Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    acmhainn bhitheolaíoch na mara Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs Cuirfear i bhfeidhm inniúlachtaí a bheidh á roinnt idir an tAontas agus na Ballstáit sna príomhréimsí seo a leanas: [...] (d) talmhaíocht agus iascach, amach ó acmhainní bitheolaíocha na mara a chaomhnú; Tagairt "na Conarthaí comhdhlúite, Airteagal 41 CFAE (7.10.2019) (7.10.2019)"
    acmhainn bhitheolaíoch na farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    acmhainn mhuirí bheo Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    beo-acmhainn mhuirí Tagairt "An tAcht um Thruailliú na Farraige (leasú), 1977, http://www.acts.ie/ga.act.1977.0015.1.html [19.4.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    beo-acmhainn na mara Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1936/2001, Rialachán (CE) Uimh. 1984/2003 agus Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle, CELEX:32017R2107/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    biologische Meeresschätze | lebende Meeresschätze | biologische Meeresressourcen | biologische Ressourcen des Meeres | lebende aquatische Ressourcen
    de
    Sainmhíniú Populationen von Fischen, Weichtieren, Krustentieren und allen anderen in Meeresgewässern angetroffenen Arten lebender Organismen Tagairt "Council-DE, vgl. Übereinkommen über die Erhaltung der lebenden Meeresschätze der Antarktis, Art.1 Abs.2 (ABl. L_252/1981, S.27) CELEX:21981A0905(01)/DE"
    Nóta "XREF lebende aquatische Ressourcen IATE:874571 UPD: ds, 8.9.2014"
    marine biological resources | living marine resources | marine living resources | living resources of the sea | biological resources of the sea | living marine biological resources | marine living aquatic resource | marine living biological resources | marine bioresources | living aquatic resources
    en
    Sainmhíniú biotic element of the marine aquatic ecosystem, including genetic resources, organisms or parts thereof, populations, etc. with actual or potential use or value (sensu lato) for humanity Tagairt "Council-EN, based on:- 'aquatic resource', Food and Agriculture Organization of the United Nations: Concepts & Definitions - FIRMS (12.5.2020)- Point (f) of Article 1(1) of Convention on the Conservation and Management of High Seas Fishery Resources in the South Pacific Ocean"
    Nóta 1. In the case of fisheries, this includes resources that can be caught by fishing, such as fish, molluscs and crustaceans.2. While the English-language terms on this entry may be considered synonyms when used in a general context, in the context of EU legislation some of them may have been given a specific definition for the purposes of a legislative act. This should be borne in mind when employing these terms.
    ressources biologiques de la mer | ressources marines biologiques | ressources biologiques marines | ressources marines vivantes | ressources aquatiques vivantes | ressources aquatiques marines vivantes | ressources biologiques vivantes de la mer
    fr
    Sainmhíniú ressources marines animales ou végétales, sauvages ou cultivées, telle que poissons, crustacés, mollusques et algues Tagairt "Conseil-FR, d'après une étude du Conseil économique, social et environnemental de Bretagne, Milieux côtiers, ressources marines et société (4.10.2019)"
    Nóta Les ressources marines sont réparties entre ressources vivantes ou biologiques et ressources minérales.
  2. EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU action|EU initiative · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|aquatic environment|marine environment · ENVIRONMENT|natural environment|physical environment|ecosystem|aquatic ecosystem|marine ecosystem
    Aigéin, Farraigí, Uiscí Cósta agus Uiscí Intíre Sláintiúla Tagairt "Rialachán (AE) 2021/695 lena mbunaítear Fís Eorpach – an Clár Réime um Thaighde agus um Nuálaíocht, lena leagtar síos a rialacha maidir le rannpháirtíocht agus scaipeadh, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 1290/2013 agus (AE) Uimh. 1291/2013, CELEX:32021R0695/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Healthy Oceans, Seas, Coastal and Inland Waters
    en
    Sainmhíniú thematic area relating to the protection of oceans and seas, as well as coastal and inland waters, within which specific missions can be launched Tagairt "COM-EN, based on:European Commission, Directorate-General for Research and Innovation, Lacroix, D., Boero, F., Ligtvoet, A., et al., Mission area, healthy oceans, seas, and coastal and inland waters : foresight on demand brief in support of the Horizon Europe mission board (30.1.2023), Publications Office of the European Union, 2021."
    Nóta "Healthy Oceans, Seas, Coastal and Inland Waters is one of five thematic or 'mission' areas. One specific mission within this mission area is entitled Restore our Ocean and Waters by 2030, previously called Mission Starfish 2030."
    santé des océans, des mers et des eaux côtières et intérieures
    fr
    Sainmhíniú volonté de diminuer la perturbation des écosystèmes marins, régénérer les écosystèmes marins et d'eau douce et lutter contre l'appauvrissement de la biodiversité et la pollution Tagairt "Conseil-FR, d'après: Communication de la Commission relative à une nouvelle approche pour une économie bleue durable dans l’Union européenne, Transformer l’économie bleue de l’Union européenne pour assurer un avenir durable"
  3. ENVIRONMENT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Coimisiún um Mamaigh Farraige san Atlantach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nordatlantische Kommission für Meeressäugetiere | NAMMCO
    de
    North Atlantic Marine Mammal Commission | NAMMCO
    en
    Sainmhíniú international regional body for cooperation on the conservation, management and study of marine mammals in the North Atlantic Tagairt "North Atlantic Marine Mammal Commission http://www.nammco.no/ [5.10.2016]"
    Nóta "Established by the Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic [ IATE:870170 ]"
    Commission des mammifères marins de l'Atlantique Nord | NAMMCO | CMMAN | Commission pour les mammifères marins de l'Atlantique Nord
    fr
    Nóta UPDATED: nen 04/05/2000
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun rialacha áirithe a aontú maidir le teorannú dliteanais úinéirí soithí farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Limitation of Liability of the Owners of Seagoing Vessels
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 25.08.1924. It should not be confused with the International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships. See TIS card A063881. Tagairt ---
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles concernant la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1924.08.25 Brussel/Bruxelles
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún idirnáisiúnta maidir le dliteanas úinéirí longa farraige a theorannú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationales Übereinkommen über die Beschränkung der Haftung der Eigentümer von Seeschiffen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO).;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 19.11.1976 über die Beschränkung der Haftung für Seeforderungen.;MISC: Brüssel, 10.10.1957.
    International Convention relating to the Limitation of the Liability of Owners of Seagoing Ships
    en
    Sainmhíniú This Treaty was signed in Brussels on 10.10.1957. Tagairt ---
    Nóta DIV: ARCHFILE No 208
    Convention internationale sur la limitation de la responsabilité des propriétaires de navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1957.10.10 Brussel/Bruxelles
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EUROPEAN UNION · LAW
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um aontú rialacha áirithe maidir le longa farraige a ghabháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Brüsseler Arrestübereinkommen | Brüsseler Arrestübereinkommen vom 10.Mai 1952 | Internationales Übereinkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Internationales Übereinkommen vom 10. Mai 1952 zur Vereinheitlichung von Regeln über den Arrest in Seeschiffe | Arrestübereinkommen | Brüsseler internationales Übereinkommen vom 10.Mai 1952 zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Sicherungsbeschlagnahme von Seeschiffen
    de
    Nóta nicht „Seeschiffen“!!!
    Brussels Arrest Convention of 10 May 1952 | International Convention relating to the Arrest of Seagoing Ships | International Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Arrest of Seagoing Ships
    en
    Nóta MISC: Signed Brussels, May 10 1952
    Convention internationale pour l'unification de certaines règles sur la saisie conservatoire des navires de mer | Convention de Bruxelles du 10 mai 1952 sur la saisie conservatoire des navires de mer
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1952.05.10 Brussel/Bruxelles
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|public international law
    an Coinbhinsiún maidir leis an bhFarraige Theorann agus an Réigiún Tadhlach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention über das Küstenmeer und die Anschlusszone
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Seerechtskonferenz der Vereinten Nationen, 1958.;MISC: Genf, 29.04.1958.
    Convention on the Territorial Sea and the Contiguous Zone
    en
    Convention sur la mer territoriale et la zone contiguë
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.04.29 Genève
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|international law|public international law
    an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Nóta XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Nóta Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Nóta "Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: ""Convention des Nations unies sur le droit de la mer"" IATE:777920 ."
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Idirnáisiúnta maidir le Stáisiúin Talún INMARSAT ar bord Loinge a úsáid laistigh den Fharraige Theorann agus de na Calafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;MISC: London, 16.10.1985.
    International Agreement on the Use of INMARSAT Ship Earth Stations within the Territorial Sea and Ports
    en
    Accord international sur l'utilisation des stations terriennes Inmarsat de navires dans les limites de la mer territoriale et des ports
    fr
    Nóta Signature: Londres, 16.10.1985
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Comhaontú maidir le Comhoibriú ar Thaighde, ar Chaomhnú agus ar Bhainistiú na Mamach Farraige san Atlantach Thuaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    de
    Nóta "SYN/ANT: Syn: ""Nammco-Übereinkommen"""
    Agreement on Cooperation in Research, Conservation and Management of Marine Mammals in the North Atlantic
    en
    Sainmhíniú "agreement between the Faroe Islands, Greenland, Iceland, and Norway, which established the North Atlantic Marine Mammal Commission (NAMMCO) [ IATE:869081 ] and which focuses on modern approaches to the study of the marine ecosystem as a whole, and to understanding better the role of marine mammals in this system" Tagairt "Council-EN, based on: North Atlantic Marine Mammal Commission > About NAMMCO > Agreement http://www.nammco.no/about-nammco/nammco-agreement/ [5.10.2016]"
    Nóta Entry into force: 8 July 1992
    Accord de coopération en matière de recherche, de conservation et de gestion des mammifères marins de l'Atlantique-Nord
    fr
    Nóta "MISC: Texte anglais de l'accord disponible sur <"" target=""_blank"">http://eelink.net/~asilwildlife/nam.html>;"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    an Conradh maidir le toirmeasc ar airm núicléacha agus airm eile ollscriosta a shuí ar leaba na farraige, ar ghrinneall an aigéin agus ar a bhfo-ithir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Conradh maidir le Grinneall na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vertrag über das Verbot der Anbringung von Kernwaffen und anderen Massenvernichtungswaffen auf dem Meeresboden und im Meeresuntergrund | Meeresboden-Vertrag
    de
    Nóta London/Moskau/Washington, 11.2.1971
    Treaty on the Prohibition of the Emplacement of Nuclear Weapons and Other Weapons of Mass Destruction on the Seabed and the Ocean Floor and in the Subsoil thereof | Seabed Treaty | sea-bed treaty
    en
    Sainmhíniú treaty which prohibits the placement of nuclear weapons, including the testing of them, or any other weapons of mass destruction on the seabed, the ocean floor, and in the subsoil of the ocean floor beyond a signatory's 12-miles coastal zone Tagairt "CTBTO Preparatory Commission > Glossary > Seabed Treaty, http://www.ctbto.org/glossary/?letter=s&cHash=5c9e417f18 [8.8.2016]"
    Nóta Opened for signature: 11.2.1971.Entry into force: 18.5.1972.
    traité interdisant de placer des armes nucléaires et d'autres armes de destruction massive sur le fond des mers et des océans ainsi que dans leur sous-sol | traité sur le fond des mers | traite sur les fonds marins
    fr
    Sainmhíniú traité par lequel les États parties s'engagent à n'installer ou placer sur le fond des mers et des océans ou dans leur sous-sol, au-delà de la limite extérieure de la zone du fond des mers, aucune arme nucléaire ou autre type d'arme de destruction massive, non plus qu'aucune construction, installation de lancement ou autre installation expressément conçue pour le stockage, les essais ou l'utilisation de telles armes Tagairt "Conseil-FR, d'après le site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]"
    Nóta "Signature: le 11 février 1971 à Londres, Moscou et WashingtonEntrée en vigueur: le 18 mai 1972Conseil-FR, d'après:- Site des Nations unies, https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%20955/volume-955-I-13678-French.pdf [16.2.2018]- Site de l'OTAN, ""Liste chronologique des principaux traits et accords sur la maîtrise des armements (1963-1995)"", https://www.nato.int/docu/idb/lctama.htm [16.2.2018]"
  13. EUROPEAN UNION · SCIENCE|natural and applied sciences
    an Fhaireachlann Ildisciplíneach Eorpach um Ghrinneall na Farraige agus Colúin Uisce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    European Multidisciplinary Seafloor and water-column Observatory | EMSO
    en
    Sainmhíniú a large scale, distributed, marine Research Infrastructure Tagairt "EMSO. What is EMSO, http://www.emso-eu.org/site/what-is-emso.html [25.8.2016]"
    Nóta EMSO consists of ocean observation systems for long-term, high-resolution, (near) real-time monitoring of enviromental processes including natural hazards, climate change, and marine ecosystems. EMSO observatory nodes have been deployed at key sites around Europe, from the Arctic to the Atlantic, through the Mediterranean, to the Black Sea.
  14. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · LAW|international law|public international law|law of the sea
    an Mheitheal um Dhlí na Farraige Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    an Mheitheal COMAR Tagairt Liosta Oifigiúil de Chomhlachtaí Ullmhúcháin na Comhairle
    ga
    "Gruppe ""Seerecht""" | COMAR
    de
    Working Party on the Law of the Sea | COMAR Working Party
    en
    "groupe ""Droit de la mer""" | groupe COMAR
    fr
  15. LAW · SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · ENVIRONMENT|natural environment · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    an tÚdarás Idirnáisiúnta um Ghrinneall na Farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationale Meeresbodenbehörde | ISA
    de
    Sainmhíniú "autonome internationale Organisation, durch die die Vertragsstaaten des VN-Seerechtsübereinkommens die Tätigkeiten in dem durch das Übereinkommen festgelegten Gebiet (der Meeresboden und der Meeresuntergrund jenseits der Grenzen des Bereichs nationaler Hoheitsbefugnisse) organisieren und überwachen, insbesondere im Hinblick auf die Verwaltung der Ressourcen des Gebiets" Tagairt "Council-DE, vgl. ISA-Website (EN) (29.8.2023) und Art. 157 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen"
    Nóta 16.11.1994 mit Inkrafttreten des UN-Seerechtsübereinkommen (SRÜ)Sitz:Kingston, Jamaika
    International Seabed Authority | ISA | ISBA
    en
    Sainmhíniú "autonomous international organisation through which the State Parties to the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS) organise and control all mineral-resources-related activities in the international seabed area" Tagairt "Council-EN, based on: International Seabed Authority > About the authority > About ISA (28.7.2021)"
    Nóta Established under the 1982 United Nations Convention on the Law of the Sea and the 1994 Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    Autorité internationale des fonds marins | AIFM | ISA | ISBA
    fr
    Sainmhíniú "organisation internationale autonome par l’intermédiaire de laquelle les États parties à la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer de 1982 organisent et contrôlent les activités menées dans la zone définie par la Convention (les fonds marins et leurs sous-sols au-delà des limites de la juridiction nationale), notamment aux fins de l'administration de ses ressources" Tagairt "Conseil-FR, notamment d'après le texte de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer"
    Nóta Siège: Kingston (Jamaïque).Date de création: 16.11.1994.
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    ancaire farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seeanker | Treibanker | Lenzsack | Schwimmanker
    de
    Sainmhíniú Kein Anker im eigentlichen Sinn, sondern eine Art horizontal wirkender Fallschirm. Er wird benutzt, um ein Boot in Windrichtung zu halten. Tagairt O.Krappinger,IfS
    sea anchor | drift anchor | boat brake | para-anchor
    en
    Sainmhíniú emergency device dropped over the bow to stabilize a vessel in heavy weather, keeping the vessel's head to wind and reducing drift Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Wikipedia > Sea anchor, http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_anchor [28.1.2014]- David J. House, Ship Handling – Theory and Practice, Elsevier Ltd., 2007"
    Nóta "'Sea anchor' is distinct from 'drogue' [ IATE:3555483 ]. See Wikipedia > Sea anchor, http://en.wikipedia.org/wiki/Sea_anchor [28.1.2014]"
    ancre flottante | drogue
    fr
    Sainmhíniú Système utilisé pour maintenir un bateau face au vent et à la mer. Constitué habituellement par une toile de forme et surface variables qui s'ouvre par la pousssée de l'eau provoquée par le mouvement du bateau. Le bord de cette toile est relié par une patte d'oie à une aussière amarrée à l'étrave. Un hale à bord est fixé dans le centre de la toile, à l'opposé de l'aussière Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  17. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    briosca farraige Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
  18. LAW
    Cinneadh 98/392/CE ón gComhairle an 23 Márta 1998 lena bhformheastar go dtabharfaidh an Comhphobal Eorpach i gcrích Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe an 10 Nollaig maidir le Dlí na Farraige agus Comhaontú an 28 Iúil 1994 a bhaineann le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Cinneadh ón gComhairle an 23 Márta 1998 maidir leis an gComhphobal Eorpach do thabhairt i gcrích Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 agus Chomhaontú an 28 Iúil 1994 maidir le cur chun feidhme Chuid XI de Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leagtar síos bearta caomhnaithe agus bainistíochta is infheidhme i Limistéar an Choinbhinsiúin maidir le Stoic Éisc Mhórimirceacha san Aigéan Ciúin Iartharach agus san Aigéan Ciúin Láir a Chaomhnú agus a Bhainistiú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 520/2007 ón gComhairle"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod (*CINNEADH) leo mar nóta, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Council Decision 98/392/EC of 23 March 1998 concerning the conclusion by the European Community of the United Nations Convention of 10 December 1982 on the Law of the Sea and the Agreement of 28 July 1994 relating to the implementation of Part XI thereof
    en
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Coinbhinsiún idirnáisiúnta chun truailliú na farraige le hola a chosc Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    OILPOL Tagairt 25/1956/3;1/1965/Teid.
    ga
    Internationales Übereinkommen zur Verhütung der Verschmutzung der See durch Öl | OILPOL
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Ersetzt durch das Internationale Übereinkommen vom 02.11.1973 zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe i.d.F. des Protokolls vom 17.02.1978.;MISC: London, 12.05.1954.
    International Convention for the Prevention of Pollution of the Sea by Oil | OILPOL
    en
    Nóta "CONTEXT: International Maritime Organisation;DIV: Aamendments adopted in 1962, 1969 and 1971; cancelled and replaced by the MARPOL Convention:.http://www.imo.org"
    Convention internationale pour la prévention de la pollution des eaux de la mer par les hydrocarbures | OILPOL
    fr
    Nóta "CONTEXT: Convention OMI (Organisation maritime internationale) relevant de l'ONU;DIV: Convention modifiée en 1962, 1969 et 1971 ; annulée et remplacée par la Convention MARPOL http://www.imo.org;UPDATED: que 20/04/2000"
  20. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UN Environment Programme · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument · ENVIRONMENT|environmental policy
    coinbhinsiún maidir le farraigí réigiúnacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    regionales Übereinkommen zum Schutz der Meere | regionales Meeresübereinkommen
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem sich die beteiligten Regierungen verpflichten, ihre gemeinsamen Umweltprobleme durch gemeinsame koordinierte Tätigkeiten im Rahmen eines Aktionsplans (der wiederum zur Umsetzung des UNEP-Regionalmeer-Programms dient) zu bekämpfen Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Regionalmeerprogramm ( IATE:901602 )"
    Regional Seas Convention | regional sea convention
    en
    Sainmhíniú international agreement intended to protect the marine environment of a marine region Tagairt "Council-EN based on point 10 of Article 3 of Directive 2008/56/EC establishing a framework for community action in the field of marine environmental policy (Marine Strategy Framework Directive)"
    Nóta "The various conventions in existence are either part of or linked more loosely to UN Environment's Regional Seas Programme, and serve as a legally-binding counterpart to the action plan for a region."
    convention maritime régionale | convention sur les mers régionales | convention sur la mer régionale
    fr
    Sainmhíniú toute convention ou accord international, ainsi que ses organes directeurs, établi aux fins de la protection du milieu marin d'une région marine donnée Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2008/56/CE établissant un cadre d’action communautaire dans le domaine de la politique pour le milieu marin (directive-cadre stratégie pour le milieu marin)"
    Nóta "Exemples: la convention OSPAR (mer du Nord et Atlantique Nord), la convention sur la protection de l'environnement marin de la zone de la mer Baltique et la convention de Barcelone (mer Méditerranée)."