Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
    postáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '...má fhaigheann scoileanna amach go bhfuil postáil mhíchuí ar siúl ag daltaí, d’fhéadfaidís é sin a chur in iúl do thuismitheoirí/caomhnóirí agus iarraidh orthu go scriosfar iad. Is é an bealach is éasca postáil a chealú ná go scriosann an té a phostáil ar dtús í óna c(h)untas nó go n-iarann sé/sí go scriostar í.' Tagairt "'Úsáid na Meán Sóisialta agus Teagmhais Chriticiúla 2014', an Roinn Oideachais agus Scileanna, https://www.education.ie/ga/Scoileanna-Col%C3%A1ist%C3%AD/Seirbh%C3%ADs%C3%AD/An-tSeirbh%C3%ADs-N%C3%A1isi%C3%BAnta-S%C3%ADceola%C3%ADochta-Oideachais-NEPS-/Usaid-na-Mean-Soisialta-agus-Teagmhais-Chriticiula-2014-.pdf [8.12.2015]"
    Posting
    de
    Sainmhíniú "Mitteilung, die in einer Newsgroup ( IATE:897303 ), einem Webforum ( IATE:3530101 ), Blog ( IATE:928670 ) oder sozialen Netzwerk ( IATE:3539497 ) veröffentlicht wird" Tagairt "Council-DE nach https://de.wikipedia.org/wiki/Posting (11.8.2015)"
    Nóta "Verb ""posten"" siehe IATE:319036"
    post | posting
    en
    Sainmhíniú unit of content published at a specific time on a blog, newsgroup, internet/intranet forum or social network Tagairt Council-EN
    Nóta "See IATE:319036 for the corresponding verb"
    post
    fr
    Sainmhíniú contenu (texte, hyperlien, image, fichier audio, vidéo...) publié sur un blog, un forum de discussion, un site participatif, un réseau social ou une autre plateforme électronique similaire Tagairt "Conseil-FR, d'après les explications figurant sur le Portail Internet responsable du ministère français de l'Éducation nationale, http://eduscol.education.fr/internet-responsable/ [5.8.2015]"
    Nóta "Le verbe correpondant à la publication d'un tel contenu est poster [ IATE:319036 ]."
  2. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Treoir 2014/67/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012 maidir le comhar riaracháin trí Chóras Faisnéise an Mhargaidh Inmheánaigh ('an Rialachán IMI') Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú "treoir lena gcomhlánaítear agus lena neartaítear cur i bhfeidhm praiticiúil Threoir 1996 maidir le Oibrithe a Phostú [IATE:3511120] trí aghaidh a thabhairt ar shaincheisteanna a bhaineann le calaois, dul timpeall ar rialacha agus malartú faisnéise idir na Ballstáit" Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (5.10.2023)
    Nóta Éascaítear comhar riaracháin agus forghníomhú smachtbhannaí ar an leibhéal náisiúnta thar theorainneacha i gcomhthéacs soghluaisteachta saothair.
    Richtlinie 2014/67/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Durchsetzung der Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1024/2012 über die Verwaltungszusammenarbeit mit Hilfe des Binnenmarkt-Informationssystems ( „IMI-Verordnung“ ) | Durchsetzungsrichtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | Richtlinie zur Durchsetzung der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern | Richtlinie 2014/67
    de
    Sainmhíniú "Richtlinie zur Ergänzung und Verstärkung der praktischen Anwendung der Entsenderichtlinie von 1996 [ IATE:3511120] durch die Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit Betrug, Umgehung von Vorschriften und Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten" Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Europäische Kommission, Beschäftigung, Soziales und Integration, Europäische Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter, Erwerbstätigkeit, Glossare (28.9.2023)"
    Nóta Erleichtert die Verwaltungszusammenarbeit und die grenzüberschreitende Durchsetzung von Sanktionen auf nationaler Ebene im Zusammenhang mit der Arbeitskräftemobilität.
    Directive 2014/67/EU of the European Parliament and of the Council of 15 May 2014 on the enforcement of Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services and amending Regulation (EU) No 1024/2012 on administrative cooperation through the Internal Market Information System (‘the IMI Regulation’) | Enforcement Directive on Posting of Workers | Posting of Workers Enforcement Directive | Enforcement Directive | Directive 2014/67
    en
    Sainmhíniú "directive complementing and strengthening the practical application of the 1996 Posting of Workers Directive [ IATE:3511120] by addressing issues related to fraud, circumvention of rules and exchange of information between the Member States" Tagairt "European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (10.11.2022)"
    Nóta Facilitates the administrative cooperation and the enforcement of national-level sanctions across borders in the labour mobility context.
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Treoir maidir le hOibrithe a Phostú Tagairt "'clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014)' http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le gníomhaíochtaí reachtacha, leanfaidh na hUachtaránachtaí leis an obair ar na tograí ón gCoimisiún atá fós á scrúdú, go háirithe an togra maidir leis an athbhreithniú ar an Treoir maidir le hOibrithe a Phostú' Tagairt "'clár ocht mí dhéag na Comhairle (1 Eanáir 2013 - 30 Meitheamh 2014)' http://register.consilium.europa.eu/doc/srv?l=GA&f=ST%2017426%202012%20INIT"
    Treoir 96/71/CE maidir le hoibrithe a phostú faoi chuimsiú seirbhísí a sholáthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 96/71/EG über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen | Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern
    de
    Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services | Posting of Workers Directive | Posted Workers Directive
    en
    Nóta "see ""posted worker"" [IATE:883052 ]"
    directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services
    fr
    Nóta "pour davantage d'informations sur cette directive et sa mise en oeuvre, voir: http://europa.eu/legislation_summaries/employment_and_social_policy/employment_rights_and_work_organisation/c10508_fr.htm [05.01.10]"
  4. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    postú neamhdhleathach Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú postú oibrithe a dhéantar gan rialacha na Treorach um Oibrithe a Phostú agus na Treorach Forfheidhmithe a chomhlíonadh Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (4.10.2023)
    Nóta I gcomhthéacs soláthar seirbhísí, postú laistigh de ghrúpa nó fruiliú trí ghníomhaireacht oibre sealadaí.
    illegale Entsendung | betrügerische Entsendung | unechte Entsendung
    de
    Sainmhíniú Entsendung von Arbeitnehmern, die ohne Einhaltung der Bestimmungen der Entsenderichtlinie und der Durchsetzungsrichtlinie erfolgt Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Europäische Kommission, Beschäftigung, Soziales und Integration, Europäische Plattform zur Bekämpfung nicht angemeldeter, Erwerbstätigkeit, Glossare (28.9.2023)"
    Nóta Im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen eine konzerninterne Entsendung oder eine Überlassung über ein Zeitarbeitsunternehmen.
    Illegal posting | fraudulent posting | non-genuine posting
    en
    Sainmhíniú posting of workers performed without complying with the rules of the Posting of Workers Directive and the Enforcement Directive Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: 'Posted worker', European Commission, Directorate-General for Employment, Social Affairs & Inclusion, European Platform tackling undeclared work, 'Glossary of Terms', https://www.ela.europa.eu/sites/default/files/2021-09/Glossary%20v6-final_0.pdf (10.11.2022)"
    Nóta In the context of the provision of services, an intra-group posting or a hiring out via a temporary work agency.
    détachement frauduleux | détachement illégal
    fr
    Sainmhíniú détachement de travailleurs effectué sans respecter les règles de la directive concernant le détachement de travailleurs et de la directive d’exécution Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [25.9.2023]
    Nóta Dans le cadre de la prestation de services, un détachement intragroupe ou une mise à disposition par l’intermédiaire d’une agence de travail intérimaire.
  5. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    tiománaithe a phostú Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2020/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leagtar síos rialacha sonracha i dtaca le Treoir 96/71/CE agus Treoir 2014/67/AE maidir le tiománaithe a phostú in earnáil an iompair de bhóthar agus lena leasaítear Treoir 2006/22/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais forfheidhmithe agus Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012, 31.7.2020, CELEX:32020L1057 (3.10.2023) (2.10.2023)"
    ga
    Comhthéacs Chun a áirithiú go ndéanfar Treoracha 96/71/CE (4) agus 2014/67/AE (5) ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a chur i bhfeidhm mar is ceart, ba cheart na rialuithe agus an comhar ar leibhéal an Aontais chun dul i ngleic le calaois i ndáil le tiománaithe a phostú a neartú. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Treoir (AE) 2020/1057 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Iúil 2020 lena leagtar síos rialacha sonracha i dtaca le Treoir 96/71/CE agus Treoir 2014/67/AE maidir le tiománaithe a phostú in earnáil an iompair de bhóthar agus lena leasaítear Treoir 2006/22/CE a mhéid a bhaineann le ceanglais forfheidhmithe agus Rialachán (AE) Uimh. 1024/2012, 31.7.2020, CELEX:32020L1057 (3.10.2023) (2.10.2023)"
    Sainmhíniú ceanglas riaracháin dearbhú a chur faoi bhráid údaráis inniúla náisiúnta Ballstáit ina bhfuil an tiománaí postáilte, a bhfuil feidhm aige maidir le hoibreoirí in earnáil an iompair de bhóthar atá bunaithe i mBallstát agus a dhéanann cineálacha áirithe oibríochtaí iompair ar feadh tréimhse teoranta Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (2.10.2023)
    Nóta I measc na n-oibríochtaí iompair nach dtagann faoi phostú tiománaithe tá: oibríochtaí déthaobhacha, idirthuras, gníomhaíochtaí teoranta breise luchtaithe agus/nó díluchtaithe (oibríochtaí a dhéantar i gcomhthéacs oibríochtaí déthaobhacha), agus an chuid tosaigh nó deiridh den mbóthar.
    Entsendung von Kraftfahrern
    de
    Sainmhíniú verwaltungstechnische Verpflichtung, den zuständigen nationalen Behörden eines Mitgliedstaats, in den der Fahrer entsandt ist, eine Erklärung vorzulegen, die für in einem Mitgliedstaat niedergelassene Unternehmen des Straßenverkehrssektor gilt, welche für einen begrenzten Zeitraum bestimmte Beförderungen durchführen Tagairt "CdT-DE in Anlehnung an: Richtlinie (EU) 2020/1057 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2020 zur Festlegung besonderer Regeln im Zusammenhang mit der Richtlinie 96/71/EG und der Richtlinie 2014/67/EU für die Entsendung von Kraftfahrern im Straßenverkehrssektor, Artikel 1, CELEX:32020L1057 (25.9.2023) and Richtlinie 96/71/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 1996 über die Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen, Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe a, CELEX:31996L0071 (25.9.2023)"
    Nóta Zu den Beförderungsvorgängen, die nicht unter die Entsendung von Fahrern fallen, gehören: bilaterale Beförderungen, Transit, begrenzte zusätzliche Be- und/oder Entladetätigkeiten (Vorgänge im Rahmen bilateraler Beförderungen) sowie der Zu- oder Ablaufstrecke auf der Straße.
    posting of drivers
    en
    Sainmhíniú administrative requirement to submit a declaration to the national competent authorities of a Member State where the driver is posted, which applies to operators in the road transport sector established in a Member State and carrying out certain types of transport operations for a limited period Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: Directive (EU) 2020/1057 of 15 July 2020 laying down specific rules for posting drivers in the road transport sector, Article 1, CELEX:32020L1057 and Directive 96/71/EC of 16 December 1996 concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, Article 1(3) (a), CELEX:31996L0071"
    Nóta Transport operations that do not fall under the posting of drivers include: bilateral operations, transit, limited additional activities of loading and/or unloading (operations carried out in the context of bilateral operations), and initial or final road leg.
    détachement de conducteurs
    fr
    Sainmhíniú obligation administrative de soumettre une déclaration aux autorités nationales compétentes d’un État membre dans lequel le conducteur est détaché, qui s’applique aux opérateurs du secteur du transport routier établis dans un État membre et effectuant certains types d’opérations de transport pendant une période limitée Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [21.9.2023]
    Nóta Les opérations de transport qui ne relèvent pas du détachement de chauffeurs comprennent: les opérations bilatérales, le transit, les activités supplémentaires limitées de chargement et/ou de déchargement (opérations effectuées dans le cadre d’opérations bilatérales) et le segment routier initial ou final.
  6. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment
    oibrí a phostú Tagairt "Togra le haghaidh Treoir lena leasaítear Treoir 2006/22/CE maidir le ceanglais forfheidhmiúcháin agus lena leagtar síos rialacha sonracha i dtaca le Treoir 96/71/CE agus Treoir 2014/67/AE maidir le hoibrithe a phostú san earnáil iompair de bhóthar, CELEX:52017SC0187/GA"
    ga
    Úsáid sa teanga "Moltar an leagan ""oibrithe a chur i gceann poist"" a sheachaint"
    Entsendung von Arbeitnehmern
    de
    Sainmhíniú Situation, in der ein Arbeitnehmer während eines begrenzten Zeitraums seine Arbeitsleistung im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats als demjenigen erbringt, in dem er normalerweise arbeitet Tagairt "Vgl. RL 96/71/EG Entsendung von Arbeitnehmern im Rahmen der Erbringung von Dienstleistungen, Art.2 Abs.1 (ABl. L_18/1997, S.1) CELEX:31996L0071/DE"
    Nóta DIV: aka 18.04.13
    posting of workers
    en
    Sainmhíniú situation whereby a worker carries out his/her work, for a limited period, in the territory of a Member State other than the State in which he or she normally works Tagairt "Council-CENTERM, based on:Directive 96/71/EC concerning the posting of workers in the framework of the provision of services, Article 2(1), CELEX:31996L0071"
    détachement de travailleurs
    fr
    Sainmhíniú Situation dans laquelle, pendant une période limitée, un travailleur exécute son travail sur le territoire d'un État membre autre que l'État sur le territoire duquel il travaille habituellement. Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 96/71/CE CELEX:31996L0071/FR"
  7. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    Modúl Iarratais maidir le hOibrithe a Phostú Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú príomhmhodúl laistigh de Chóras Faisnéise an Mhargaidh Inmheánaigh le haghaidh comhair riaracháin, faoin dá Threoir um Oibrithe a Phostú, a thacaíonn le cúnamh frithpháirteach trí chead a thabhairt d’údarás i mBallstát faisnéis nó cúnamh a iarraidh ó údarás i mBallstát eile Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (3.10.2023)
    Nóta Tairgtear cúig fhoirm iarratais: iarratais phráinneacha, iarratais maidir le postú, iarratais a bhaineann le sláinte agus sábháilteacht, iarratais maidir le dalaí oibre agus iarratais chun doiciméid a sheoladh chuig soláthraí seirbhíse.
    Modul für den Antrag auf Entsendung von Arbeitnehmern | Modul für die Entsendung von Arbeitnehmern
    de
    Sainmhíniú Hauptmodul des Binnenmarktinformationssystems für die Verwaltungszusammenarbeit im Rahmen der beiden Richtlinien über die Entsendung von Arbeitnehmern, das die gegenseitige Amtshilfe unterstützt, indem es einer Behörde in einem Mitgliedstaat ermöglicht, eine Behörde in einem anderen Mitgliedstaat um Informationen oder Unterstützung zu ersuchen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: European Commission, 'Posting of Workers User Guide for Requests for Information & Sending documents', 24th May 2017, https://ec.europa.eu/internal_market/imi-net/_docs/library/pow-user-guide-draft_en.pdf (19.01.2023)"
    Nóta Es werden fünf Antragsformulare angeboten: dringende Anträge, Anträge in Bezug auf eine Entsendung, Anträge in Bezug auf Gesundheit und Sicherheit, Anträge in Bezug auf Arbeitsbedingungen und Anträge zur Übermittlung von Dokumenten an einen Dienstleister.
    Posting of Workers Request Module | PWRM | posting of workers module
    en
    Sainmhíniú main module within the Internal Market Information System for administrative cooperation, under the two Posting of Workers Directives, that supports mutual assistance by allowing an authority in a Member State to request information or assistance from an authority in another Member State Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: European Commission, 'Posting of Workers User Guide for Requests for Information & Sending documents', 24th May 2017, https://ec.europa.eu/internal_market/imi-net/_docs/library/pow-user-guide-draft_en.pdf (19.01.2023)"
    Nóta Offers five request forms: urgent requests, requests concerning a posting, requests concerning health and safety, requests concerning working conditions and requests to send documents to a service provider.
    module de demande relatif au détachement de travailleurs
    fr
    Sainmhíniú module principal au sein du système d’information du marché intérieur pour la coopération administrative, au titre des deux directives sur le détachement de travailleurs, qui soutient l’assistance mutuelle en permettant à une autorité d’un État membre de demander des informations ou une assistance à une autorité d’un autre État membre Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [21.9.2023]
    Nóta Il propose cinq formulaires de demande: les demandes urgentes, les demandes de détachement, les demandes relatives à la santé et à la sécurité, les demandes concernant les conditions de travail et les demandes d’envoi de documents à un prestataire de services.
  8. TRADE|marketing|preparation for market
    aisiompú iontrála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Stornierung | Stornobuchung
    de
    Sainmhíniú Annulierung einer Buchung durch Gegenbuchung Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    cancellation of an entry | reversal of an entry | reversal of a posting | reverse entry
    en
    Sainmhíniú the cancelling of a bookkeeping entry by means of a reversing entry Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    contre-passation | annulation | extourne
    fr
    Sainmhíniú annulation d'une écriture au moyen d'une écriture inverse Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  9. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    dearbhú postála iompar de bhóthar Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú oibleagáid ar na hoibreoirí atá bunaithe i mBallstát eile dearbhú a chur faoi bhráid na n-údarás inniúil náisiúnta de chuid Ballstáit ina bhfuil an tiománaí postaithe, ag tús na tréimhse postála ar a dhéanaí Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (2.10.2023)
    Nóta Arna chur isteach ar líne tríd an tairseach dearbhaithe postála Iompar de Bhóthar leis an bhfaisnéis seo a leanas: (i) céannacht an oibreora, ar a laghad i bhfoirm uimhir an cheadúnais Chomhphobail ina bhfuil an uimhir sin ar fáil; (ii) sonraí teagmhála bainisteora iompair nó duine teagmhála eile sa Bhallstát bunaíochta chun idirchaidreamh a dhéanamh le húdaráis inniúla an Bhallstáit óstaigh ina gcuirtear na seirbhísí ar fáil agus chun doiciméid nó fógraí a sheoladh amach agus a fháil; (iii) céannacht, seoladh an áit chónaithe agus uimhir cheadúnas tiomána an tiománaí; (iv) dáta tosaigh chonradh fostaíochta an tiománaí, agus an dlí is infheidhme maidir leis sin; (v) an dáta tosaithe agus deiridh atá beartaithe don phostú; (vi) uimhirphlátaí na mótarfheithiclí; (vii) an iompar earraí, iompar paisinéirí, iompar idirnáisiúnta nó oibríochtaí cabatáiste iad na seirbhísí iompair a dhéantar.
    Entsendemeldungen im Straßenverkehrssektor | Straßenverkehr-Entsendemeldungen
    de
    Sainmhíniú Verpflichtung der in einem anderen Mitgliedstaat niedergelassenen Unternehmer, den zuständigen nationalen Behörden des Mitgliedstaates, in den der Fahrer entsandt wird, spätestens zu Beginn der Entsendung eine Erklärung vorzulegen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Richtlinie (EU) 2020/1057 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Juli 2020 zur Festlegung besonderer Regeln im Zusammenhang mit der Richtlinie 96/71/EG und der Richtlinie 2014/67/EU für die Entsendung von Kraftfahrern im Straßenverkehrssektor, Artikel1, CELEX:32020L1057 (25.9.2023)"
    Nóta Die Einreichung erfolgt online über das Portal für Straßenverkehr-Entsendemeldungen mit den folgenden Informationen: i) die Identität des Unternehmens‚ zumindest in Form der Nummer der Gemeinschaftslizenz, sofern diese verfügbar ist; ii) die Kontaktangaben eines Verkehrsleiters oder einer anderen Person im Niederlassungsmitgliedstaat, der/die als Ansprechpartner für die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaates, in dem die Dienstleistungen erbracht werden, zur Verfügung steht und Dokumente oder Mitteilungen versendet und in Empfang nimmt; iii) die Identität‚ die Wohnanschrift und die Führerscheinnummer des Kraftfahrers; iv) den Beginn des Arbeitsvertrags des Kraftfahrers und das auf diesen Vertrag anwendbare Recht; v) das geplante Datum des Beginns und des Endes der Entsendung; vi) die amtlichen Kennzeichen der Kraftfahrzeuge; vii) ob es sich bei den Verkehrsdienstleistungen um Güterbeförderung, Personenbeförderung, grenzüberschreitende Beförderung oder Kabotage handelt;
    road transport posting declaration
    en
    Sainmhíniú obligation for the operators established in another Member State to submit a declaration to the national competent authorities of a Member State where the driver is posted, at the latest at the commencement of the posting Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: Directive (EU) 2020/1057 of 15 July 2020 laying down specific rules for posting drivers in the road transport sector, Article 1, CELEX:32020L1057"
    Nóta Submitted online via the Road Transport posting declaration portal with the following information: (i) the identity of the operator, at least in the form of the number of the Community licence where this number is available; (ii) the contact details of a transport manager or other contact person in the Member State of establishment to liaise with the competent authorities of the host Member State in which the services are provided and to send out and receive documents or notices; (iii) the identity, the address of the residence and the number of the driving licence of the driver; (iv) the start date of the driver’s contract of employment, and the law applicable to it; (v) the envisaged start and end date of the posting; (vi) the number plates of the motor vehicles; (vii) whether the transport services performed are carriage of goods, carriage of passengers, international carriage or cabotage operations.
    déclaration de détachement dans le domaine du transport par route
    fr
    Sainmhíniú obligation pour les opérateurs établis dans un autre État membre de présenter une déclaration aux autorités nationales compétentes d’un État membre dans lequel le conducteur est détaché, au plus tard au début du détachement Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [21.9.2023]
    Nóta Soumise en ligne via le portail des déclarations de détachement dans le domaine du transport par route, et contenant les informations suivantes: i) l’identité de l’opérateur, au moins sous la forme du numéro de l'autorisation communautaire lorsque ce numéro est disponible; ii) les coordonnées d’un gestionnaire de transport ou d’une autre personne de contact dans l’État membre d’établissement pour assurer la liaison avec les autorités compétentes de l’État membre d’accueil dans lequel les services sont fournis et pour envoyer et recevoir des documents ou des avis; iii) l’identité, l’adresse de la résidence et le numéro du permis de conduire du conducteur; iv) la date de début du contrat de travail du conducteur et la loi qui lui est applicable; v) la date prévue de début et de fin du détachement; vi) les plaques d’immatriculation des véhicules à moteur; vii) le type des services de transport fournis: transport de marchandises, transport de voyageurs, transport international ou transports de cabotage.
  10. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour market
    Tairseach Dearbhaithe Postála Iompar ar Bhóithre Tagairt CdT-GA
    ga
    Sainmhíniú uirlis leictreonach ilteangach a úsáidtear chun tiománaithe a phostáil chun dearbhuithe postála nó doiciméid eile a sheoladh ó chomhéadan poiblí de Chóras Faisnéise an Mhargaidh Inmheánaigh Tagairt An tÚdarás Eorpach Saothair (ELA) (2.10.2023)
    Nóta "Cuidíonn sé le hoibreoirí an oibleagáid maidir le fógra a thabhairt dá bhforáiltear faoi Threoir 2020/1057 a chomhlíonadh. Rochtain ar an tairseach: https://www.postingdeclaration.eu/landing"
    Portal für Straßenverkehr-Entsendemeldungen | Portal für Entsendemeldungen im Straßenverkehrssektor
    de
    Sainmhíniú mehrsprachiges elektronisches Tool, das bei der Entsendung von Fahrern zur Übermittlung von Entsendungserklärungen oder anderen Dokumente von einer öffentlichen Schnittstelle des Binnenmarktinformationssystems verwendet wird Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: 'New rules on the posting of drivers applicable as of today', 2 February 2022 https://www.ela.europa.eu/en/news/new-rules-posting-drivers-applicable-today (25.09.2023)"
    Nóta "Hilft den Betreibern, der Meldepflicht gemäß der Richtlinie 2020/1057 nachzukommen. Zugang zum Portal: Straßenverkehr – Entsendemeldung (25.9.2023)"
    Road Transport Posting Declaration Portal
    en
    Sainmhíniú multilingual electronic tool used in the posting of drivers for sending posting declarations or other documents from a public interface of the Internal Market Information System Tagairt "European Labour Authority (ELA), based on: 'New rules on the posting of drivers applicable as of today', 2 February 2022 https://www.ela.europa.eu/en/news/new-rules-posting-drivers-applicable-today (22.11.2022)"
    Nóta "Helps operators to comply with the notification obligation provided for under Directive 2020/1057. Access to the portal: https://www.postingdeclaration.eu/landing"
    portail des déclarations de détachement dans le domaine du transport par route
    fr
    Sainmhíniú outil électronique multilingue utilisé pour le détachement des conducteurs pour l’envoi de déclarations ou d’autres documents à partir d’une interface publique du système d’information du marché intérieur Tagairt Autorité européenne du travail (AET), [20.9.2023]
    Nóta "Le portail aide les opérateurs à se conformer à l’obligation de notification prévue par la directive 2020/1057. Accès au portail: https://www.postingdeclaration.eu/landing"
  11. TRADE|marketing|preparation for market
    iontráil ilchodach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sammelbuchung
    de
    Sainmhíniú Zusammenfassung mehrerer Geschäftsvorfälle in einer Buchung Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    composite entry | summary posting
    en
    Sainmhíniú an entry grouping the totals of separately recorded transactions Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    écriture récapitulative
    fr
    Sainmhíniú écriture regroupant plusieurs mouvements individuels Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  12. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications
    ilphostáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Excessive Multiple Posting | Velveeta | EMP
    de
    Sainmhíniú "Netzmissbrauch, bei dem identische Exemplare eines Artikels in übermäßig vielen Newsgroups ""gepostet"" werden" Tagairt "Vgl. Vortrag R. Möbius; ""Ärgernis Spam"" http://www.rechtsanwaltmoebius.de/publikationen/spam_europa.pdf (23.07.13)"
    Nóta "im Unterschied zum Massen-Crossposting (""excessive cross posting"", ECP) IATE:1266494 ist die Nachricht nicht nur einmal, sondern mehrfach vorhanden;DIV: aka 23.07.13"
    multiple posting | multiposting | multi-posting
    en
    Sainmhíniú posting of separate identical messages, individually, to multiple information channels (forums, mailing lists, or newsgroups) Tagairt "http://en.wikipedia.org/wiki/Crossposting [28.2.2013]"
    Nóta "As opposed to crossposting [ IATE:1266494 ], which is the posting of a single copy of a message to multiple information channels. See also: http://www.blakjak.demon.co.uk/mul_crss.htm [28.2.2013]"
    multipostage | publications multiples
    fr
    Sainmhíniú Envoi de plusieurs articles identiques chacun à un forum, liste de diffusion ou groupe de discussion sur internet Tagairt "Conseil FR termino, d'après la FAQ en français de Usenet [ IATE:1695246 ]: http://usenet-fr.news.eu.org/fur/minis-faqs/crosspost.html [11/3/2013]"