Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

37 toradh

  1. ENVIRONMENT
    teicstíl Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Textilien
    de
    textile
    en
    Sainmhíniú 1.A material made of natural or man-made fibers and used for the manufacture of items such as clothing and furniture fittings. Tagairt 1.MGH;
    textile
    fr
  2. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|production|production|production statistics · ECONOMICS|economic analysis|statistics · INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    teicstíl Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 451/2008 lena mbunaítear aicmiú nua staidrimh ar tháirgí de réir gníomhaíochta (CPA) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3696/93 ón gComhairle"
    ga
    táirge teicstíle Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 451/2008 lena mbunaítear aicmiú nua staidrimh ar tháirgí de réir gníomhaíochta (CPA) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3696/93 ón gComhairle"
    ga
    Sainmhíniú ábhar a dhéantar as snáithíní atá fite fuaite ina chéile, lena n-áirítear snáitheanna, snáth, nó filiméid Tagairt Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar COM-Comhordú Téarmeolaíochta agus COM-EN, agus ar: An Coimisiún Eorpach, AS ESTAT. Comhfhreagras dar dáta an 10 Meitheamh 2024
    Textil | Textilerzeugnis
    de
    Sainmhíniú Erzeugnis, das im rohen, halbbearbeiteten, bearbeiteten, halbverarbeiteten, verarbeiteten, halbkonfektionierten oder konfektionierten Zustand ausschließlich Textilfasern enthält, unabhängig von dem zur Mischung oder Verbindung angewandten Verfahren Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung und Kennzeichnung der Faserzusammensetzung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates und der Richtlinien 96/73/EG und 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates Text von Bedeutung für den EWR"
    textile | textile product
    en
    Sainmhíniú material made from interlacing fibres, including threads, yarns, or filaments Tagairt COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on: European Commission, DG ESTAT. Correspondence dated 10.06.2024.
    Nóta This broad term encompasses the entire range of materials created through various methods such as weaving, knitting, felting, or bonding. Textiles include all stages of material, from raw fibres to finished products. This term also covers a wide array of items, including yarns, threads, and cloth. Textiles are used in a multitude of industries beyond clothing, such as automotive, medical, and home furnishings.
    produit textile | textile
    fr
    Sainmhíniú tout produit qui, à l'état brut, semi-ouvré, ouvré, semi-manufacturé, manufacturé, semi-confectionné ou confectionné, est exclusivement composé de fibres textiles, quel que soit le procédé de mélange ou d'assemblage mis en œuvre Tagairt "Règlement (UE) nº 1007/2011 du Parlement européen et du Conseil du 27 septembre 2011 relatif aux dénominations des fibres textiles et à l'étiquetage et au marquage correspondants des produits textiles au regard de leur composition en fibres, et abrogeant la directive 73/44/CEE du Conseil et les directives 96/73/CE et 2008/121/CE du Parlement européen et du Conseil"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRADE|international trade|trade relations · INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    an Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Poblacht na Seirbia maidir le táirgí teicstíle a thrádáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das die Regeln für den Handel mit den in Anhang I aufgeführten Textilwaren mit Ursprung in der Gemeinschaft und in Serbien festlegt Tagairt "Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Republik Serbien über den Handel mit Textilwaren"
    Nóta unterzeichnet am 31.3.2005 in Brüssel;in Kraft getreten am 1.7.2005
    Agreement between the European Community and the Republic of Serbia on trade in textile products
    en
    Nóta Signed: Brussels, 31.3.2005Entry into force: 1.7.2005
    accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles
    fr
    Sainmhíniú accord établissant le régime applicable au commerce des produits textiles originaires de la Communauté et de Serbie qui sont énumérés à l'annexe I Tagairt "Conseil-FR, d'après l'accord entre la Communauté européenne et la République de Serbie sur le commerce de produits textiles"
    Nóta Signature: Bruxelles, 31.3.2005 Entrée en vigueur: 1.7.2005
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|leather and textile industries · TRADE|international trade|international trade · TRADE|international trade|trade relations|trade agreement|GATT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation|World Trade Organisation
    an Comhaontú maidir le Teicstílí agus Éadaí Connectio Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CTÉ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Textilwaren und Bekleidung | ÜTB
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Uruguay-Runde (Ergebnisse).;XREF: Gehört zu Anhang 1A des WTO-Übereinkommens.;MISC: Marrakesch, 15.04.1994.
    Agreement on Textiles and Clothing | ATC
    en
    Nóta CONTEXT: WTO
    Accord sur les textiles et les vêtements | ATV
    fr
    Sainmhíniú Accord annexé à l'accord instituant l'OMC. Tagairt ---
    Nóta MISC: Signature: 1994.04.15 Marrakesh
  5. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    cóimheas aer-le-teicstíl Tagairt "Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984),CELEX:32022D2508/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú an cóimheas idir sreabhadh iomlán thoirt an gháis sceite (arna shloinneadh ina Nm3 san uair) ó phointe astaíochta aonaid cóireála teicstíle (e.g. crann triomaithe) le tréchur comhfhreagrach na teicstíle atá le cóireáil (teicstíl thirim, arna shloinneadh ina kg san uair) Tagairt "Cinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2022/2508 lena mbunaítear na conclúidí maidir leis na teicnící is fearr atá ar fáil (BAT), faoi Threoir 2010/75/AE maidir le hastaíochtaí tionsclaíocha, le haghaidh thionscal na dteicstílí (a bhfuil fógra tugtha ina leith faoi dhoiciméad C(2022) 8984),CELEX:32022D2508/GA"
    air-to-textile ratio
    en
    Sainmhíniú ratio of the total exhaust gas volume flow (expressed in Nm3/h) from the emission point of a textile treatment unit (e.g. stenter) to the corresponding throughput of the textile to be treated (dry textile, expressed in kg/h) Tagairt "European Commission. JRC. European IPPC Bureau. 'Best Available Techniques (BAT) Reference Document for the Textiles Industry' (13.7.2022). Publications Office of the European Union, Luxembourg, 2022"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|international trade|international trade · INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    CSI Tagairt cf Ionstraim Aontachais 1985, Airt. 370(1)
    ga
    Úsáid sa teanga """Comhshocraíocht maidir le trádáil idirnáisiúnta i dteicstílí"" atá in Ionstraim Aontachais 1979, Airt. 123(1)."
    Comhshocraíocht Ilsnáithíní Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhshocraíocht maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien | Multifaserabkommen | Genfer Vereinbarung | Welttextilabkommen | Allfaser-Abkommen | MFA | WTA | AFV
    de
    Sainmhíniú MFA = Multifaserabkommen; WTA = Welttextilabkommen Tagairt ---
    Nóta ab 1962 galt das Baumwolltextilabkommen (Agreement in International Trade in Cotton Textiles), dieses wurde 1974 ersetzt durch das Multifaserabkommen (Multifibre Arrangement), letzteres wiederum wurde 1995 durch ein 10-jähriges Übergangsabkommen, das Welttextilabkommen (Agreement on Textiles and Clothing, ATC), ersetzt; seit 2005 gelten die üblichen Regeln der Welthandelsorganisation
    Multifibre Arrangement | Geneva Arrangement | Arrangement regarding International Trade in Textiles | MFA
    en
    Nóta MISC: Geneva, 20.12.1973;UPDATED: JIF 04/12/2002
    arrangement concernant le commerce international des textiles | Arrangement de Genève | Arrangement multifibres | Accord multifibres | AMF
    fr
    Sainmhíniú Accord multilatéral signé en 1973 sous l'égide du GATT, entré en vigueur en janvier 1974 et prorogé à plusieurs reprises. Il étend les arrangements relatifs au commerce du coton mis en place à partir de 1962 et sert de support à des accords bilatéraux de protection instaurés par les pays importateurs, fixant notamment les quantités maximales (quotas) pouvant être exportées par le pays exportateur. Une quarantaine d'accords ont été signés dans ce cadre par les États-Unis, tout comme par les pays européens. Un tiers du commerce international en la matière est soumis à l'AMF. L'Accord sur les textiles et les vêtements (ATV), inscrit dans l'Acte final de Marrakech concluant le cycle de l'Uruguay en 1995 et contrôlé par l'Organe de supervision des textiles (OSpT), prévoit l'élimination totale des quotas d'ici 2004. Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: GATT.;UPDATED: GK 21/01/2002
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · TRADE|trade policy · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Coiste um an mBeartas Trádála (Saineolaithe (Seirbhísí agus Infheistíocht)) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um an mBeartas Trádála - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí agus Infheistíocht, Aitheantas Frithpháirteach) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coiste Airteagal 133 - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí, Aitheantas Frithpháirteach) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coiste um an mBeartas Trádála - Saineolaithe (STIS, Seirbhísí agus Infheistíocht) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige (Dienstleistungen und Investitionen)) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen) | Ausschuss für Handelspolitik (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen und Investitionen, Gegenseitige Anerkennung) | "Ausschuss ""Artikel 133"" (Sachverständige - STIS, Dienstleistungen, Gegenseitige Anerkennung)"
    de
    Sainmhíniú "eine der vier Ratsformationen des Ausschusses für Handelspolitik - bei den anderen drei handelt es sich um Mitglieder, Stellvertreter sowie Allgemeines Präferenzsystem" Tagairt Verzeichnis der Vorbereitungsgremien des Rates
    Trade Policy Committee (Experts (Services and Investment)) | TPC (Experts Services and Investment) | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment) | Trade Policy Committee - Experts (STIS, Services and Investment, Mutual Recognition) | Article 133 Committee - Experts (STIS, Services, Mutual Recognition) | Trade Policy Committee - Experts (Services and Investment) | TPC STIS | Article 133 Committee (Steel, textiles and other industrial sectors) | TPC - Experts | Article 133 Committee (STIS)
    en
    Sainmhíniú "one of the four formations of the Trade Policy Committee - the other three being Full Members, Deputies and Generalised System of Preferences" Tagairt Council-EN, based on: Official list of Council preparatory bodies
    Comité de la politique commerciale (Experts (services et investissements)) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements) | Comité de la politique commerciale - Experts (ATSI, services et investissements, reconnaissance mutuelle) | Comité de la politique commerciale - Experts (acier, textiles et autres secteurs industriels, services et investissements) | CPC - Experts | CPC ATSI | comité de l'article 133 - Experts (ATSI, services, reconnaissance mutuelle)
    fr
    Nóta "L'une des quatre formations du Comité de la politique commerciale, les trois autres étant ""membres titulaires"", ""membres suppléants"" et ""système de préférences généralisées""."
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · INDUSTRY|leather and textile industries
    an Coiste um Threoracha maidir le hAinmneacha Teicstílí agus le Lipéadú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für den Bereich der Richtlinien über die Bezeichnung und Etikettierung von Textilerzeugnissen
    de
    Committee for Directives relating to Textile Names and Labelling | Committee on directives relating to textile names and labelling
    en
    comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles | Comité pour le secteur des directives relatives aux dénominations et à l'étiquetage des produits textiles
    fr
    Nóta UPDATED: nen 18/04/2002
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Laghdú Uaireanta Oibre sa Tionscal Teicstíle Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit in der Textilindustrie | Übereinkommen über die Verkürzung der Arbeitszeit Textilindustrie | 1937
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1937.
    Convention concerning the Reduction of Hours of Work in the Textile Industry | Reduction of Hours of Work (Textiles) Convention, 1937
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1937 This Convention never came into force and was withdrawn by the Conference on 30 May 2000 C61
    Convention concernant la réduction de la durée du travail dans l'industrie textile | Convention de réduction de la durée du travail (textile), 1937 (C61)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1937C61
  10. EUROPEAN UNION|European Union law · ENVIRONMENT
    Straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le Teicstílí Inbhuanaithe agus Ciorclacha Tagairt "'Tuairim ón gCoiste um Fhorbairt chuig an gCoiste um an gComhshaol, um Shláinte Phoiblí agus um Shábháilteacht Bia ar straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le teicstílí inbhuanaithe agus Ciorclacha,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/DEVE-AD-738579_GA.pdf [30.3.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Straitéis an Aontais Eorpaigh do theicstílí inbhuanaithe Tagairt "'Straitéis an Aontais Eorpaigh do theicstílí inbhuanaithe,' an Coimisiún Eorpach, https://ec.europa.eu/info/law/better-regulation/have-your-say/initiatives/12822-Straiteis-an-Aontais-Eorpaigh-do-theicstili-inbhuanaithe_ga [11.4.2023] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    EU-Strategie für nachhaltige und kreislauffähige Textilien
    de
    Nóta "Die EU-Strategie für nachhaltige und kreislauffähige Textilien setzt bei der Herstellung und dem Verbrauch von Textilien an und betont gleichzeitig die Bedeutung des Textilsektors. Sie dient der Umsetzung des Europäischen Grünen Deals des neuen Aktionsplans für die Kreislaufwirtschaft und der Industriestrategie. Sie soll den Sektor umweltverträglicher und wettbewerbsfähiger machen, damit er besser gegen weltweite Erschütterungen gewappnet ist. Bis 2030 will die Kommission Folgendes erreichen:Alle Textilerzeugnisse auf dem EU-Markt sind langlebig, lassen sich reparieren und recyceln, bestehen größtenteils aus Recyclingfasern, sind frei von gefährlichen Stoffen und werden sozial- und umweltverträglich hergestellt;Wegwerfmode ist aus der Mode – Verbraucherinnen und Verbraucher tragen hochwertige und langlebige Textilien zu erschwinglichen Preisen; es gibt überall rentable Wiederverwendungs- und Reparaturdienste; der Textilsektor ist wettbewerbsfähig, resilient und innovativ; die Hersteller übernehmen über die gesamte Wertschöpfungskette Verantwortung für ihre Produkte und schaffen ausreichende Kapazitäten für Recycling; überschüssige Kleidung wird so selten wie möglich verbrannt oder weggeworfen."
    EU Strategy for Sustainable and Circular Textiles | EU strategy for sustainable textiles
    en
    Sainmhíniú strategy for sustainable textiles that will help the EU shift to a climate-neutral, circular economy where products are designed to be more durable reusable, repairable, recyclable and energy-efficient while providing a comprehensive legal framework to support economic competitiveness, circularity and environmental sustainability along the whole value chain in the textile sector, from production to consumption, calling for action all stakeholders involved, from textiles producer to consumers and public administrations Tagairt "Interreg Europe > Smart waste > Roadmap of the EU strategy for sustainable textiles (28.2.2022)"
  11. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU policy
    Straitéis an Aontais Eorpaigh maidir le Teicstílí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU Strategy for Textiles
    en
    Sainmhíniú EU strategy aimed at stimulating the market for circular textiles Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Frédéric Simon. 'LEAK: EU’s new circular economy plan aims to halve waste by 2030' (10.3.2020). Euractiv, 31 January 2020."
  12. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry · ENVIRONMENT|environmental policy|environmental policy|environmental impact
    éiciteicstíl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    green textile | eco-textile
    en
    Sainmhíniú fabric or fibre produced to replace environmentally harmful textiles and minimise ecological impact Tagairt "COM-EN, based on:Wikipedia > Green Textile (23.8.2022)"
  13. EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|labour law and labour relations|labour relations|social partners|trade union
    Cumann Thionscail Éadaí agus Teicstíle na Liotuáine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    LATIA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Litauischer Verband der Bekleidungs- und Textilindustrie | LATIA
    de
    Lithuanian Apparel and Textile Industry Association | LATIA
    en
    Sainmhíniú association in Lithuania which builds professional links among the apparel and textile community, seeking out intelligent sourcing solutions and trading opportunities while raising the profile of the Lithuanian fashion and textile sector and brands Tagairt "COR/EESC-TERM based on the LATIA website (3.4.2020)"
    Association lituanienne des entreprises de l’habillement et du textile | LATIA
    fr
    Sainmhíniú association lituanienne regroupant plus de 120 membres des secteurs du textile, de l'habillement, de la chaussure et des accessoires Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-LT
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INDUSTRY|leather and textile industries
    Comhaontú Fadtéarmach maidir le Trádáil Idirnáisiúnta Teicstílí Cadáis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Langfristige Vereinbarung über den internationalen Handel mit Baumwolltextilien
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: GATT.;MISC: Genf, 09.02.1962.
    Long-Term Agreement regarding International Trade in Cotton Textiles | LTA
    en
    Nóta XREF: Multifibre Arrangement- A066321;MISC: Succeeded in 1974 by the Multifibre Arrangement regarding International Trade in Textiles (MFA);UPDATED: JIF 04/12/2002
    Accord à long terme concernant le commerce international des textiles de coton | ALT
    fr
    Sainmhíniú "1961: L'Accord à court terme concernant les textiles de coton est conclu en dérogation aux règles du GATT. Il permet la négociation de restrictions contingentaires frappant les exportations des pays producteurs de coton. En 1962, l'Accord ""à court terme"" est remplacé par l'Accord ""à long terme"", qui sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres." Tagairt "< http://www.wto.org/french/news_f/pres98_f/pr088_f.htm >"
    Nóta MISC: Cet accord sera appliqué jusqu'en 1974, c'est-à-dire jusqu'à l'entrée en vigueur de l'Arrangement multifibres.
  15. INDUSTRY|leather and textile industries|textile industry
    fabraic neamhfhite Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/598 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh sa Chomhchoiste arna bhunú leis an gComhaontú maidir leis an Limistéar Eorpach Eacnamaíoch, a mhéid a bhaineann le leasú a dhéanamh ar Phrótacal 4 a ghabhann leis an gComhaontú sin, is é sin an prótacal maidir le rialacha tionscnaimh, agus lena n-aisghairtear Cinneadh (AE) 2020/2058, CELEX:32022D0598/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Vliesstoff
    de
    non-woven | nonwoven | non-woven fabric | nonwoven fabric | non-woven material | nonwoven textile | bonded fabric | bonded fabrics | bonded-fibre fabric
    en
    Sainmhíniú fabric-like material made from long fibres, bonded together by chemical, mechanical, thermal or solvent treatment Tagairt "Vedant Dhandhania. 'High Absorbent Nonwovens: Properties, Manufacturing, Advantages and Limitations' (11.9.2023). Textile Learner"
    Nóta The term is used in the textile manufacturing industry to denote fabrics, such as felt, which are neither woven nor knitted.
    non tissé | tissu non tissé | textile non tissé | matériau non tissé
    fr
    Sainmhíniú fibres (naturelles ou chimiques) enchevêtrées ayant subi un traitement (mécanique, physique ou chimique) pour être liées les unes aux autres par friction, cohésion ou adhésion Tagairt "COM-FR d'après le site Textile addict > Les non-tissés, un secteur en pleine croissance (26.4.2023), E. Laurent (2020)"
    Nóta Les fibres employées pour la confection de textiles non tissés peuvent être d’origine naturelle (fibre de verre, céramique, soie, laine, coton, lin…) ou chimique (polymères naturels comme la cellulose, ou synthétiques comme le polyamide ou le polyester). Le principe de fabrication d’un non tissé varie en fonction des propriétés attendues du produit final. Elle se déroule en 2 étapes : la formation de la nappe, suivie de sa consolidation.