Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Mheitheal um Lánpháirtiú, Imirce agus Díbirt Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    An Mheitheal um Imeascadh, um Imirce agus um Dhíbirt Tagairt Liosta de chomhlachtaí ullmhúcháin na Comhairle, ST 11903 2011 INIT - GA
    ga
    Comhthéacs """Pléann an Mheitheal um Imeascadh, um Imirce agus um Dhíbirt le saincheisteanna a bhaineann le dul isteach, dul amach agus imeascadh san Aontas Eorpach.""" Tagairt "Suíomh gréasáin na Comhairle (12.9.2019)"
    "Gruppe ""Integration, Migration und Rückführung""" | IMEX
    de
    Nóta "hervorgegangen aus der Verschmelzung der Gruppen ""Migration"" und ""Rückführung"" (2003); 2010 Erweiterung um ""Integration"";"
    Working Party on Integration, Migration and Expulsion | IMEX Working Party
    en
    Nóta The Migration Working Party and the Working Party on Expulsion have been merged.
    "Groupe ""Intégration, migration et éloignement""" | groupe IMEX
    fr
    Nóta """Intégration"" ajouté en 2010. En 2003, les groupes ""Migration"" et ""Eloignement"" avaient été fusionnés pour former le Groupe ""Migration et éloignement""."
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cinneadh díbeartha Tagairt "Bileoga eolais ar an Aontas Eorpach, Saorghluaiseacht oibrithe, Parlaimint na hEorpa, 05.2022, https://www.europarl.europa.eu/factsheets/ga/sheet/147/free-movement-of-persons [3.12.2022]"
    ga
    Sainmhíniú cinneadh riaracháin nó breithiúnach lena leagtar an bunús dlí le díbirt Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: European Border and Coast Guard Agency (Frontex) based on: Council doc. 14673/02, p. 29 https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14673-2002-INIT/en/pdf (22.2.2022)"
    Ausweisungsverfügung | Ausweisungsentscheidung
    de
    Sainmhíniú 1. Verwaltungs- oder Gerichtsakt, der die rechtliche Grundlage für die Ausweisung schafft 2. behördliche oder richterliche Entscheidung, die die Rechtsgrundlage für eine Ausweisung ist Tagairt "Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache (Frontex) in Anlehnung an: Ratsdokument ST 14673/02, S. 29, [29.11.2022]> (29.11.2022)"
    Nóta CONTEXT: Ausweisungs- und Rückführungspolitik;CONTEXT: Veranlassung der Rückkehr von Drittstaatsangehörigen;DIV: RSZ 22/04/2003
    expulsion decision | expulsion order
    en
    Sainmhíniú "administrative or judicial decision laying the legal basis for an expulsion [IATE:3629153]" Tagairt "European Border and Coast Guard Agency (Frontex) based on: Council doc. 14673/02, p. 29 https://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14673-2002-INIT/en/pdf (22.2.2022)"
    Nóta "Article 2(b) of Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals defines 'expusion decision' as:'any decision which orders an expulsion taken by a competent administrative authority of an issuing Member State'"
    décision d'expulsion
    fr
    Sainmhíniú "1. ""Décision administrative ou judiciaire servant de base juridique à l'expulsion."" 2. Décision administrative ou judiciaire constituant la base juridique d'une expulsion" Tagairt Proposition relative à un programme d'aide au retour (13515/1/02), annexe I à l'annexe
  3. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|pharmacology
    díbirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Más rud é, tar éis na cóireála, go mbraitear nó go meastar go bhfuil gníomhaithe coimhthíocha i láthair, ní dhéanfar an t-ábhar comhfhreagrach a úsáid ach amháin i gcás inar féidir a áirithiú go ndéanfar na gníomhaithe sin a dhíbirt agus/nó a dhíghníomhachtú le próiseáil bhreise; léireofar díbirt agus/nó díghníomhachtú na ngníomhaithe coimhthíocha sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/805 lena leasaítear Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) 2019/6 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0805/GA"
    elimination | drug elimination
    en
    Sainmhíniú "removal of a drug from the body by metabolism and/or excretion" Tagairt "Barbara J Pleuvry. 'Modes of drug elimination' (21.1.2021). Anaesthesia & Intensive Care Medicine Volume 6, Issue 8, 1 August 2005, Pages 277-279"
    Nóta "See also: - Barber HE, Petrie JC. 'Clinical pharmacology. Elimination of drugs' (21.1.2021). Br Med J (Clin Res Ed). 1981;282(6266):809-810. doi:10.1136/bmj.282.6266.809- Garza AZ, Park SB, Kocz R. 'Drug Elimination' (21.1.2021). [Updated 2020 Dec 4]. In: StatPearls [Internet]. Treasure Island (FL): StatPearls Publishing; 2020 Jan-"
  4. CJEU|LAW|Law on aliens
    díbirt Tagairt "Lch 76 European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [12.02.2014] / Leachlain S. Ó Catháin, 'Focal sa Chúirt', Coiscéim, Baile Átha Cliath, An tarna hEagrán 2002, lch 171"
    ga
    Sainmhíniú Gníomh de chuid údarás stáit ar mhaithe le heachtrannach a aistriú i gcoinne a thola ó limistéar an stáit sin de bharr go bhfuil a láithreacht bhaol tromchúiseach do bheartas poiblí. [FR] Tagairt [Translated definition from FR]
    Ausweisungsverfügung | Ausweisung
    de
    Sainmhíniú Aufenthaltsbeendende Maßnahme, die von der Ausländerbehörde als Ordnungsverfügung (Verwaltungsakt) in Form eines Ausreisegebots gegenüber einem Ausländer ausgesprochen wird und durch die dessen Aufenthaltstitel erlischt und die Ausreisepflicht des Ausländers begründet wird. [DE] Tagairt Hailbronner, Kay, Asyl- und Ausländerrecht, 2. Auflage 2008, Verlag W. Kohlhammer, S. 490 ; Schott, Tilmann, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 71. [Definition constructed from several sources]
    expulsion
    en
    Sainmhíniú Act by an authority of the State with the intention and with the effect of securing the removal of a non-national against his or her will from the territory of that State, [where his or her presence represents a serious threat to public policy (FR)]. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, 09.01.2014.
    Nóta Warning! This fiche represents a very specific concept in the French legal system. ‘Expulsion’ describes a measure for the removal of an illegally-staying foreigner­ – EU citizen or not – where his presence on French territory constitutes a serious threat to public policy. The terms ordinarily used in the UK would be ‘deportation’ or ‘removal’, although ‘expulsion’ is also used synonymously in the immigration law context (see above).
    expulsion
    fr
    Sainmhíniú Mesure d'éloignement d’un étranger en situation régulière ou irrégulière, qu’il soit européen ou non, lorsque sa présence sur le territoire constitue une menace grave pour l'ordre public. [FR] Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 26.04.2013.
    Nóta "Attention ! Le terme «expulsion» est parfois utilisé dans le sens plus large d’«éloignement» (p.ex. dans la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne, art. 19 et la jurisprudence EU de la Cour européenne des Droits de l’Homme) mais il désigne une notion très spécifique dans le système juridique français.. Complément de définition - Système juridique français .«L'expulsion est une mesure d'éloignement décidée par l'administration lorsque la présence en France d'un étranger (non européen mais également d'un étranger européen suivant un régime particulier) représente une menace grave pour l'ordre public. Plusieurs catégories d'étrangers sont toutefois protégées contre cette mesure, sauf atteintes particulièrement graves à l'ordre public. La décision d'expulsion est prise par le préfet ou, dans des cas limités, par le ministre de l'intérieur. Une procédure particulière doit être respectée avant le prononcé de l'expulsion. La mesure d'expulsion a pour effet d'interdire le retour en France de l'étranger. Il ne pourra y revenir que si la mesure qui le frappe est abrogée ou annulée» Source: Site officiel de l'administration française «Service-Public.fr», page mise à jour le 28.11.2011 par La Documentation française, http://vosdroits.service-public.fr/particuliers/F11891.xhtml [23.04.2013]"
  5. LAW|international law · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS|migration
    díbirt Tagairt "Cinntí díbeartha — aitheantas frithpháirteach ag tíortha AE, Oifig Foilseachán an Aontais Eorpaigh, 9.1.2017, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/ALL/?uri=LEGISSUM%3Al33154 [3.12.2022]"
    ga
    Sainmhíniú náisiúnach tríú tír a bhaint atá faoi réir chinneadh díbeartha atá bunaithe, ar thaobh amháin, ar bhagairt thromchúiseach láithreach don ord poiblí nó don tslándáil agus don tsábháilteacht náisiúnta nó, ar an taobh eile, ar mhainneachtain rialacha náisiúnta a chomhlíionadh maidir le hiontráil nó áit chónaithe eachtrannach Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals"
    Rückführung | Ausweisung
    de
    Sainmhíniú Abschiebung eines Drittstaatsangehörigen, gegen den eine Ausweisungsentscheidung ergangen ist, die sich zum einen auf eine gegenwärtige schwerwiegende Gefahr für die öffentliche Ordnung oder die nationale Sicherheit stützt und zum anderen auf die Nichteinhaltung der nationalen Vorschriften für die Einreise oder den Aufenthalt von Ausländern Tagairt "Richtlinie 2001/40/EG des Rates vom 28. Mai 2001 über die gegenseitige Anerkennung von Entscheidungen über die Rückführung von Drittstaatsangehörigen"
    expulsion
    en
    Sainmhíniú "removal of a third-country national [IATE:880036] subject to an expulsion decision [IATE:929326] based, on the one hand, on a present serious threat to public order or to national security and safety or, on the other hand, on a failure to comply with national rules on the entry or residence of aliens" Tagairt "Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals"
    Nóta A serious threat to public order or to national security and safety is presumed in the following cases: - conviction of a third-country national by the issuing EU Member State for an offence punishable by a penalty involving deprivation of liberty of at least one year; - the existence of serious grounds for believing that a third-country national has committed serious criminal offences or the existence of solid evidence of their intention to commit such offences within the territory of a Member State.
    éloignement
    fr
    Sainmhíniú éloignement d'un ressortissant d'un pays tiers faisant l'objet d'une décision d'expulsion fondée, d'une part, sur une menace grave actuelle pour l'ordre public ou la sécurité et la sûreté nationales et, d'autre part, sur le non-respect des règles nationales relatives à l'entrée ou au séjour des étrangers Tagairt "Définition traduite de l'anglais à partir de : Council Directive 2001/40/EC of 28 May 2001 on the mutual recognition of decisions on the expulsion of third country nationals"
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    díbirt agus mogallú féitheacha an chuirín dhuibh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vein clearing and vein net of blackcurrant | vein clearing and vein net of black currant
    en
    Sainmhíniú "disease described by Thresh (1996b) and attributed to infection with gooseberry vein banding virus11 gooseberry vein banding virus [ IATE:3562085 ]" Tagairt "A. N. Adams and J. M. Thresh. Vein Clearing and Vein Net Disease of Black Currant. In: Converse, R. H., editor, 1987. Virus Diseases of Small Fruits. United States Department of Agriculture, Agriculture Handbook No. 631, 277 p., http://naldc.nal.usda.gov/naldc/download.xhtml?id=CAT88892872&content=PDF [21.11.2014]"
    Nóta Thresh, J. M. 1966b. Virus disease of black currant. East Mailing Research Station, Report for 1965, p. 158-163
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|plant disease · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
    díbirt féitheacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vein clearing
    en
    Sainmhíniú disappearance of green color in or around leaf veins Tagairt "D'Arcy, C. J. , D. M. Eastburn, and G. L. Schumann. 2001. Illustrated Glossary of Plant Pathology (18.12.2019). The Plant Health Instructor"
  8. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    ordú díbeartha Tagairt "Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'De thoradh ordú díbeartha den sórt sin a eisiúint, diúltóidh gach Ballstát cead isteach in aon cheann dá chalafoirt don long lena mbaineann go dtí go gcomhlíonfaidh an chuideachta a hoibleagáidí faireacháin agus tuairiscithe i gcomhréir le hAirteagal 11 agus Airteagal 18.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/757 maidir le faireachán, tuairisciú agus fíorú a dhéanamh ar astaíochtaí dé-ocsaíde carbóin ó mhuiriompar, agus lena leasaítear Treoir 2009/16/CE, CELEX:32015R0757/GA"
    Ausweisungsanordnung
    de
    expulsion order
    en
    Sainmhíniú order issued to a ship by a maritime authority prohibiting the ship's access to one or more ports Tagairt "COM Terminology Coordination, based on: - Common Position (EC) No 29/2008 of 9 December 2008 adopted by the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty establishing the European Community, with a view to the adoption of a Directive of the European Parliament and of the Council on the insurance of shipowners for maritime claims (Text with EEA relevance) - Regulation (EU) 2015/757 of the European Parliament and of the Council of 29 April 2015 on the monitoring, reporting and verification of carbon dioxide emissions from maritime transport, and amending Directive 2009/16/EC (Text with EEA relevance)"
    décision d'expulsion
    fr
    Sainmhíniú décision, prononcée par l'autorité compétente de l'État membre d'un port d'entrée à l'encontre d'un navire, à la suite de laquelle chaque État membre refuse l'accès de ses ports au navire concerné jusqu'à ce que la compagnie se conforme à ses obligations en matière de surveillance et de déclaration concernant les émissions de CO2 Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (UE) 2015/757 concernant la surveillance, la déclaration et la vérification des émissions de dioxyde de carbone du secteur du transport maritime"
  9. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    ordú díbeartha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ordú aistrithe Tagairt "Cúirt Bhreithiúnais an Aontais Eorpaigh, Preaséisiúint Uimh. 189/22, 22.11.2022, https://curia.europa.eu/jcms/upload/docs/application/pdf/2022-11/cp220189ga.pdf [3.12.2022]"
    ga
    Sainmhíniú "cinneadh riaracháin nó breithiúnach lena leagtar an bunús dlí le haistriú [IATE:778629]" Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Proposal for a Return Action Programme, 14673/02, p. 29 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14673-2002-INIT/en/pdf"
    Abschiebungsanordnung
    de
    Sainmhíniú "1. Verwaltungs- oder Gerichtsentscheidung über die Abschiebung eines aus einem sicheren Drittstaat eingereisten Ausländers in diesen Drittstaat oder in einem für die Durchführung des Asylverfahrens zuständigen Staat 2. Behördliche oder richterliche Entscheidung, die die Rechtsgrundlage für eine Abschiebung ist [IATE:778629]" Tagairt "Council-DE, vgl. auch Glossar des Bundesamtes für Migration und Flüchtlinge: http://www.bamf.de/nn_443858/DE/Service/Glossar/__Function/glossar-catalog,lv2=443714,lv3=437610.html [17.8.10]"
    Nóta "KONTEXT: Ausweisungs- und Rückführungspolitik; XREF: Ausweisungsverfügung IATE:789379 . In einigen Rechtssystemen sind die Begriffe Ausweisungsverfügung und Abschiebungsanordnung synonym. DIV: RSZ 16/04/2003, UPD: cba, 17.8.10"
    removal order | removal decision
    en
    Sainmhíniú "administrative or judicial decision laying the legal basis for removal [ IATE:778629 ]" Tagairt "Proposal for a Return Action Programme, 14673/02, p. 29 http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-14673-2002-INIT/en/pdf"
    Nóta "1) For some Member States, a return decision and removal order may occur within one administrative or judicial act as provided for in their national legislation. Reference: European Commission > Migration and Home Affairs > removal order, https://ec.europa.eu/home-affairs/content/removal-order_en [22.12.2017]2) In some legal systems, it is synonymous with 'expulsion order'"
    mesure d'éloignement | décision d'éloignement
    fr
    Sainmhíniú "1. Décision administrative ou judiciaire ayant pour objet d'obliger un étranger de quitter le territoire national. 2. Décision administrative ou judiciaire constituant la base juridique d'un éloignement [IATE:778629]" Tagairt "Glossaire de l'OIM, http://www.iom.int/jahia/webdav/site/myjahiasite/shared/shared/mainsite/published_docs/serial_publications/glossary9_fren.pdf"
    Nóta "Voir aussi: éloignement [IATE:778629 ]."