Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

40 toradh

  1. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    cinntiúchán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bestimmung
    de
    Sainmhíniú gesamter Prozess von der Vorbereitung der Probenlösung bis einschließlich der Messung und Berechnung des Endergebnisses Tagairt DIN EN ISO 17294-1:2007: Wasserbeschaffenheit – Anwendung der induktiv gekoppelten Plasma-Massenspektrometrie (ICP-MS) – Teil 1: Allgemeine Anleitung, S. 5
    determination
    en
    détermination
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Comhaontú i dtaobh cuid den Chomhtharaif chustaim a bhunú a bhaineann le táirgí i liosta G atá i gceangal le Conradh CEE Tagairt Ionstraim Aontachais 1972, Airt. 49(2)
    ga
    Abkommen über die Aufstellung eines Teils des Gemeinsamen Zolltarifs betreffend die Waren der Liste G im Anhang 1 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft (= Abkommen von Rom)
    de
    Sainmhíniú Brüssel, 2.3.1960 Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: CE.
    Agreement on the determination of part of the Common Customs Tariff in respect of the products in List G annexed to the EEC Treaty
    en
    Accord concernant l'établissement d'une partie du tarif douanier commun relative aux produits de la liste G prévue au Traité instituant la Communauté économique européenne | Accord de Rome
    fr
  3. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    foireann um chinnteoireacht tearmainn Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (05.2022)
    ga
    Sainmhíniú duine a dhéanann measúnú ar cheart iarratasóir a chur san áireamh sa nós imeachta tearmainn, a chinneann conas a scrúdófar cás an iarratasóra agus a chinneann cén chosaint ba cheart a thabhairt, i gcomhréir leis na forálacha dlíthiúla Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Entscheider über Asylanträge
    de
    Sainmhíniú Person, die beurteilt, ob ein Antragsteller in das Asylverfahren einbezogen werden sollte, die bestimmt, wie der Fall eines Antragstellers zu prüfen ist, und die entscheidet, welcher Schutz gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gewährt werden sollte Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    asylum determination staff
    en
    Sainmhíniú person who assesses whether an applicant should be included in the asylum procedure, determines how an applicant's case is to be examined and decides which protection should be given, in accordance with the legal provisions Tagairt European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: “Training Module 3 - Inclusion” (restricted access), Version 4.0 (30.11.2017)
    personnel responsable de la détermination
    fr
    Sainmhíniú personne qui évalue si un demandeur doit être inclus dans la procédure d’asile, détermine comment le dossier d’un demandeur doit être examiné et décide quelle protection doit être accordée, conformément aux dispositions légales Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile (EUAA) (30.9.2021)
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cinneadh a dhéanamh ar leas Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    cinneadh a dhéanamh ar leas an linbh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    cinneadh ar leas an linbh Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA)
    ga
    Sainmhíniú "nós imeachta foirmeálta a dhéantar le buanréiteach a shainaithint maidir le leanbh a fuarthas i mbaol, le ráthaíocht a thabhairt do chearta an linbh agus le sábháilteacht agus todhchaí a urrú, trí dhianbhearta coimirce a chur chun feidhme [IATE:xxxxxx] tar éis measúnú ar leas an linbh [IATE:XXXXX] )" Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: UNCHR/UNICEF, SAFE&SOUND. What States Can Do To Ensure Respect for the Best Interests of Unaccompanied And Separated Children in Europe, p. 16&45, https://www.unicef.org/protection/files/5423da264.pdf, [27.4.2020]"
    best interests determination | BID | child's best interests determination | determination of the best interests of the child
    en
    Sainmhíniú "formal procedure undertaken to identify a durable solution for a child found at risk, to guarantee the child's rights and secure the child's safety and future, by applying strict procedural safeguards [IATE:3591880] following a best interests assessment [IATE:3591905]" Tagairt "CdT Terminology Coordination based on UNCHR/UNICEF, SAFE&SOUND. What States Can Do To Ensure Respect for the Best Interests of Unaccompanied And Separated Children in Europe, p. 16&45, https://www.unicef.org/protection/files/5423da264.pdf, [27.4.2020]"
    détermination de l'intérêt supérieur | détermination de l'intérêt supérieur de l'enfant
    fr
    Sainmhíniú "procédure formelle entreprise pour identifier une solution durable pour un enfant en danger, afin de garantir les droits de l’enfant et d'assurer sa sécurité et son avenir, en appliquant des garanties procédurales strictes [IATE:3591880] à la suite d'une évaluation de l’intérêt supérieur [IATE:3591905]" Tagairt "Définition traduite de l'anglais sur la base du document de l'UNCHR/UNICEF, SAFE&SOUND. What States Can Do To Ensure Respect for the Best Interests of Unaccompanied And Separated Children in Europe, p. 16&45, https://www.unicef.org/protection/files/5423da264.pdf, [27.4.2020]"
  5. SCIENCE|natural and applied sciences|physical sciences|chemistry
    bánchinneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Blindprobe | Blindversuch | Leerversuch
    de
    Sainmhíniú die Durchführung einer Nachweisreaktion oder einer quantitativen Bestimmung ohne Beteiligung der zu analysierenden Probe zum Zwecke der Reinheitsprüfung der verwendeten Reagenzien und Geräte Tagairt "Thieme RÖMPP Online, Eintrag zu ""Blindprobe"", Thieme, 2010, http://www.roempp.com/prod/ (07.07.2010)"
    blank | blank test | blank experiment | blank determination | blank analysis | assay blank
    en
    Sainmhíniú test carried out under specified conditions with all reagents with exception of determined substance to account for consent of this substance in reagents used Tagairt MBZ/Shell,The Hague,1988
    essai témoin | essai à blanc | test à blanc | blanc
    fr
    Sainmhíniú Essai témoin en chimie analytique pour juger de la pureté des réactifs en l'absence de la substance à doser(1) Tagairt MBZ/Shell:Dictionnaire de la chimie et de ses applications,Duval-Duval,1978,p.157
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    comhbhainistíocht Tagairt ---
    ga
    Úsáid sa teanga "Athraíodh an téarma go ""comhchinneadh"" i gConradh Amstardam, Airt. 2(22) (CCE 118(3), an tríú fleasc)"
    Mitbestimmung
    de
    co-determination | codetermination
    en
    Nóta CONTEXT: of business policy by labour and management
    cogestion
    fr
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    comhchinneadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mitbestimmung | Mitsprache
    de
    Sainmhíniú gesetzlich geregelte soziale Ordnung in den Unternehmen, die eine Mitwirkung der Vertreter der Arbeitnehmer an der betrieblichen Willensbildung vorsieht Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    employees' representation in management | employee participation | co-determination | participation
    en
    Sainmhíniú a statutory social arrangement in businesses whereby employees'representatives cooperate in business policy decisions Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    cogestion | participation
    fr
    Sainmhíniú réglementation prévue par la loi qui prévoit une participation de représentants des salariés à la prise de décision dans l'entreprise Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. ECONOMICS|economic analysis|statistics
    comhéifeacht chinntiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má tá comhéifeacht chinntiúcháin R2 faoi bhun 0,97, ní dhéanfar an tsaotharlann iarrthach a ailíniú.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/740 maidir le lipéadú bonn maidir le héifeachtúlacht breosla agus paraiméadair eile, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/1369 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1222/2009, CELEX:32020R0740/GA"
    Bestimmtheitskoeffizient | Bestimmtheitsmaß
    de
    Sainmhíniú Quadrat der Schätzung r des Korrelationskoeffizienten zweier zufälliger Variablen Tagairt Reallex Med
    coefficient of determination | CV
    en
    Sainmhíniú proportion of the total variability of the outcome (TSS) that is accounted for by the model (MSS) Tagairt "K. Dietz, M. Gail, K. Krickeberg, J. Samet, A. Tsiatis. 'Statistics for Biology and Health' (11.2.2021). Springer 2004"
    Nóta R2 = r2 = MSS/TSS
    coefficient de détermination
    fr
  9. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar dhídean a scrúdú Tagairt "CELEX:52007PC0822/GA"
    ga
    iarratas maidir le tearmann a scrúdú Tagairt "www.refappeal.ie/website/rat/ratweb.nsf/page/FCMY-7EVJZQ15295622-en/.../SS%20Final%20MKarch%202008%20%20Irish.doc"
    ga
    scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann Tagairt "CELEX:32013R0604/GA"
    ga
    Comhthéacs Luadh i gconclúidí Tampere chomh maith gur cheart modh soiléir agus inoibrithe a bheith ar áireamh i CEAS, sa ghearrthéarma, chun a chinneadh cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar thearmann. Tagairt "CELEX:32013R0604/GA"
    Prüfung eines Asylantrags
    de
    considering an asylum claim | examination of an asylum application | determination of asylum application
    en
    Nóta Determination' can mean 'the action of coming to a decision' (Oxford English Dictionary) and can therefore be equivalent to describing the process of examination/consideration/assessment which leads to a decision. It is used in that sense in the Immigration Rules (as referred to). It can also refer to the decision made as the result of such examination/consideration/assessment. A correct translation will therefore depend on context.
    traitement d'une demande d'asile | examen d'une demande d'asile | instruction d'une demande d'asile
    fr
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    cinntiú costais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ermittlung der Anschaffungs- oder Herstellungskosten
    de
    Sainmhíniú Bestimmungs des Betrages, der zum Erwerb oder zur Herstellung eines Vermögenswerts an Zahlungsmitteln oder Zahlungsmitteläquivalenten entrichtet wurde oder dem beizulegenden Zeitwert einer anderen Entgeltform zum Zeitpunkt des Erwerbs oder der Herstellung oder, falls zutreffend, dem Betrag, der diesem Vermögenswert beim erstmaligen Ansatz gemäß den besonderen Bestimmungen anderer IFRS, wie beispielsweise IFRS 2 Anteilsbasierte Vergütung, beigelegt wird Tagairt "Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA) basierend auf Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 (internationale Rechnungslegungsstandards), vgl. IAS 16.6, CELEX:32008R1126/DE"
    determination of cost
    en
  11. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    máithreachas a chomhrac Tagairt ---
    ga
    máithreachas a chonspóid Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan ES.
    Anfechtung der Mutterschaft | Mutterschaftsanfechtung
    de
    Nóta Das deutsche Recht kennt keine Mutterschaftsanfechtung. / Le droit allemand ne connaît pas de contestation de maternité.
    determination of maternity
    en
    contestation de maternité
    fr
    Nóta Lorsque la possession d'état est conforme au titre, seuls peuvent agir l'enfant, l'un de ses père et mère ou celui qui se prétend le parent véritable. L'action se prescrit par cinq ans à compter du jour où la possession d'état a cessé ou du décès du parent dont le lien de filiation est contesté. (art 333 C. civ)
  12. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    tuismíocht atá faoi dhíospóid Tagairt "S.15 an tAcht um Stádas Leanaí, 1987 http://www.acts.ie/ga.act.1987.0026.5.html#partiv-sec15 [19.03.2010]"
    ga
    Anfechtung der Abstammung | Anfechtung des Eltern-Kind-Verhältnisses
    de
    Nóta Das deutsche Recht kennt nur eine Anfechtung der Vaterschaft, nicht aber eine Anfechtung der Mutterschaft. / Le droit allemand ne connaît que la contestation de paternité et non pas de contestation de maternité.
    determination of parentage
    en
    Nóta An action for a declaration of parentage may be brought to determine ' whether or not a person named in the application is or was the parent of another person so named'. Almost all disputes relate to paternity. A celebrated dispute as to maternity was the Douglas Cause (1769) in which the issue was whether a woman had given birth to twins at the age of 51, and whether the person claiming to be her child was a legitimate heir.
    contestation de la filiation
    fr
    Sainmhíniú Action tendant à contester en justice la maternité ou la paternité d'une personne (mariée ou non) à charge de prouver (par tous moyens), s'il s'agit de la mère, qu'elle n'a pas accouché de l'enfant, s'il s'agit du mari ou de l'auteur de la reconnaissance, qu'il n'est pas le père.[FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.227."
  13. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    díospóid i dtaobh atharthacht Tagairt ---
    ga
    Nóta Formulation, bunaithe ar an leagan ES.
    Vaterschaftsanfechtung | Anfechtung der Vaterschaft
    de
    determination of paternity
    en
    contestation de paternité
    fr
    Sainmhíniú Action tendant à contester en justice la paternité d'une personne (mariée ou non), à charge de prouver, s'il s'agit du mari ou de l'auteur de la reconnaissance, qu'il n'est pas le père. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.227 [Définition partiellement reprise]"
    Nóta Lorsque la possession d'état est conforme au titre, seuls peuvent agir l'enfant, l'un de ses père et mère ou celui qui se prétend le parent véritable. L'action se prescrit par cinq ans à compter du jour où la possession d'état a cessé ou du décès du parent dont le lien de filiation est contesté. (C.civ art 333)
  14. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cinneadh maidir le freagracht Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 29.6.2013, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    ga
    Comhthéacs Tagraíonn sé seo do chruthúnas foirmeálta lena nglactar cinneadh maidir le freagracht de bhun an Rialacháin seo, fad nach mbréagnaíonn cruthúnas dá mhalairt é; Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 29.6.2013, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    Sainmhíniú "i gcomhthéacs an nós imeachta tearmainn, cinneadh a dhéanamh ar cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, i gcomhréir le critéir Bhaile Átha Cliath [IATE:xxxxxx] mar a leagadh síos i Rialúchán Bhaile Átha Cliath III" Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú bunaithe ar: Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, CELEX:32013R0604/EN"
    determination of responsibility
    en
    Sainmhíniú "in the context of the asylum procedure, deciding which Member State is responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, according to the Dublin criteria [IATE:3591895] as laid down by the Dublin III Regulation" Tagairt "CdT Terminology Coordination based on Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, CELEX:32013R0604/EN"
    détermination de la responsabilité
    fr
    Sainmhíniú "dans le cadre de la procédure d’asile, décider quel État membre est responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant d’un pays tiers ou un apatride, selon les critères de Dublin [IATE:3591895] tels qu'ils sont définis par le règlement Dublin III" Tagairt "Définition traduite de l'anglais sur la base du document Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person, CELEX:32013R0604/EN"
  15. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    deimhniú maidir le hoiriúnacht le huchtú Tagairt "Oiriúnacht na n-uchtóirí. 13. —(1) Ní dhéanfaidh an Bord ordú uchtála mura deimhin leo gur duine dea-charachtair mhorálta an t-iarratasóir, gur leor a acmhainn chun an leanbh a chothú agus gur duine oiriúnach é chun cearta agus dualgais tuismitheora i leith an linbh a bheith aige. (2) Más lánú phósta na hiarratasóirí, déanfaidh an Bord deimhin i dtaobh cáilíochta morálta agus oiriúnachta na beirte acu. S.13 an tAcht Uchtála 1952 http://www.acts.ie/ga.act.1952.0025.3.html#partii-sec13 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.] [04.03.2010]"
    ga
    deimhniú maidir le feiliúnacht le huchtú Tagairt ---
    ga
    Comhthéacs Má tá tú intofa, má tá mionscrúdú déanta ort mar dhuine feiliúnach le páiste a thógáil ar altramais, má tá tú cláraithe le cumann altramais agus má tá páiste curtha le fanacht leat, déanfar iarratas ar ordú altramais chuig an mBord Altramais, bord neamhspléach reachtúil, agus breathnóidh an Bord Altramais ar an iarratas altramais agus déanfaidh sé ordú altramais in am. Tagairt "Uchtú http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/breith-teaghlach-agus-caidrimh/uchtu-agus-altramas/uchtu?set_language=ga [04.03.2010]"
    Nóta Section 13 of the Adoption Act 1952 details the factors to be taken into account by the adoption board in determining the suitability of adopters. A rigorous assessment process precedes the placement of the child with the prospective adoptive parents. A social worker conducts the assessment and compiles a report on the suitability of the prospective adoptive parents. The Adoption Board makes the final decision on the suitability of the prospective adoptive parent or parents.
    fachliche Äußerung der Adoptionsvermittlungsstelle
    de
    Sainmhíniú Stellungnahme der Adoptionsvermittlungsstelle oder des Jugendamts im Rahmen des gerichtlichen Adoptionsverfahrens, ob das Kind und die Familie des Annehmenden für die Adoption geeignet sind. Das Gericht ist bei seiner Entscheidung, ob es die Adoption ausspricht, nicht an die fachliche Äußerung gebunden. [DE] Tagairt [Definition constructed from several sources]
    determination of suitability to adopt
    en
    agrément à l'adoption
    fr
    Sainmhíniú Autorisation délivrée par le service de l'aide sociale à l'enfance aux adoptants suite aux entretiens psychologiques et sociaux au cours desquels le projet et la situation des adoptants sont évalués sur le plan matériel, éducatif et familial. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 24.08.2009.
    Nóta """L'agrément est accordé pour cinq ans, dans un délai de neuf mois, par le président du conseil général après avis d'une commission dont la composition est fixée par voie réglementaire. Le délai court à compter de la date à laquelle la personne confirme sa demande d'agrément dans les conditions fixées par voie réglementaire. L'agrément est délivré par un arrêté dont la forme et le contenu sont définis par décret. L'agrément est délivré pour l'accueil d'un ou de plusieurs enfants simultanément. Une notice, dont la forme et le contenu sont définis par décret, décrivant le projet d'adoption des personnes agréées est jointe à l'agrément. Cette notice peut être révisée par le président du conseil général sur demande du candidat à l'adoption. L'agrément est caduc à compter de l'arrivée au foyer d'au moins un enfant français ou étranger, ou de plusieurs simultanément. [art. L225-2 du code de l'action sociale et des familles.]"
  16. LAW|international law · LAW|rights and freedoms
    comhchearta daoine agus a gceart féinchinntiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gleichberechtigung und Selbstbestimmungsrecht der Völker
    de
    Nóta "XREF: Recht auf Selbstbestimmung IATE:157479"
    equal rights of peoples and their right to self-determination | equal rights and self-determination of peoples
    en
    Nóta "for ""right to self-determination"" see IATE:157479"
    égalité de droits des peuples et leur droit à disposer d'eux-mêmes
    fr