045/DE"
    Nóta Legaldefinition im Kontext Verarbeitung und Schutz personenbezogener Daten
    right to object
    en
    Sainmhíniú data subject's right to object, on grounds relating to his or her particular situation, at any time to processing of personal data concerning him or her, except in certain well defined cases according to the applicable legislation Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) 2016/679 on the protection of natural persons with regard to the processing of personal data and on the free movement of such data (General Data Protection Regulation), CELEX:32016R0679"
    droit d'opposition | droit de s'opposer
    fr
    Sainmhíniú droit qu'a une personne concernée de s'opposer à tout moment, pour des raisons tenant à sa situation particulière, à un traitement des données à caractère personnel la concernant Tagairt "Règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, et abrogeant la directive 95/46/CE (règlement général sur la protection des données), article 21, CELEX:32016R0679/FR"
  12. LAW|rights and freedoms · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    an ceart chun obair a dhéanamh Tagairt "Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh Airteagal 15: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:GA:PDF (amhail an 30.3.2010) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Tá ag gach duine an ceart chun obair a dhéanamh agus gabháil do shlí bheatha atá roghnaithe nó glactha go saorálach aige nó aici.' Tagairt """Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh"", Iris Oifigiúil, http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2010:083:0389:0403:GA:PDF [19.5.2014]"
    Recht zu arbeiten | Recht auf Arbeit | Freiheit der Arbeit | Arbeitsfreiheit | Recht auf Beschäftigung | Recht auf Beschaeftigung | Anspruch auf Beschäftigung | Anspruch auf Beschaeftigung
    de
    right to engage in work | right to work
    en
    Nóta "See EP commentary on EU Charter of Fundamental Rights: http://www.europarl.europa.eu/comparl/libe/elsj/charter/art15/default_en.htm"
    droit de travailler | droit au travail | liberté du travail | droit à l'emploi
    fr
    Sainmhíniú l'un des droits fondamentaux de l'homme en vertu duquel tout homme peut prétendre à l'exercice d'une activité rémunérée pour subvenir à ses besoins et ceux de sa famille Tagairt FRANKL
  13. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an chéim dhéanaimh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú gníomh tosaigh lena chur in iúl, ar bhealach ar bith agus d’aon údarás, an mian le cosaint idirnáisiúnta a fháil a spreagann roinnt ceart agus oibleagáidí Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) [31.05.2022]
    Antragsphase | Antragsstellungsphase
    de
    Sainmhíniú erstmalige Äußerung des Wunsches, internationalen Schutz zu erhalten, in irgendeiner Form und gegenüber einer beliebigen Behörde, die mehrere Rechte und Pflichten auslöst Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022 in Anlehnung an: European Asylum Support Office (EUAA), 'Training module IIP - Introduction to International Protection' (restricted access), (22.3.2021)
    Nóta Erster Schritt des Asylverfahrens, der in der Stellung, Registrierung und Einreichung eines Antrags besteht. Der Antragsteller muss kein Formular ausfüllen, er kann ihn auch mündlich stellen.
    making stage
    en
    Sainmhíniú initial act of expressing, in any way and to any authority, the wish to obtain international protection that triggers several rights and obligations Tagairt Based on: European Union Agency for Asylum (EUAA), 'Training module IIP - Introduction to International Protection' (restricted access), (22.3.2021)
    Nóta First step of the asylum procedure consisting of the making, registering and lodging of an application. It does not require the applicant to fill in a form, it can be made verbally by the applicant.
    première démarche
    fr
    Sainmhíniú acte initial consistant à exprimer, de quelque manière que ce soit et auprès de toute autorité, le souhait d’obtenir une protection internationale qui déclenche plusieurs droits et obligations Tagairt Agence de l'Union européenne pour l'asile (AUEA) (22.3.2021)
    Nóta Première étape de la procédure d’asile consistant à élaborer, enregistrer et introduire une demande. Elle n’exige pas que le demandeur remplisse un formulaire; la démarche peut être formulée verbalement par le demandeur.