Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

17 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|humanitarian aid · POLITICS|politics and public safety|public safety
    dídean Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Sainmhíniú áit foscaidh nó fothana; cosaint Tagairt An Foclóir Beag
    Schutzraum | Schutzbau | Unterschlupf
    de
    Sainmhíniú Raum, der im Falle eines bewaffneten Konflikts eine sichere Unterbringung der Bevölkerung gewährleisten soll und bei Katastrophen und in Notlagen als Notunterkunft genutzt werden kann Tagairt "Council-DE nach Kanton Zürich > Sicherheit & Justiz > Zivilschutz > Schutzbauten (3.5.2022)"
    shelter
    en
    Sainmhíniú structure or facilities affording protection from the elements, or from danger or attack, in particular serving as a place of refuge for individuals in an emergency situation Tagairt "Council-EN based on:- 'shelter' (24.3.2022), Oxford English Dictionary- 'temporary shelter' (23.3.2022), GEMET (General Multilingual Environmental Thesaurus)"
    abri | refuge | hébergement
    fr
    Sainmhíniú lieu ou installation qui permet à une personne poursuivie ou menacée par un danger (guerre, conflit, intempéries) de se mettre à l'abri Tagairt "Conseil-FR, d'après Dictionnaire de l'Académie française (24.3.2022)"
    Nóta Il peut s'agir également, de manière plus abstraite, du fait de se réfugier ou d'être accueilli dans un autre pays pour se protéger de la guerre ou d'un autre danger.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · POLITICS|politics and public safety|public safety
    foscadán aer-ruathair Tagairt "Suíomh Thithe an Oireachtas > Éire síos trí na blianta (12.4.2023)"
    ga
    Comhthéacs 'Chun ullmhú d’aer-ruathair a d’fhéadfadh tarlú, tógadh foscadáin trinsí agus os cionn talún, agus forbraíodh íoslaigh gnóthaí príobháideacha freisin le húsáid mar fhoscadáin. Tugadh tús áite do chathracha agus do limistéir uirbeacha, go háirithe i mBaile Átha Cliath agus i limistéir ar an gcósta thoir. Is beag foscadán aer-ruathair, má bhí ceann ar bith ann, a bhí faoin tuath in Éirinn.' Tagairt "Suíomh Thithe an Oireachtas > Éire síos trí na blianta (12.4.2023)"
    díonadh ar aer-ruathar Tagairt "ACHT UM RÉAMHCHÚRAM IN AGHAIDH AER-RUATHAR, 1939 (14.7.2022)"
    ga
    Comhthéacs 'cialluíonn an abairt “díonadh ar aer-ruathar” cosaint, seachas le córacha cogúla no le haon bhall éadaigh, ar ionnsaighe ón aer;' Tagairt "ACHT UM RÉAMHCHÚRAM IN AGHAIDH AER-RUATHAR, 1939 (14.7.2022)"
    Luftschutzraum | Luftschutzkeller | Luftschutzbunker | Luftschutzbereich | Grundschutzbereich | Grundschutzbau
    de
    Sainmhíniú Luftschutzeinrichtung, die aus einem oder mehreren Räumen bestehen kann und Schutz vor Splittern, Trümmern und Gas bietet Tagairt "Bunker Dortmund > Luftschutz > Definition Luftschutzraum (4.5.2022)"
    air raid shelter | bomb shelter
    en
    Sainmhíniú structure, often located underground, that is designed to protect people during a military attack by air in which bombs are dropped Tagairt "Council-EN based on:- 'air-raid shelter'(12.4.2022), Collins English Dictionary- 'air raid' (12.4.2022), Collins English Dictionary"
    abri anti-aérien | abri antiaérien | abri souterrain | abri en souterrain
    fr
    Sainmhíniú "abri prévu pour servir de refuge en cas d'attaque aérienne" Tagairt Conseil-FR
  3. SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    ionad buail isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cúnamh le háitribh a sholáthar i leith áiseanna neamhchóiríochta ar nós ionaid buail isteach/ionaid lae ina gcuirtear seirbhísí tacaíochta cuí ar fáil do dhaoine atá gan dídean.' Tagairt "'Scéim Eisíocaíochta 2017-2019,' an Roinn Cultúir, Oidhreachta, agus Gaeltacha, https://www.chg.gov.ie/app/uploads/2017/05/sceim_eisiocaiochta_2017-2019.pdf [17.7.2018]"
    Notunterkunft | Obdachlosenheim
    de
    Sainmhíniú von Kommunen oder Hilfsorganisationen betriebene Übergangswohnplatz, in denen üblicherweise die Möglichkeit zu duschen und Wäsche zu waschen sowie warme Mahlzeiten und in Einzelfällen auch Betreuungs- und Beratungsangebote aus Sozialarbeit, Psychotherapie und Medizin angeboten werden Tagairt EP-DE nach Wikipedia, „Notunterkunft“ (5.9.2017)
    drop-in centre | drop-in shelter
    en
    Sainmhíniú place for homeless people or people with social and psychological problems which offers support and social services that may include counselling, hot meals or facilities for cooking, personal hygiene supplies, facilities for showering and laundering, and in some cases also the possibility to stay overnight Tagairt "EP Terminology Coordination, based on: - Coalition for the Homeless > Drop-In Centers http://www.coalitionforthehomeless.org/get-help/i-need-shelter/#6 [2.8.2016] - Salvation Army UK > Drop-In Centres http://www.salvationarmy.org.uk/drop-in-centres [19.9.2016] - 211 San Diego > Drop-In Centers https://211sandiego.communityos.org/zf/taxonomy/detail/id/568227/ [19.9.2016]"
    centre d'accueil
    fr
    Sainmhíniú espace au sein duquel les personnes sans domicile fixe ou ayant d'autres types de problèmes sociaux peuvent prendre une douche, se reposer, laver leur linge, prendre un café ou un repas, recevoir de l'aide ou des conseils, etc. Tagairt "PE-FR, d'après l'article de Jean-Baptiste François, «Au cœur du plus grand centre d’accueil pour sans-abri», La Croix du 26.12.2012, http://www.la-croix.com/Actualite/France/Au-caeur-du-plus-grand-centre-d-accueil-pour-sans-abri-_NG_-2012-12-26-892314 [11.8.2017]"
  4. ECONOMICS
    earnáil neamhchosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    handelbare Güter
    de
    Nóta DIV: kw
    non-sheltered sector | exposed sector
    en
    Sainmhíniú sector which produces an internationally traded good whose price is set in world markets Tagairt "Population Ageing and Pension Reform in a Small Open Economy with Non-Traded Goods, Tinbergen Institute Discussion Paper TI 2005-021/2, Leon Bettendorf and Ben Heijdra, http://www.heijdra.org/TI2005021.pdf (14.6.2010)"
    Nóta "See also ""traded sector"" [ IATE:3533751 ]."
    secteur exposé à la concurrence internationale | secteur exposé
    fr
    Sainmhíniú concept caractérisé par la conjonction de trois facteurs: possibilité quasi-parfaite de substitution entre produits d'origine locale ou étrangère; forte concurrence entre producteurs nationaux et producteurs étrangers; rôle prédominant accordé au marché international qui implique que l'industrie nationale exposée n'influencera que peu le prix mondial du produit Tagairt "Conseil-FR d'après L'actualité économique; http://id.erudit.org/iderudit/601002ar [30.6.2010]"
    Nóta "Le modèle d'économie concurrencée distingue le ""secteur exposé (à la concurrence internationale)"" qui comprend l'industrie manufacturière et une partie minoritaire des services (tourisme, industries culturelles, technologies de l'information, droit, conseil, publicité) et le ""secteur abrité"" ( IATE:907416 ) (services aux personnes, services aux entreprises, bâtiment, commerce et artisanat)."
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|environmental protection
    crios foscaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Forléireofar an tagairt i bhfo-alt (1) (a) do sheirbhísí comhairle sa talmhaíocht mar thagairt a fholaíonn tagairt do sheirbhísí comhairle i ndáil le crainn a fhás mar chuid d'fhiontar feirmeoireachta agus i ndáil le criosanna foscaidh crann a bhunú.' Tagairt "An tAcht Talmhaíochta (Taighde, Oiliúint agus Comhairle), 1988, http://www.acts.ie/ga.act.1988.0018.1.html [23.1.2019]"
    Schutzgürtel
    de
    shelter belt | shelterbelt | sheltering belt
    en
    Sainmhíniú "type of windbreak composed of several rows of trees and shrubs to ""shelter"" dwellings or livestock" Tagairt "John Ball, Dave Erickson, Brian L. Garbisch, WINDBREAKS: THE NEW PRAIRIE FORESTS (24.7.2023), South Dakota, Department of Agriculture, Division of Forestry, Pierre."
    Nóta "Shelterbelt and windbreak are often used interchangeably. See also:- windbreak"
    brise-vent
    fr
    Sainmhíniú plantations d'arbres ou d'arbustes servant de barrière pour ralentir le vent et protéger les cultures, le bétail, les bâtiments, les aires de travail et les routes du vent et de la neige ainsi que pour accroître la biodiversité du milieu Tagairt "Agriculture et agroalimentaire Canada, Accueil > Science et innovation > Pratiques agricoles > Agroforesterie > Planification et établissement des brise-vent, 10.8.2015, http://www.agr.gc.ca/fra/science-et-innovation/pratiques-agricoles/agroforesterie/planification-et-etablissement-des-brise-vent/?id=1344636433852 [19.3.2018]"
    Nóta "Voir [ IATE:1255673 ]"
  6. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · ENERGY|soft energy
    éifeacht foscaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Windschatten
    de
    wind shade | shelter effect
    en
    Sainmhíniú decrease of wind speed behind an obstacle Tagairt "COM-TC based on: ""Wind shade"". Guided Tour on Wind Energy, Danish Wind Industry Association, http://wiki.windpower.org/index.php/Wind_shade [23.4.2013]"
    effet d'abri | effet d'obstacle
    fr
    Sainmhíniú phénomène cinétique propre à un site dont la rugosité de surface est telle qu’elle engendre une perte d’énergie cinétique du vent captée par l’éolienne installée sur ce site et qui est dû notamment à la présence d’un obstacle en amont de l’éolienne Tagairt "Site de Terminalf, « L’énergie éolienne », E. Carey (2004), http://terminalf.scicog.fr/cfm/fich-1.php?IDChercher=7323&numtable=&NomBase=bd1.mdb [11.4.2015]"
  7. SCIENCE|humanities|social sciences · POLITICS|executive power and public service|administrative law · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure
    fostaíocht dhídeanach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    fostaíocht do dhaoine éislinneacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschütztes Beschäftigungsverhältnis
    de
    Sainmhíniú Beschäftigungsverhältnis in einem Unternehmen, in dem mindestens 50 % der Arbeitnehmer behindert sind Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 800/2008 der Kommission vom 6.8.2008 zur Erklärung der Vereinbarkeit bestimmter Gruppen von Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt in Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag (allgemeine Gruppenfreistellungsverordnung), Art. 2 Nummer 21 CELEX:32008R0800/de"
    sheltered employment
    en
    Sainmhíniú employment in an undertaking where at least 50 % of workers are disabled Tagairt "Regulation (EC) No 800/2008 declaring certain categories of aid compatible with the common market in application of Articles 87 and 88 of the Treaty (General block exemption Regulation), CELEX:32008R0800/EN"
    emploi protégé
    fr
    Sainmhíniú un emploi dans une entreprise où au moins 50 % des salariés sont des travailleurs handicapés Tagairt "Règlement (CE) n° 800/2008 de la Commission du 6 août 2008 déclarant certaines catégories d'aide compatibles avec le marché commun en application des articles 87 et 88 du traité, article 2, point 21): CELEX:32008R0800/FR [7.9.2011]"
  8. ECONOMICS · TRADE|international trade · BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition policy|competition|international competition
    earnáil chosanta Tagairt "Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011). http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf"
    ga
    Comhthéacs 'na hearnálacha cosanta a oscailt tuilleadh trí bhearta a dhéanfar ar an leibhéal náisiúnta chun deireadh a chur le srianta gan údar ar sheirbhisí gairmiúla agus ar an earnáil miondíola, chun tacú leis an iomaíochas agus leis an éifeachtúlacht, agus urraim iomlán á tabhairt do acquis an Chomhphobail' Tagairt "Conclúidí na Comhairle Eorpaí (24/25 Márta 2011). http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/120318.pdf"
    geschützter Sektor | geschützter Wirtschaftszweig | geschützte Branche
    de
    Sainmhíniú Wirtschaftszweig, der unmittelbar keinem (ausländischen) Wettbewerb ausgesetzt ist, weil die bewirtschafteten Güter nicht handelbar sind oder weil Gesetze die jeweilige Tätigkeit reglementieren Tagairt Council-DE
    Nóta "Ggs.: exponierter Sektor IATE:907417 ; DIV: kw, UPD: aih, 11.3.2011, RSZ, 17.2.12"
    sheltered sector
    en
    Sainmhíniú generally, that sector of the economy which is not subject to the disciplines of international competition, although the exact definition varies depending on the source Tagairt "Council-EN based on The role of competition law and policy in international trade, David Parker, Assistant Secretary, Competition Policy Branch, The Treasury, Australia, http://www.apeccp.org.tw/doc/Workshop/w1996/doc5.htm (13.7.2010)"
    Nóta "See also ""non-traded sector"" [ IATE:3533748 ]."
    secteur abrité | secteur abrité de la concurrence internationale
    fr
    Sainmhíniú secteur qui n'est pas (ou peu) exposé à la concurrence internationale Tagairt Conseil-FR
    Nóta La définition des secteurs exposés et abrités peut varier d'une étude à l'autre: par exemple certains auteurs considèrent l'agriculture comme appartenant au secteur exposé tandis que d'autres l'excluent en raison des rigidités (notamment liées à la PAC). L'administration est soit incluse dans le secteur abrité, soit exclue des calculs. Le secteur de la construction appartient soit au secteur exposé, soit au secteur abrité, etc.
  9. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    taobh na fothana Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    taobh an fhoscaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leeseite | Lee
    de
    Sainmhíniú Die dem Winde abgekehrte Schiffsseite. Tagairt Verkehrslex.
    lee | lee side | leeward side | downwind side | sheltered side | leeside
    en
    Sainmhíniú area or side sheltered from the wind Tagairt "COM-Term. Coord., based on:- Commission of the European Communities, Multilingual Dictionary of Fishing Vessels and Safety on Board, 2nd Edition, Fishing News Books and the Office for Official Publications of the European Communities, Brussels – Luxembourg, 1992- m-i-link.com > Maritime Dictionary > lee, http://www.m-i-link.com/dictionary/default.asp?s=s&q=lee [27.1.2014]"
    bord sous le vent | côté sous le vent | face sous le vent | face abritée
    fr
    Sainmhíniú 1) Le côté abrité du vent. 2) partie du flanc d'une colline ou d'une montagne, ou région abritée du vent par un accident du relief. Tagairt C. Nédélec, IFREMER
  10. TRANSPORT|land transport|land transport · INDUSTRY|building and public works · TRANSPORT|organisation of transport|organisation of transport|carriage of passengers|public transport
    stad faoi dhíon Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    witterungsgeschützte Haltestelle
    de
    Sainmhíniú Haltestelle, an der die Fahrgäste durch bauliche Einrichtungen gegen Witterungseinflüsse geschützt sind; sie ist in der Regel nicht völlig abgeschlossen und nicht klimatisiert Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    sheltered stop
    en
    Sainmhíniú a bus or rail system stop that provides some covering and windbreak but not a complete enclosure Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    arrêt avec abri | arrêt protégé contre les intempéries
    fr
  11. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    uiscí faoi fhothain Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    geschützte Gewässer | geschütztes Seegebiet
    de
    Sainmhíniú """geschütztes Seegebiet"": ein Seegebiet, in dem nicht die Verhältnisse der offenen See herrschen und in dem ein Schiff zu keinem Zeitpunkt mehr als 6 Seemeilen von einem Zufluchtspunkt entfernt ist, wo Schiffbrüchige anlanden können und wo Such- und Rettungseinrichtungen in der Nähe zur Verfügung stehen" Tagairt RL 98/41/EG Art.2
    Nóta CONTEXT: Seeverkehr;DIV: CBA 19/05/2004
    sheltered waters | protected sea area
    en
    Sainmhíniú protected sea area' shall mean a sea area sheltered from open sea effects where a ship is at no time more than six miles from a place of refuge where shipwrecked persons can land and in which the proximity of search and rescue facilities is ensured. Tagairt Council Directive 98/41/EC of 18 June 1998 on the registration of persons sailing on board passenger ships operating to or from ports of the Member States of the Community OJ L 188, 02/07/1998, pp 35 - 39 (31998L0041)
    Nóta UPDATED: NAT 18/05/2004
    eaux abritées | eaux protégées | zone maritime protégée
    fr
    Sainmhíniú "La notion visée ici est celle d'une ""zone maritime abritée des effets de la haute mer"". Dans la directive 98/41/CE du Conseil relative à l'enregistrement des personnes voyageant à bord de navires à passagers opérant à destination ou au départ de ports d'États membres de la Communauté (JO L 188 du 2.7.1998, p.35), de telles eaux abritées sont appelées ""zone maritime protégée"", alors que ce terme se référe plus souvent à des zones où la faune et la flore sont protégées, au sens de la protection de l'environnement." Tagairt ---
    Nóta UPDATED: MPB 11/02/2004
  12. SOCIAL QUESTIONS|health · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    ceardlann dhídeanach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    saotharlann do dhaoine éislinneacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Werkstatt für behinderte Menschen | beschützende Werkstätte | Dauerwerkstätte | WfB | geschützte Werkstätte | geschützte Werkstatt
    de
    Sainmhíniú Kaufmännisch geführter Produktionsbetrieb für die Dauerbeschäftigung Invalider,die wegen ihrer Behinderung anderweitig keine Erwerbstätigkeit ausüben können. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: für geistig und körperlich Behinderte.;DIV: HL 30/11/2001; BB 03/06/2003;UPDATED: SBH 18/12/2003;
    sheltered workshop | supported factories and businesses
    en
    Sainmhíniú workplace that provides a supportive environment where physically or mentally challenged persons can acquire job skills and vocational experience Tagairt "The Free Dictionary http://www.thefreedictionary.com/sheltered+workshop [24.3.2014]"
    atelier protégé | AP | entreprise de travail adapté | APR | atelier social
    fr
    Sainmhíniú entreprise destinée par priorité aux personnes handicapées et qui, compte tenu de leurs capacités professionnelles, sont aptes à mener une activité professionnelle, mais ne peuvent l'exercer, provisoirement ou définitivement, dans des conditions habituelles de travail Tagairt "Article 13 du Décret visant à promouvoir l'intégration professionnelle des personnes handicapées, http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/arch_a1.pl?sql=(text+contains+(''))&rech=1&language=fr&tri=dd+AS+RANK&value=&table_name=loi&F=&cn=1997012338&caller=archive&fromtab=loi&la=F&ver_arch=001 [12.10.2013]"
  13. LAW|rights and freedoms|social rights|gender equality
    tearmann do mhná Tagairt "Gaois.ie https://www.gaois.ie/trm/ga/?txt=tearmann%20do%20mhná [23.10.2018]"
    ga
    Sainmhíniú seirbhís speisialaithe do mhná, lena gcuirtear ar fáil cóiríocht agus tacaíocht shábháilte d’íospartaigh mná an fhoréigin agus dá leanaí Tagairt an Institiúid Eorpach um Chomhionannas Inscne (EIGE)
    Nóta Tá dídean nó tearmainn na mban, chomh maith le beolínte náisiúnta na mban, ar na seirbhísí tacaíochta speisialaithe is tábhachtaí d’íospartaigh mná an fhoréigin agus dá leanaí. Ní hamháin go gcuireann siad ar fáil cóiríocht shábháilte agus cóiríocht éigeandála inar féidir le mná agus lena leanaí tearmann a fháil ón bhforéigean, ach cuireann siad ar fáil freisin tacaíocht fhadtéarmach chun go bhféadfaidh íospartaigh saol cumhachtaithe atá saor ó fhoréigean a thógáil arís. Den chuid is mó sainmhínítear an líon áiteanna dídine atá i ndídean na mban mar líon na leapacha dídine, cé nach ndéantar i roinnt tíortha, mar a bhfuil líon nó céatadán sonrach leapacha ann le haghaidh ban agus leanaí i spásanna dídine, ní dhéantar ach na leapacha a leithdháiltear do mhná a chomhaireamh. Tá moltaí i dTuarascáil Mhínitheach ó Choinbhinsiún Chomhairle na hEorpa ar Fhoréigean in aghaidh Ban agus Foréigean Baile a Chosc agus a Chomhrac (Coinbhinsiún Iostanbúl) lena luaitear gur cheart do stáit dídean ban a chur ar fáil de réir gach 10 000 áitritheoir (le cóiríocht a thabhairt don bhean agus dá leanaí).
    Frauenhaus
    de
    Sainmhíniú spezialisierte Einrichtung für Frauen, die eine geschützte Unterkunft und Unterstützung für Frauen, die Opfer von Gewalt sind, und ihre Kinder bietet Tagairt Europäisches Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE)
    Nóta Frauenhäuser gehören neben nationalen Frauenhelplines zu den unverzichtbarsten spezialisierten Diensten zur Unterstützung weiblicher Opfer von Gewalt und ihrer Kinder. Sie bieten nicht nur eine sichere Notunterkunft, in der Frauen und ihre Kinder Schutz vor Gewalt suchen können, sondern auch langfristige Unterstützung, damit die Opfer ein gewaltfreies und eigenständiges Leben wiederaufbauen können. Die Anzahl der Plätze in einem Frauenhaus ist meist als Anzahl der Betten definiert, in einigen Ländern, in denen die Schutzbereiche eine bestimmte Anzahl oder Prozentsatz von Betten für Frauen und Kinder aufweisen, werden jedoch nur die Betten gezählt, die Frauen zugewiesen wurden. Der erläuternde Bericht zum Übereinkommen des Europarats zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (Istanbul-Übereinkommen) enthält Empfehlungen, dass die Staaten mindestens ein Frauenhaus pro 10 000 Einwohner (zur Unterbringung einer Frau und ihrer Kinder) vorsehen sollten.
    women’s shelter
    en
    Sainmhíniú specialised service for women, providing safe accommodation and support for women who are victims of violence, and for their children Tagairt "WAVE/Austrian Women’s Shelter Network (2014). The WAVE Report 2014: Specialized Women’s Support Services and New Tools for Combating Gender-based Violence in Europe. Available at: http://www.wave-network.org/content/wave-report-2014"
    Nóta Women’s shelters or refuges are, along with national women’s helplines, some of the most vital specialised support services for women victims of violence and for their children. They not only provide safe and emergency accommodation where women and their children can seek refuge from violence, but also long-term support to enable victims to rebuild violence-free and empowered lives. The number of shelter places in women’s shelters is mostly defined as the number of shelter beds, although in some countries, where shelter spaces include a specific number or percentage of beds for women and children, only the beds allocated to women are counted. The Explanatory Report of the Council of Europe Convention on Preventing and Combating Violence against Women and Domestic Violence (Istanbul Convention) contains recommendations that states should provide a minimum of one woman’s shelter space per every 10 000 inhabitants (for the accommodation of a woman and her children).
    foyer pour femmes
    fr
    Sainmhíniú service spécialisé destiné aux femmes, leur assurant un logement sûr et un soutien pour celles qui sont victimes de violences, ainsi que pour leurs enfants Tagairt Institut européen pour l'égalité entre les hommes et les femmes (EIGE)
    Nóta À l'instar des permanences téléphoniques nationales, les foyers ou refuges pour femmes comptent parmi les services d'aide spécialisés les plus importants pour les femmes victimes de violences et leurs enfants. Ils proposent non seulement un hébergement d'urgence sécurisé où les femmes et leur enfants peuvent se mettre à l'abri d'une situation de violence, mais ils offrent également un soutien à long terme afin de permettre aux victimes de reconstruire une existence sans violence et en toute autonomie. Le nombre de places en foyers pour femmes se compte essentiellement en nombre de lits, bien que dans certains pays, où les places comprennent également un nombre spécifique ou un pourcentage de lits pour femmes et enfants, seuls les lits alloués aux femmes sont comptabilisés. Le rapport explicatif de la Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l’égard des femmes et la violence domestique (Convention d'Istanbul) contient des recommandations selon lesquelles les États devraient fournir au moins une place en foyer pour femmes / 10 000 habitants (afin de permettre l'hébergement d'une femme et de ses enfants).