Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

99 toradh

  1. LAW
    córas srianta agus ceartúchán Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá cumhachtaí fairsinge ag an gCoimisiún imscrúduithe a dhéanamh agus stop a chur le sáruithe rialacha iomaíochta an Aontais. Tá na cumhachtaí sin faoi réir córas inmheánach srianta agus ceartúchán agus athbhreithniú breithiúnach na gCúirteanna Eorpacha.' Tagairt Iomaíocht', An tAontas Eorpach, http://europa.eu/pol/comp/index_ga.htm [16.2.2016]
    Gewaltenverschränkung | System von Hemmnissen und Gegengewichten | System von Kontrolle und Gegenkontrolle | Gewaltenteilungsprinzip | Prinzip der gegenseitigen Kontrolle und des Machtgleichgewichts der Regierungsgewalten
    de
    Sainmhíniú ursprünglich Prinzip der gegenseitigen Kontrolle und des Machtgleichgewichts der Regierungsgewalten, das der Verfassung der Vereinigten Staaten zugrunde liegt; jetzt generell jedes System wechselseitiger Kontrollen und Gegengewichte zur Austarierung politischer oder wirtchaftlicher Machtverhältnisse Tagairt COM-DE, vgl. Prof.Dr. A.Kley, Bern: James Madisons Beitrag in den «Federalist Papers» zum Interessenpluralismus in der Demokratie http://www.rwi.uzh.ch/lehreforschung/alphabetisch/kley/container/LJZ202.pdf (27.6.14)
    Nóta XREF: Gewaltenteilung IATE:789162
    system of checks and balances | checks and balances | checks-and-balances
    en
    Sainmhíniú To prevent one branch from becoming supreme, and to induce the branches to cooperate, governance systems employing a separation of powers typically are created with a system of "checks and balances", a term which, like separation of powers itself, is specifically credited to Montesquieu. Checks and balances refers to the various procedural rules that allow one branch to limit another, such as the authority of the president to veto legislation passed by Congress, or the power of Congress to alter the composition and jurisdiction of the federal courts. Tagairt Wikipedia http://en.wikipedia.org/wiki/Separation_of_powers#Checks_and_balances
    système de contre-pouvoirs | système d'équilibre des pouvoirs | système de freins et de contrepoids
    fr
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    córas srianta lámh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Armrückhaltesystem
    de
    arm restraint system
    en
    Sainmhíniú an automatic system fitted to the ejection seat to restrain the pilot's arms against flailing and windblasst during ejection Tagairt Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    système de rappel des bras
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|land transport|land transport · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    córas bactha Tagairt ---
    ga
    crios sabhála
    ga
    córas srianta linbh
    ga
    córas srianta
    ga
    Haltegurt | Haltesystem
    de
    Sainmhíniú ein System, das einen durch geeignete Mittel an der Fahrzeugstruktur befestigten Sitz und einen Sicherheitsgurt umfaßt, für den zumindest eine Verankerung an der Sitzstruktur angebracht ist Tagairt AbEG L 373,31.12.1991,S.27
    restraint system | restraint
    en
    Sainmhíniú a system combining a seat,fixed to the structure of the vehicle by appropriate means and a safety belt for which at least one anchorage point is located on the seat structure; a harness,binder or other mechanical device designed to suppress or minimize motion of the body in response to vibration,acceleration or impact Tagairt OJEC L 373,31.12.1991,p.27; DS/Inf.16
    harnais | système de retenue
    fr
    Sainmhíniú système résultant de la combinaison d'un siège fixé à la structure du véhicule par des moyens appropriés et d'une ceinture de sécurité dont au moins un point d'ancrage est fixé à la structure du siège; appareillage annulant ou amortissant l'impact sur le corps humain de vibrations, d'accélérations et de décélérations, ou de chocs Tagairt JOCE L 373,31.12.1991,p.27; Terminologie de l'environnement du travail(HHK)
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Tionscadal ASAC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cúnamh maidir le Mionairm a Shrianadh sa Chambóid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tionscadal Cúnaimh an Aontais Eorpaigh maidir le Mionairm agus Airm Éadroma a Shrianadh sa Chambóid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU ASAC | ASAC | Assistance on Curbing Small Arms in Cambodia | EU ASAC programme | EU-ASAC | European Union Assistance on Curbing Small Arms and Light Weapons in Cambodia | EU ASAC project | ASAC project | ASAC programme
    en
    Sainmhíniú small arms and light weapons (SALW) collection and destruction programme conducted by the EU in 2000-2006 in Cambodia in conjunction with the Cambodian government towards the objective that all weapons in excess of those required for legitimate national defence and internal security should be destroyed while those remaining should be suitably registered and stored by the relevant authorities Tagairt Council-EN, based on:- The European Union's Assistance on Curbing Small Arms website, http://www.eu-asac.org/ [5.1.2018]- van der Graaf, H., 'Usable guns destroyed', The Phnom Penh Post, 7.12.2001, http://www.phnompenhpost.com/national/usable-guns-destroyed [5.1.2018]
    Nóta All project activities were ended on 30 June 2006 and the project was closed.
    programme d’assistance de l’UE pour réduire les armes légères et de petit calibre au Cambodge | projet ASAC | Assistance pour réduire les armes légères et de petit calibre au Cambodge
    fr
    Sainmhíniú projet mené par l'UE de 2000 à 2006, avec le gouvernement cambodgien, en vue de contribuer à la promotion de la maîtrise, de la collecte et de la destruction des armes au Cambodge Tagairt Conseil-FR, d'après Décision du Conseil mettant en œuvre l'action commune 1999/34/PESC en vue d'une contribution de l'Union européenne à la lutte contre l'accumulation et la diffusion déstabilisatrices des armes légères et de petit calibre au Cambodge, CELEX:31999D0730/FR
  5. ECONOMICS|economic analysis · FINANCE|public finance and budget policy
    cur chuige breithiúnais shrianta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cur chuige discréide srianta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Regel der Expertenbeurteilung nach klar definierten Grundsätzen
    de
    constrained judgement approach | constrained discretion approach
    en
    Sainmhíniú approach according to which the European Commission may – under limited and specific circumstances agreed by Member States – depart from the output gap estimates of the commonly agreed methodology in its assessment of the cyclical position of the Member State concerned when conducting its fiscal assessments Tagairt COM-FI, based on: European Commission, Recent developments in fiscal surveillance, Report on Public Finances in EMU 2017 (10.10.2019), p. 41
    approche de l’appréciation contrainte
    fr
    Sainmhíniú approche suivie par la Commission, dans certains cas précis et avec l’accord des États membres, au lieu de la méthode commune, lors de son évaluation du projet de plan budgétaire, afin d’analyser de manière plus détaillée les estimations de l’écart de production Tagairt COM-FR, d’après Commission européenne, Recent developments in fiscal surveillance, Report on Public Finances in EMU (2017) (5.12.2019)
  6. FINANCE|budget · TRADE|trade policy|public contract
    glao srianta ar thairiscint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an t-údarás conarthach na nithe seo a leanas a úsáid... (b) na nósanna imeachta lena mbaineann glao ar léiriú spéise do chonarthaí a bhfuil luach orthu atá faoi bhun na dtairseacha dá dtagraítear in Airteagal 175(1), chun iarrthóirí a réamhroghnú a dtabharfaí cuireadh dóibh tairiscintí a chur isteach mar fhreagairt ar ghlaonna srianta ar thairiscint amach anseo, nó liosta díoltóirí a bhailiú a dtabharfaí cuireadh dóibh iarrataí a chur isteach chun páirt a ghlacadh nó chun tairiscintí a chur isteach...' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA
    nicht offene Aufforderungen zur Einreichung von Angeboten
    de
    restricted invitation to tender
    en
    Sainmhíniú procedure whereby only candidates selected following a call for expressions of interest are invited to bid for contracts below the value thresholds referred to in Article 175(1) or in Article 178(1) of the Financial Regulation Tagairt COM-EN, based on: Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 of the European Parliament and of the Council on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    invitation restreinte à soumissionner | appel d'offres restreint | procédure d'appel d'offres restreint | appel à la concurrence restreint
    fr
    Sainmhíniú appel d'offre dans le cadre duquel seuls peuvent remettre des offres les opérateurs économiques qui y ont été autorisés après sélection Tagairt La procedure d'appel d'offres restreint — Explications et conseils, France Marchés (21.8.2019)
    Nóta L'appel d'offres est la procédure par laquelle un pouvoir adjudicateur choisit l'offre économiquement la plus avantageuse, sans négociation, sur la base de critères objectifs préalablement portés à la connaissance des candidats. Le pouvoir adjudicateur choisit librement l'appel d'offres ouvert ou restreint.
  7. TRANSPORT|land transport
    gléas um shrianadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    restraint device | restraining device
    en
    Sainmhíniú any device - i.e. seatbelt, airbag, child restraint devices, wheelchair restraint systems...- designed to prevent car driver and passengers from being thrown out of the vehicle Tagairt SEC: Protecting Passengers/Drivers, in: Tennessee Driver Handbook, pp.26-27, 2001, Tennessee Department of Safety
    dispositif de retenue
    fr
  8. Domain code not specified
    imscaradh na ngléasanna srianta roimh imbhualadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    pre-collision restraint deployment | pre-crash restraint deployment
    en
    Sainmhíniú an advanced vehicle safety system that anticipates an imminent collision and activates passenger safety systems prior to collision Tagairt SEC: COM(94)69, Communication from the Commission to EP and Council on Telematics Applications for Transport in Europe, 1994
    déploiement des dispositifs de retenue avant la collision
    fr
  9. TRADE|marketing|preparation for market
    iniúchóireacht shrianta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    begrenzte Prüfung
    de
    Sainmhíniú Prüfung der Rechnungslegung, die entweder zeitlich oder sachlich begrenzt ist Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    restricted audit | limited review of financial statements | partial audit
    en
    Sainmhíniú an audit restricted to an examination either for a limited period or of a limited part of the records Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    contrôle restreint
    fr
    Sainmhíniú contrôle des comptes, soit d'une période limitée, soit d'une partie des activités de l'entreprise Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing
    íocaíocht i leith limistéar a bhfuil srianta nádúrtha iontu Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle, Irish Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1307/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú d'fhonn an Rialachán seo a chur chun feidhme, agus chun iomaíocht mhíchothrom nó idirdhealú idir feirmeoirí a sheachaint, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún i ndáil leis na nithe seo a leanas: rialacha a ghlacadh i ndáil leis an nós imeachta, lena n-áirítear na cláir ama dá dtíolacadh, le haghaidh fhógraí na mBallstát agus an mheasúnaithe ón gCoimisiún maidir le cleachtais chomhionanna; teorainneacha áirithe a ghlacadh faoina measfar go bhfuiltear ag luí leis an oibleagáid chun féarthailte buana a choinneáil;an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht i leith cleachtas talmhaíochta atá chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil; an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht i leith limistéar a bhfuil srianta nádúrtha iontu; an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht d'fheirmeoirí óga.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 637/2008 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 73/2009 ón gComhairle, Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, CELEX:32013R1307/GA
    íocaíocht i leith limistéar a bhfuil srianta nádúrtha nó eile orthu Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zahlung in Gebieten mit naturbedingten Benachteiligungen
    de
    payment for areas with natural or other specific constraints | payment for natural or other area-specific constraints | payment for areas with natural constraints | payment to areas facing natural or other specific constraints
    en
    Nóta * CHAPTER 4 Payment for areas with natural constraintsArticle 48 General rules1. Member States may grant a payment to farmers who are entitled to a payment under the basic payment scheme or the single area payment scheme referred to in Chapter 1 and whose holdings are fully or partly situated in areas with natural constraints designated by Member States in accordance with Article 32(1) of Regulation (EU) No 1305/2013 ("payment for areas with natural constraints").** Article 32 Designation of areas facing natural and other specific constraints1. Member States shall, on the basis of paragraphs 2, 3 and 4, designate areas eligible for payments provided for in Article 31 under the following categories:(a) mountain areas;(b) areas, other than mountain areas, facing significant natural constraints; and(c) other areas affected by specific constraints.
    paiement pour les zones soumises à des contraintes naturelles | paiement en faveur des zones soumises à des contraintes naturelles ou à d'autres contraintes spécifiques
    fr
    Sainmhíniú paiement que les États membres peuvent accorder aux agriculteurs qui ont droit à un paiement au titre du régime de paiement de base ou du régime de paiement unique à la surface et dont les exploitations sont entièrement ou partiellement situées dans des zones soumises à des contraintes naturelles désignées par les États membres conformément à l'article 32, paragraphe 1, du règlement (UE) nº 1305/2013 Tagairt Règlement (UE) n° 1307/2013 établissant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune et abrogeant le règlement (CE) n° 637/2008 et le règlement (CE) n° 73/2009, (version consolidée du 29.12.2020)
  11. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · ECONOMICS|economic policy|economic support
    limistéar a bhfuil srianta nádúrtha ann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun dálaí aonfhoirmeacha a áirithiú d'fhonn an Rialachán seo a chur chun feidhme, agus chun iomaíocht mhíchothrom nó idirdhealú idir feirmeoirí a sheachaint, ba cheart cumhachtaí cur chun feidhme a thabhairt don Choimisiún i ndáil leis na nithe seo a leanas: rialacha a ghlacadh i ndáil leis an nós imeachta, lena n-áirítear na cláir ama dá dtíolacadh, le haghaidh fhógraí na mBallstát agus an mheasúnaithe ón gCoimisiún maidir le cleachtais chomhionanna; teorainneacha áirithe a ghlacadh faoina measfar go bhfuiltear ag luí leis an oibleagáid chun féarthailte buana a choinneáil;an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht i leith cleachtas talmhaíochta atá chun leasa na haeráide agus an chomhshaoil; an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht i leith limistéar a bhfuil srianta nádúrtha iontu; an uasteorainn bhliantúil a leagan síos maidir le híocaíocht d'fheirmeoirí óga. Ba cheart na cumhachtaí sin a fheidhmiú i gcomhréir le Rialachán (AE) Uimh. 182/2011.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1307/2013 lena mbunaítear rialacha maidir le híocaíochtaí díreacha le feirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, CELEX:32013R1307/GA
    LSN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú limistéir ina bhféadfadh baillstáit nó réigiúin de chuid an Aontais Eorpaigh íocaíochtaí a dhéanamh le feirmeoirí, faoi scéimeanna tacaíochta de chuid an chomhbheartais talmhaíochta, chun iad a chúiteamh as deacrachtaí táirgthe a tharla de dheasca ghnéithe bithfhisiciúla an chomhshaoil Tagairt Fiontar, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'limistéir a bhfuil srianta nádúrtha iontu'. Togra le haghaidh Rialacháin lena mbunaítear rialacha do scéimeanna íocaíochta dírí d'fheirmeoirí faoi scéimeanna tacaíochta faoi chuimsiú an chomhbheartais talmhaíochta, CELEX:52011PC0625/GA
    Gebiet mit naturbedingten Benachteiligungen | Gebiet, das aus naturbedingten Gründen benachteiligt ist
    de
    Sainmhíniú Gebiet, in dem ein Mitgliedstaat oder eine Region der EU Landwirten im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik Zahlungen zum Ausgleich von Produktionsschwierigkeiten aufgrund bestimmer biophysikalischer Umweltaspakte gewähren kann Tagairt Council-DE, vgl. Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1698/2005
    area facing natural constraints | ANC | area with natural constraints
    en
    Sainmhíniú area in which EU Member States or regions may grant payments to farmers to compensate for production difficulties occasioned by particular biophysical aspects of the environment, as defined in rural development rules relating to the common agricultural policy Tagairt Council-EN, based on: Regulation (EU) No 1305/2013 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), Articles 31 and 32 and Annex III
    Nóta Formerly the concept of 'Less Favoured Areas' was used, but the definition was adjusted to reflect objective criteria in response to criticisms from the Court of Auditors.See also: 1. payment for areas with natural constraints2. area facing natural or other specific constraints, which has a broader meaning.
    zones faisant face à des contraintes naturelles | zone soumise à des contraintes naturelles | ZCN
    fr
    Sainmhíniú zone dans laquelle les États membres ou les régions de l'UE peuvent, en vertu des règles de développement rural établies par la politique agricole commune, accorder des paiements aux agriculteurs, dans le but de compenser des difficultés de production occasionnées par des contraintes naturelles spécifiques Tagairt Conseil-FR, d'après articles 31 et 32 du règlement (UE) n° 1305/2013 relatif au soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) et abrogeant le règlement (CE) n° 1698/2005, (version consolidée du 26.6.2020)
    Nóta Les critères biophysiques pour la délimitation des zones soumises à des contraintes naturelles sont définis à l'annexe III du règlement (UE) n° 1305/2013. Ces critères sont notamment:- une faible température- une sécheresse- un excès d'humidité du sol- une forte pente