Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing · ENVIRONMENT
    cóiríocht shealadach Tagairt "Rialachán (AE) 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    cóiríocht éigeandála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 439/2010 lena mbunaítear Oifig Eorpach Tacaíochta do Chúrsaí Tearmainn, CELEX:32010R0439/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Notunterkunft | zeitweilige Unterbringung
    de
    Sainmhíniú Wohnung, die nach Zerstörung von Wohnungen durch Naturgewalt oder Krieg den Mindest-Wohnungsbedarf durch (provisorische) Neubauten oder Instandsetzungen befriedigen soll Tagairt ADEF, University of Dortmund, Urban land policies in Belgium, France, Germany, 1984
    emergency accommodation | emergency housing | temporary accommodation | temporary housing | emergency lodging
    en
    Sainmhíniú temporary dwelling in an emergency situation and/or for people in need Tagairt COM-HU, based on various sources
    hébergement d'urgence | logement d'urgence | logement temporaire | logement provisoire
    fr
    Sainmhíniú logement de nature temporaire mis à la disposition de ménages ou de personnes isolées qui se trouvent, pour une raison ou pour une autre, sans abri Tagairt "COM-FR d'après le site Weka.fr > Bases Documentaires > Action sociale > Interventions et aides sociales > Les centres d’hébergement : accueil d’urgence et accueil temporaire (6.9.2021)"
    Nóta L’hébergement d’urgence est défini comme un accueil inconditionnel, c’est à dire sans sélectivité des publics, et de courte durée. L’hébergement d’insertion se caractérise au contraire par la sélection du public accueilli, l’élaboration d’un projet d’insertion et un accueil de plus longue durée.
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cruthúnas ar lóistín Tagairt ---
    ga
    fianaise lóistín Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cruthúnas ar lóistín» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «justificat d'hébergement» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [03.03.2014]
    Beleg über die Unterkunft | Unterkunftsnachweis
    de
    evidence of sponsor's ability to provide accommodation | evidence of accommodation | evidence of lodging | proof of accommodation
    en
    justificatif d'hébergement
    fr
    Sainmhíniú Tout justificatif permettant d'attester que l'étranger disposera d'un hébergement (invitation d'une personne privée ou pièce justificative provenant d'un établissement). Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 26.11.2013.
    Nóta "Un tel justificatif peut se présenter dans certains pays sous la forme d'une « attestation d’accueil » (privé) IATE:3583873 ou d'une « attestation d’hébergement » par un foyer (établissement) ou autres."
  3. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    liúntas cíosa Tagairt Foclóir Staidéir Ghnó ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Mietzulage
    de
    Nóta CONTEXT: Statut
    housing allowance | rent allowance | lodging allowance | housing supplement
    en
    indemnité de logement
    fr
    Sainmhíniú indemnité : somme due en remboursement de dépenses exposées à l'occasion d'un travail ou d'une mission. Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta XREF: allocation de logement (A055653).
  4. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpagh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 29.6.2013, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    ga
    Comhthéacs Chun Airteagal 8 a chur i bhfeidhm, déanfaidh an Ballstát inar ndearna an mionaoiseach neamhthionlactha an t-iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh gníomh iomchuí, a luaithe is féidir, chun aon bhaill teaghlaigh, siblíní nó gaolta an mhionaoisigh neamhthionlactha i gcríoch na mBallstát a shainaithint, agus leas an linbh á chosaint aige ag an am céanna. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpagh, Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 29.6.2013, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:32013R0604&from=en"
    Sainmhíniú gníomh chun iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a dhéanamh trí gach faisnéis agus/nó doiciméad a chur isteach mar atá riachtanach leis an gcomhad a chur i gcrích, an comhad sin a cruthaíodh nuair a cláraíodh an t-iarratas leis an údarás inniúil agus le tús an scrúdaithe ag an gcéad chéim a thionscnamh Tagairt 95C3FCE3ADAB44208B48412798688507
    förmliche Stellung eines Antrags auf internationalen Schutz
    de
    Sainmhíniú Vorgang der Formalisierung eines Antrags auf internationalen Schutz durch die Vorlage sämtlicher erforderlichen Informationen und/oder Unterlagen, die für die Vervollständigung der bei der Registrierung seines Antrags bei der zuständigen Behörde angelegten Akte und den Beginn der erstinstanzlichen Prüfung erforderlich sind Tagairt A3A6E24FC8E14E96874DC43E5703BF99
    lodging an application for international protection
    en
    Sainmhíniú act of formalising an application for international protection by submitting all the information and/or documents necessary to complete the file created at the time of registering the application with the competent authority and to trigger the start of the first instance examination Tagairt EF17CA3FE89742179F75CEA27F1E70E6
    Nóta Three-step approach consisting of the making, registering and lodging of an application, each step triggering certain rights and obligations.
    introduction de demande de protection internationale
    fr
    Sainmhíniú acte de formalisation d'une demande de protection internationale par la présentation de toutes les informations et/ou documents nécessaires pour compléter le dossier constitué lors de l'enregistrement de la demande auprès de l'autorité compétente et pour déclencher le début de l'examen de première instance Tagairt 9DB9FDA1091A412DBED41A83BEF124CE
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue
    iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is iomchuí na sonraí a stóráil a bhaineann leis na daoine sin ar taifeadadh a méarloirg i dtús báire in Eurodac nuair a thaisc siad iarratas ar chosaint idirnáisiúnta, agus dár deonaíodh cosaint idirnáisiúnta i mBallstát, d'fhonn na sonraí sin a chur i gcomparáid leis na sonraí a thaifeadtar ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a thaisceadh.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (athmhúnlú), CELEX:32013R0603/GA"
    einen förmlichen Antrag auf internationalen Schutz stellen
    de
    lodging an application for international protection
    en
    Sainmhíniú act of formalising the application for international protection with the determining authority or any other body charged with lodging as per national practice Tagairt "European Migration Network (EMN) Glossary & Thesaurus > lodging an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_l_en.htm [10.8.2016]"
    Nóta "not to be confused with making an application for international protection IATE:3569800"
    introduire une demande de protection internationale
    fr
    Sainmhíniú action de déposer officiellement une demande de protection internationale auprès des autorités responsables de la détermination d’un État membre Tagairt "COM-FR d’après:- le site de la Commission européenne > DG migration et affaires intérieures, Glossaire et Thésaurus du Réseau européen des migrations, L > Lodging an application for international protection, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/glossary/index_l_en.htm [16.9.2016]- Directive 2013/32/UE relative à des procédures communes pour l’octroi et le retrait de la protection internationale, CELEX:32013L0032/FR [16.9.2016]"
    Nóta "Ne pas confondre avec demander une protection internationale [ IATE:3569800 ]Voir aussi:- demande de protection internationale [ IATE:3523404 ]- autorité responsable de la détermination [ IATE:924929 ]"
  6. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    céim curtha isteach Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), faofa ag na Saineolaithe Náisiúnta ar an 21.03.2022
    ga
    Sainmhíniú céim ina dtugann an t-iarratasóir faisnéis agus/nó doiciméid leis an gcomhad a chur I gcrích, comhad a chruthaigh údaráis Ballstáit nuair a cláraíodh an t-iarratas Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA), (10.2021)
    Nóta spreagtar cearta agus oibleagáidí léi
    Phase der Antragstellung
    de
    Sainmhíniú Phase, in der der Antragsteller Informationen und/oder Dokumente vorlegt, um die Akte, die von den staatlichen Stellen eines Mitgliedstaats bei der Registrierung des Antrags angelegt wurde, zu vervollständigen Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA), “Training module IIP - Introduction to International Protection” (eingeschränkte Zugriff), genehmigt von den nationalen Sachverständigen am 21.03.2022
    Nóta mit Rechten und Pflichten verbunden
    lodging stage
    en
    Sainmhíniú stage where the applicant provides information and/or documents to complete the file created by the authorities of a Member State when the application is registered Tagairt Based on: European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training module IIP - Introduction to International Protection” (restricted access), (19.10.2021)
    Nóta triggers rights and obligations
    phase de dépôt
    fr
    Sainmhíniú phase au cours de laquelle le demandeur fournit des informations et/ou documents afin de compléter le dossier créé par les autorités d’un État membre au moment où la demande est enregistrée Tagairt Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: European Union Agency for Asylum (EUAA), “Training module IIP - Introduction to International Protection” (restricted access), (19.10.2021)
    Nóta Déclenche des droits et des devoirs.