Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

31 toradh

  1. LAW|civil law|civil law|contract · TRADE|trade policy
    conradh ''intuitu personae'' Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Intuitu personae-Vereinbarung | intuita personae geschlossener Vertrag
    de
    intuitu personae contract | contract entered intuitu personae
    en
    Sainmhíniú contract in which a party chooses to contract with a company based on qualities that are specific to that company Tagairt "COM-EN, based on: Cloud Computing: Benefits, risks and recommendations for information security (22.1.2024), European Network and Information Security Agency (ENISA), 2009."
    Nóta For example, a customer may choose a particular provider because of the conditions it offers, its reputation or professionalism, or its technical skills. As a result, the customer may be reluctant to see the provider outsource all or part of the services to be provided to the customer.
    contrat'intuitu personae' | contrat conclu intuitu personae
    fr
  2. LAW
    neamhinniúlacht chonarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'neamhinniúlacht' in Rialachán (CE) Uimh. 593/2008 maidir leis an dlí is infheidhme ar oibleagáidí conarthacha (An Róimh I) agus ar 'inniúlacht dhlítheanach' in Rialachán (CE) uimh. 3697/2008 maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa"
    ga
    éagumas conarthach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'cumas conarthach' in Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta"
    ga
    éagumas conradh a dhéanamh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Geschäftsunfähigkeit | eingeschränkte Geschäftsfähigkeit
    de
    Sainmhíniú Unfähigkeit, Rechtsgeschäfte wirksam vornehmen zu können Tagairt "Council-DE in Anl. an Rechtskunde online.de, e-Learning Plattform > Geschäftsfähigkeit (3.8.2021)"
    Nóta betrifft i.d.R. nur natürliche Personen, die nicht das 7. Lebensjahr vollendet haben oder sich in einem die freie Willensbildung ausschließenden, dauerhaften Zustand krankhafter Störung der Geistestätigkeit befinden.Zwischen dem 7. Lebensjahr und der Volljährigkeit besteht eingeschränkte Geschäftsfähigkeit
    contractual incapacity | incapacity to contract | disqualified from entering into a contract
    en
    Sainmhíniú lack of full competence to conclude valid contracts Tagairt "Oxford Dictionary of Law, 9th edition (13.4.2021)"
    Nóta The main categories of natural and legal persons lacking this capacity in full are minors, the mentally disordered, the drunk, and corporations other than those created by royal charter.
    incapacité de contracter | incapacité contractuelle
    fr
    Sainmhíniú incapacité pour une personne physique ou morale de passer valablement un contrat Tagairt "Conseil-FR, d'après Termium Plus®, Ministère Travaux publics et Services gouvernementaux Canada, fiche ""incapacité de contracter"" (2.6.2021)"
    Nóta Sont incapables de contracter, dans la mesure définie par la loi:1° Les mineurs non émancipés;2° Les majeurs protégés car étant dans l'impossibilité de pourvoir seuls à leurs intérêts en raison d'une altération, médicalement constatée, soit de ses facultés mentales, soit de ses facultés corporelles de nature à empêcher l'expression de sa volonté.
  3. TRADE|trade policy · TRADE|tariff policy|customs regulations · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    iontráil sna cuntais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás inar féidir earraí a scaoileadh faoi réir coinníollacha áirithe a rialaíonn méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí is iníoctha a chinneadh nó a bhailiú, déanfar an iontráil sna cuntais laistigh de cheithre lá dhéag ón lá a gcinnfear méid na dleachta is iníoctha ar allmhairí nó ar onnmhairí nó laistigh de cheithre lá dhéag ón lá a shocrófar an oibleagáid maidir leis an dleacht sin a íoc.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 450/2008 lena leagtar síos Cód Custaim an Chomhphobail (Cód Custaim Nuachóirithe), CELEX:32008R0450/GA"
    buchmäßige Erfassung
    de
    entry in the accounts | enter in the accounts
    en
    Sainmhíniú F delegation note on customs debt Tagairt ---
    prise en compte
    fr
  4. EUROPEAN UNION|European Union law · LAW
    teacht i bhfeidhm Tagairt Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 13 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    in Kraft treten
    de
    Nóta "Verordnungen, Richtlinien, die an alle Mitgliedstaaten gerichtet sind, sowie Beschlüsse, die an keinen bestimmten Adressaten gerichtet sind, treten zu dem durch sie festgelegten Zeitpunkt oder anderenfalls am zwanzigsten Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt in Kraft.Vgl. AEUV Art.297 Abs.2 CELEX:12008E297/DE Siehe auch ""Inkrafttreten"" IATE:783046 und ""wirksam werden"" IATE:841761<><><><><><><><><><><>"
    enter into force | come into force
    en
    Sainmhíniú concerning a legal act, to become legally valid and binding Tagairt Council-EN
    Nóta "In legal acts of the Union, a distinction in usage is made, depending on the characteristics of the act, between 'enter into force' and 'take effect'[ IATE:841761 ].In accordance with Article 297(2) TFEU, regulations and directives addressed to all Member States, as well as decisions which do not specify the addressee, enter into force, while directives and decisions indicating a specific addressee take effect.Council-EN based on:Joint Practical Guide of the European Parliament, the Council and the Commission for persons involved in the drafting of European Union legislation, http://eur-lex.europa.eu/content/techleg/KB0213228ENN.pdf [16.2.2016]See also:- entry into force [ IATE:783046 ]- taking effect [ IATE:1268925 ]"
    entrer en vigueur
    fr
    Sainmhíniú pour un texte de loi, devenir applicable, obligatoire. Tagairt d'après Cornu, Vocabulaire juridique.
    Nóta "A distinguer de ""prendre effet"" [IATE:841761 ], qui signifie produire des effets de droit. La prise d'effet [IATE:1268925 ] peut être simultanée (dans ce cas, l'entrée en vigueur [IATE:783046 ] englobe/coïncide avec la prise d'effet) ou différée."
  5. EUROPEAN UNION · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    earraí a chur faoi nós imeachta custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cuir earraí faoi nós imeachta custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Überführung von Waren in ein Zollverfahren | die Waren einem Zollregime unterwerfen
    de
    placing of goods under a customs procedure | entry of goods for a customs procedure | place the goods under a customs procedure | place goods under a customs procedure | enter the goods under a customs procedure | enter goods under a customs procedure
    en
    placement des marchandises sous un régime douanier | placement de la marchandise sous un régime douanier
    fr
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock|equidae · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    tabhairt isteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart don Coimisiún rialuithe a dhéanamh i dtríú tíortha, de réir mar is ionchuí, d'fhonn liosta de chomhlachtaí pórúcháin ó thríú tíortha a bhunú ónar cheart tabhairt isteach ainmhithe pórúcháin agus a gcuid seamhain, úicítí agus suthanna san Aontas a cheadú, d'fhonn coinníollacha dá dtabhairt isteach san Aontas a tharraingt suas agus d'fhonn an fhaisnéis zóiteicniúil agus ghineolaíoch a bhaineann le feidhmiú comhaontuithe coibhéiseachta a fháil.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1012 maidir le coinníollacha zóiteicniúla agus gineolaíocha i dtaca le pórú agus trádáil ainmhithe pórúcháin folaíochta, muca pórúcháin hibrideacha, agus táirgí geirmeacha díobh san Aontas agus lena dtabhairt isteach san Aontas agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 652/2014, Treoir 89/608/CEE ón gComhairle agus Treoir 90/425/CEE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear gníomhartha áirithe i réimse an phóraithe ainmhithe (“An Rialachán maidir le Pórú Ainmhithe”), CELEX:32016R1012/GA"
    entry | entering
    en
    Sainmhíniú action of moving equidae or their semen, ova or embryos into one of the territories listed in Annex I to Council Directive 97/78/EC laying down the principles governing the organisation of veterinary checks on products entering the Community from third countries Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Implementing Regulation (EU) 2018/659 of 12 April 2018 on the conditions for the entry into the Union of live equidae and of semen, ova and embryos of equidae"
    entrée | introduction
    fr
    Sainmhíniú action consistant à faire entrer des équidés ou leurs spermes, ovules ou embryons dans l’un des territoires énumérés à l’annexe I de la directive 97/78/CE fixant les principes relatifs à l'organisation des contrôles vétérinaires pour les produits en provenance des pays tiers introduits dans la Communauté Tagairt COM-Document interne SANTE-2017-80182 (Règlement d'exécution (UE) relatif aux conditions d’entrée dans l’Union d’équidés vivants et de leurs spermes, ovules et embryons) [12.9.2017]
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|agricultural policy|plant health legislation|plant health control
    teacht isteach san Aontas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sna gníomhartha cur chun feidhme dá dtagraítear i mír 1 leagfar amach na socruithe praiticiúla lena rialaítear teacht isteach ainmhithe agus earraí san Aontas ón tríú tír lena mbaineann, nó ó réigiúin sa tír sin, agus féadfar na nithe seo a leanas a áireamh iontu: ... (b) na ceanglais is infheidhme maidir le teacht isteach ainmnithe nó earraí san Aontas agus na rialuithe oifigiúla atá le déanamh ar theacht isteach san Aontas dóibh...' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/625 maidir le rialuithe oifigiúla agus gníomhaíochtaí oifigiúla eile arna ndéanamh lena áirithiú go gcuirtear i bhfeidhm dlí an bhia agus na beatha, rialacha maidir le sláinte agus leas ainmhithe, sláinte plandaí agus táirgí cosanta plandaí, lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 999/2001, (CE) Uimh. 396/2005, (CE) Uimh. 1069/2009, (CE) Uimh. 1107/2009, (AE) Uimh. 1151/2012, (AE) Uimh. 652/2014, (AE) 2016/429 agus (AE) 2016/2031 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 1/2005 agus Rialachán (CE) Uimh. 1099/2009 ón gComhairle agus Treoracha 98/58/CE, 1999/74/CE, 2007/43/CE, 2008/119/CE agus 2008/120/CE ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 854/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 882/2004 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Treoracha 89/608/CEE, 89/662/CEE, 90/425/CEE, 91/496/CEE, 96/23/CE, 96/93/CE agus 97/78/CE agus Cinneadh 92/438/CEE ón gComhairle (Rialachán maidir le Rialuithe Oifigiúla), CELEX:32017R0625/GA"
    Eingang in die Union
    de
    entry into the Union | entering the Union
    en
    Sainmhíniú action of bringing animals and goods into one of the territories defined by EU legislation Tagairt "COM-SL based on: Regulation (EU) 2017/625 on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health and plant protection products (Official Controls Regulation)"
    Nóta The territories in question are listed in Annex I to the Official Controls Regulation.
    entrée dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú fait d’introduire des animaux et des biens dans l’un des territoires définis par la législation de l'UE Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement (UE) 2017/625 concernant les contrôles officiels et les autres activités officielles servant à assurer le respect de la législation alimentaire et de la législation relative aux aliments pour animaux ainsi que des règles relatives à la santé et au bien-être des animaux, à la santé des végétaux et aux produits phytopharmaceutiques (règlement sur les contrôles officiels)"
  8. LAW|rights and freedoms
    cead eisceachtúil chun dul isteach nó chun fanacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ausnahmsweise erteilte Erlaubnis zum Verbleiben
    de
    exceptional leave to remain | ELR | exceptional leave to enter or remain (ELE/R)
    en
    Nóta 'Exceptional leave to remain was granted pre 01/04/03 in some cases where asylum had been refused. Two types of leave, Humanitarian Protection (HP) and Discretionary Leave (DL) have since replaced this.' (UK Home Office) However, 'exceptional leave to remain' is also used, more generally, in the EU context (see fourth Term 1 reference - list of residence permits) as an equivalent for the German term 'Duldung', which can be more accurately described as 'a temporary suspension of deportation' ('vorübergehende Aussetzung der Abschiebung').
    autorisation provisoire de séjour | autorisation exceptionnelle de demeurer
    fr
  9. LAW
    breithiúnas a bhfuil éifeacht res judicata leis Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 27(4)agus Prótacal um Shárú agus Bailíocht Phaitinní, Airt. 19(2); Coinbhinsiún ar Dhlínse agus ar Fhorghníomhú, Prót. ar Léiriú, Airt. 4(1) ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil
    de
    Sainmhíniú "Entscheidung/Beschluss, die/der formelle Rechtskraft IATE:1133774 besitzt, d.h. nicht (mehr) angefochten werden kann" Tagairt Council-DE, vgl. Creifels Rechtswörterbuch, 13. Aufl., München 1996
    Nóta "anders: bestandskräftige Entscheidung IATE:3556971 UPD: aih, 25.4.2014"
    final decision | decision which has become final | judgment which is res judicata | judgment which has become final | judgment which has entered into force | "judgment which has obtained the force of ""res judicata""" | "sentence having obtained the force of ""res judicata""" | judgment become final | "judgment which has the force of ""res judicata""" | judgement which has the force of res judicata | judgment which has become res judicata
    en
    décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée
    fr
    Sainmhíniú décision qui n'est pas ou plus susceptible d'un recours suspensif d'exécution (celui-ci ayant été exercé ou le délai de recours étant expiré) Tagairt D'après G. CORNU, Vocabulaire juridique, 1998
  10. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead gabháil do ghníomhaíocht mar dhuine féinfhostaithe Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead gabháil do ghníomhaíocht mar dhuine féinfhostaithe» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation d'exercer une activité professionnelle non salariée» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [06.03.2014]
    Aufenthaltserlaubnis zur Ausübung einer selbständigen Tätigkeit
    de
    leave to enter granted to businessmen and the self-employed
    en
    Nóta Necessary in UK to distinguish leave to enter/admission, which for self-employed person or businessman is now under Tier 1 (General Migrants)of the Points based system, from indefinite leave to remain/settlement (Paragraph 209 of the Immigration Rules)
    autorisation d'exercer une activité professionnelle non salariée
    fr
  11. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead iontrála eisceachtúil Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead iontrála eisceachtúil» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «admission exceptionnelle au séjour» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [05.03.2014]
    vorübergehende Aussetzung der Abschiebung | Duldung
    de
    Sainmhíniú Aussetzung der Abschiebung eines ausreisepflichtigen Ausländers, der aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden kann. [AT] [DE] Tagairt "§ 60a AufenthG [DE], § 46a FPG [AT] [bearbeitete Definition]"
    Nóta Die Duldung wird in Österreich für ein Jahr erteilt und jeweils für ein weiteres Jahr verlängert, sofern die Voraussetzungen weiterhin vorliegen. In Deutschland ist für die Anordnung einer Aussetzung der Abschiebung von länger als sechs Monaten das Einvernehmen mit dem Bundesministerium des Innern herbeizuführen (vgl. § 60a Absatz 1 Satz 2 und § 23 Absatz 1 Satz 3 AufenthG).
    limited leave to enter | temporary admission
    en
    Nóta "Limited leave to enter is also referred to as 'admission in a temporary capacity' or ' temporary admission' and is to be distinguished from temporary admission which means that those who have arrived and disembarked are allowed into the UK without being granted leave to enter.Chapter 31 of Immigration Directorates Guidelines http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/IDIs/idichapter31detention/ Persons otherwise liable to detention and asylum seekers can be temporarily admitted. A person who is detained has the right to apply for bail"
    admission exceptionnelle au séjour
    fr
    Sainmhíniú Fait d'accorder à un étranger le droit de séjourner sur un territoire à titre exceptionnel. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 05.06.2013.
    Nóta Une carte de séjour temporaire est délivrée aux étrangers en situation irrégulière remplissant les conditions prévues par la loi.
  12. INDUSTRY|chemistry
    D’fhéadfadh sé a bheith marfach má shlogtar é agus má théann sé isteach sna haerbhealaí. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Kann bei Verschlucken und Eindringen in die Atemwege tödlich sein.
    de
    May be fatal if swallowed and enters airways.
    en
    Peut être mortel en cas d’ingestion et de pénétration dans les voies respiratoires.
    fr
    H304
    mul
  13. CJEU|LAW|Law on aliens
    diúltú iontrála Tagairt ---
    ga
    iontráil a dhiúltiú Tagairt "Gluais de Théarmaí Inimirce http://www.citizensinformation.ie/References/checklists/gluais-de-thearmai-inimirce?set_language=ga"
    ga
    cead isteach a dhiúltú Tagairt "Airteagal 21 (3) (c) Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí) CELEX:32009R0810/GA / IATE:791608"
    ga
    Einreiseverweigerung
    de
    Sainmhíniú Anordnung gegenüber einem EU-/EWR-Staatsangehörigen, die zur Abwendung einer schwerwiegenden (Grundinteressen der Gesellschaft berührenden) Gefahr für die öffentliche Sicherheit dient. [DE] Tagairt Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage, 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 113
    Nóta "Gegenüber Bürgern aus Schengen-Mitgliedstaaten ergeht eine reine Einreiseverweigerung aufgrund bestimmter Gefahren, die von diesem Bürger ausgehen. Die Person wird nicht in einen Drittstaat verbracht, wie dies bei der „Zurückweisung“ der Fall ist. Nach deutschem Recht (§ 15 I-III AufenthG) kann die Einreiseverweigerung gegenüber einem Schengen-Drittstaatsangerhörigen in Form einer Zurückweisung ( IATE:3583814 ) ergehen. Die Zurückweisung (FR: „refoulement“) ist ein Verwaltungsakt, der gegenüber einem unerlaubt eingereisten Drittstaatsangehörigen ergeht und dazu führt, dass dieser sofort in einen anderen Staat (zurück) verbracht wird. (Source: Tilmann Schott, Grenzpolizeiliches Wörterbuch, 2. Auflage, 2012, Lübecker Medien Verlag, S. 297) .Des Weiteren darf die Einreiseverweigerung nicht mit einem Einreiseverbot IATE:3584087 verwechselt werden, das einem ausgewiesenen Ausländer die (Wieder-)Einreise für eine gewisse Zeit verbietet."
    refusal of entry | refusal of leave to enter
    en
    Nóta Regulation No 562/2006 (CELEX:32006R0562 ) is a development of provisions of the Schengen acquis in which UK does not take part
    refus d'admission | refus d'entrée | non-admission
    fr
    Sainmhíniú Interdiction pour un étranger d’entrer sur le territoire pour des raisons diverses notamment lorsque celui-ci n’a pas de passeport ou de visa, constitue une menace pour l'ordre public, ne dispose pas de moyens de subsistance suffisant. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne.
    Nóta "Attention! Ne pas confondre avec la notion ""interdiction d'entrée (telle que le droit de l'UE désigne l'""interdiction de retour"", ce qui peut prêter à confusion)"" IATE:3584087 , qui est une mesure d'éloignement qui interdit, pendant une durée déterminée, un retour sur le territoire. La notion de ""refus d'entrée"" est parfois confondue avec celle de ""refoulement"" (fiche IATE:3583814 ), qui n'est juridiquement pas très clairement définie et qui semble désigner, outre l'opposition à l'entrée sur le territoire (""refus d'entrée""), une action d'éloignement de l'étranger vers le pays dont il vient."
  14. LAW|criminal law · FINANCE|financial institutions and credit
    Rialachán (CE) Uimh. 1889/2005 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2005 maidir le rialuithe ar airgead tirim a thagann isteach sa Chomhphobal nó a imíonn as Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Rialachán maidir le rialuithe ar airgead tirim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln
    de
    Cash-Control Regulation | Cash Controls Regulation | Regulation (EC) No 1889/2005 of the European Parliament and of the Council of 26 October 2005 on controls of cash entering or leaving the Community
    en
    règlement (CE) n° 1889/2005 du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté | règlement sur le contrôle des mouvements d'argent liquide
    fr
    Sainmhíniú règlement qui complète les dispositions de la directive 91/308/CEE concernant les transactions effectuées à travers les institutions financières, les établissements de crédit et certaines professions, en établissant des règles harmonisées concernant le contrôle, par les autorités compétentes, des mouvements d'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté Tagairt "règlement (CE) n° 1889/2005 relatif aux contrôles de l'argent liquide entrant ou sortant de la Communauté CELEX:32005R1889/FR"