Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

15 toradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment|employment structure|child labour
    an Coinbhinsiún maidir leis na Cineálacha is measa Saothair Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir leis na Cineálacha is measa Saothair Leanaí a Thoirmeasc agus le Beart Láithreach chun iad a Dhíchur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot und unverzügliche Maßnahmen zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999 | Übereinkommen (Nr. 182) zur Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit, 1999
    de
    Nóta Genf; am 19. November 2000 in Kraft getreten
    Convention concerning the Prohibition and Immediate Action for the Elimination of the Worst Forms of Child Labour | Worst Forms of Child Labour Convention
    en
    Nóta ILODate of adoption: 17.6.1999Date of entry into force: 19.11.2000 C 182
    convention sur les pires formes de travail des enfants | convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination | convention concernant l'interdiction et l'élimination immédiate des pires formes de travail des enfants
    fr
    Sainmhíniú convention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination Tagairt "Site de l'Organisation internationale du travail (OIT), «C182 - Convention (n° 182) sur les pires formes de travail des enfants, 1999» (6.2.2023)"
    Nóta Date d'adoption: 17.6.1999;Date d'entrée en vigueur: 19.11.2000 C182
  2. FINANCE|financial institutions and credit
    riosca ginearálta comhghaolmhaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    allgemeines Korrelationsrisiko
    de
    Sainmhíniú dieses Risiko besteht, wenn eine hohe Korrelation zwischen der Ausfallwahrscheinlichkeit von Gegenparteien und Risikofaktoren des allgemeinen Marktrisikos gegeben ist Tagairt "RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung), Anhang_III, Nr.27 CELEX:32006L0048/DE"
    Nóta DIV: ajs 24/10/07
    general wrong-way risk
    en
    Sainmhíniú arises when the probability of default of counterparties is positively correlated with general market risk factors Tagairt "Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Annex III, point 27 CELEX:32006L0048"
    risque général de corrélation | risque général de corrélation défavorable
    fr
    Sainmhíniú risque survenant lorsque la probabilité de défaut de contreparties est positivement corrélée à des facteurs généraux de risque de marché Tagairt "Directive du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, CELEX:32006L0048/FR"
  3. FINANCE|financial institutions and credit
    prionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gcuirfear na heisiaimh sin i bhfeidhm, féadfar leibhéal dhíluacháil nó chomhshó na ndliteanas incháilithe eile a mhéadú chun na heisiaimh sin a chur i gcuntas faoi réir phrionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” a bheith á urramú. I gcás nach féidir na caillteanais a phasáil chuig creidiúnaithe eile, féadfaidh an Ciste ranníocaíocht a dhéanamh leis an institiúid faoi réiteach faoi réir roinnt coinníollacha dochta lena n-áirítear an ceanglas go mbeidh caillteanais san iomlán nach lú ná 8 % de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse ionsúite cheana féin, agus go mbeidh an cistiú a chuir an Ciste ar fáil teoranta don 5 % is ísle de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse nó an modh atá ar fáil don Chiste agus an méid is féidir a chruinniú trí ranníocaíochtaí ex post laistigh de thrí bliana.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern""" | "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"""
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, nach dem im Fall der Abwicklung kein Gläubiger größere Verluste trägt als er im Fall einer Liquidation des Instituts im Wege eines regulären Insolvenzverfahrens zu tragen gehabt hätte Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Ew.5 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta UPD: do, 12.5.2015
    no creditor worse off principle | no creditor worse off safeguard | no creditor worse off rule | NCWO | """no creditor worse off than under normal insolvency proceedings"" principle"
    en
    Sainmhíniú principle according to which no creditor shall incur greater losses than would have been incurred if an institution or entity had been wound up under normal insolvency proceedings Tagairt "Council Centerm, based on:- Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059 - Council press release 'Council agrees position on bank resolution', 27 June 2013 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/137627.pdf [13.2.2015]"
    Nóta "NB: The ""no worse off"" principle is also applied in other sectors (e.g. transport, water) where it is the consumer who should be ""no worse off"".REF: Council-EN"
    principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation | principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus désavantagé qu’en cas de liquidation
    fr
    Sainmhíniú principe selon lequel aucun créancier n’encourt des pertes plus importantes que celles qu’il aurait subies si l’établissement ou l’entité avaient été liquidés selon une procédure normale d’insolvabilité Tagairt "Conseil-FR d'après la directive 2014/59/UE du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement (…), article 34, CELEX:32014L0059/fr"
  4. LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    Treochlár chun Díothú na gCineálacha is measa de Shaothrú Leanaí a Bhaint Amach faoi 2016 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fahrplan zur Verwirklichung des Ziels der Beseitigung der schlimmsten Formen der Kinderarbeit bis 2016
    de
    Roadmap for Achieving the Elimination of the Worst Forms of Child Labour by 2016
    en
    Sainmhíniú part of the outcome of the Hague Global Child Labour Conference Tagairt "UNTERM, https://unterm.un.org/UNTERM/display/Record/UNHQ/NA/c264882"
    Nóta "The full text is available via the International Labour Organization website [16.6.2016]"
    Feuille de route en vue de l'élimination des pires formes de travail des enfants d’ici 2016 | Feuille de route pour 2016
    fr
    Sainmhíniú document dans lequel les participants à la Conférence mondiale sur le travail des enfants tenue à La Haye en 2010 se sont engagés à accroître sensiblement leurs efforts en vue d'éliminer les pires formes de travail des enfants d'ici 2016 Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OIT, A propos de l'OIT > Le fonctionnement de l'OIT > Départements et bureaux > Programme international pour l'abolition du travail des enfants (IPEC) > Publications et autres ressources > Feuille de route en vue de l’élimination des pires formes de travail des enfants d'ici 2016, http://www.ilo.org/ipecinfo/product/download.do?type=document&id=13455 [6.6.2016]"
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    sainriosca comhghaolmhaireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    spezielles Korrelationsrisiko
    de
    Sainmhíniú dieses Risiko besteht, wenn aufgrund der Art der mit einer Gegenpartei bestehenden Geschäfte eine hohe Korrelation zwischen der Ausfallwahrscheinlichkeit der Gegenpartei und dem Wiederbeschaffungswert der mit diesem bestehenden Geschäfte gegeben ist; ein Kreditinstitut ist einem speziellen Korrelationsrisiko ausgesetzt, wenn zu erwarten ist, dass die künftige Forderung an eine bestimmte Gegenpartei hoch ist, wenn auch deren Ausfallwahrscheinlichkeit hoch ist Tagairt RL 2006/48/EG Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung), Anhang_III, Nr.28 32006L0048/DE
    Nóta DIV: ajs 24/10/07
    specific wrong-way risk
    en
    Sainmhíniú arises when the exposure to a particular counterparty is positively correlated with the PD of the counterparty due to the nature of the transactions with the counterparty. A credit institution shall be considered to be exposed to Specific Wrong‐Way Risk if the future exposure to a specific counterparty is expected to be high when the counterparty's PD is also high. Tagairt "Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions, Annex III CELEX:32006L0048"
    risque spécifique de corrélation | risque spécifique de corrélation défavorable
    fr
    Sainmhíniú risque survenant lorsque l'exposition envers une contrepartie donnée est positivement corrélée à la probabilité de défaut de cette contrepartie, en raison de la nature des transactions conclues avec elle Tagairt "Directive du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 concernant l'accès à l'activité des établissements de crédit et son exercice, CELEX:32006L0048/FR"
  6. BUSINESS AND COMPETITION|management|management|risk management
    an cás is measa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'De réir taighde nua ó Ollscoil Leeds, tá borradh tagtha ar chailliúint dhomhanda oighir agus tá sé anois ar aon dul leis an gcás is measa i dtaca le téamh aeráide.' Tagairt "'Gníomhartha Eatramhacha ar son na hAeráide 2021. Achoimre Feidhmiúcháin. An Chéad Tuarascáil ar Dhul Chun Cinn. R1 2021,' Rialtas na hÉireann, https://assets.gov.ie/136661/b0b16ab0-371a-47bb-ad7b-d578ef7b8c80.pdf [11.7.2022]"
    worst-case scenario | worst-case estimate
    en
    Sainmhíniú planning tool in risk management wherein the planner, in planning for potential disasters, considers the most severe possible outcome that can reasonably be projected to occur in a given situation Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Wikipedia. 'Worst-case scenario' (8.2.2022)"
    scénario du pire
    fr
  7. ENERGY|energy policy|energy policy|energy audit|energy efficiency · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme
    foirgneamh is neamhfheidhmiúla Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/1078 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2021/523 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leagtar amach na treoirlínte infheistíochta maidir le Ciste InvestEU,CELEX:32021R1078/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Gebäude mit der schlechtesten Gesamtenergieeffizienz | Gebäude mit der schlechtesten Energieeffizienz | Gebäude mit der schlechtesten Energiebilanz
    de
    Sainmhíniú "Gebäude, deren Effizienzklasse im Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz mit G oder F angegeben ist" Tagairt "Europäische Kommission > Presseraum > Fragen und Antworten zur Überarbeitung der Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (8.7.2022)"
    Nóta Die EU-Mindestnormen für die Gesamtenergieeffizienz sind ein System, nach dem die Gebäude mit der schlechtesten Gesamtenergieeffizienz, d. h. Gebäude, deren Effizienzklasse im Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz mit G oder F angegeben ist, renoviert werden müssen. Bei den in die Klasse G eingestuften Gebäuden handelt es sich um die 15 % der Gebäude eines jeden Landes, die in Bezug auf die Gesamtenergieeffizienz am schlechtesten abschneiden, während die übrigen Gebäude anteilig auf die anderen Klassen zwischen G und A verteilt werden, wobei emissionsfreie Gebäude in die Klasse A eingestuft werden.
    worst-performing building | worst energy performance building | lowest energy performance building
    en
    Sainmhíniú any building with a very low energy performance, identified in or below a specific energy class Tagairt "Council RO, based on: Adelphi, Policy Paper, Alleviating Energy Poverty in Romania and beyond ”(28.4.2022), p. 26"
    bâtiment le moins performant
    fr
    Sainmhíniú bâtiment dont la performance énergétique est inférieure aux normes minimales prescrites Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Questions et réponses au sujet de la révision de la directive sur la performance énergétique des bâtiments (29.4.2022)"
    Nóta "Le classement de la performance énergétique se fait selon une échelle de sept classes, appelée « étiquette énergie ». La performance énergétique est croissante, partant de la classe G (la moins performante), à la classe A (la plus performante). Les bâtiments les moins performants sont les bâtiments des classes G ou F du certificat de performance énergétique (CPE)."
  8. LAW
    seachadadh na n-earraí míchearta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aliud-Lieferung | Falschlieferung
    de
    Sainmhíniú Lieferung einer anderen als der verkauften Sache Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/aliud-lieferung.html [20.10.11]"
    Nóta Eine Aliud-Lieferung wird beim Kaufvertrag einem Sachmangel gleichgestellt, um Abgrenzungsschwierigkeiten zu vermeiden
    wrong delivery | delivery of wrong goods
    en
    Sainmhíniú delivery of goods which are not those actually ordered Tagairt Council-EN
    erreur de livraison | livraison erronée
    fr
    Sainmhíniú livraison d'une marchandise non conforme à la commande Tagairt Conseil-FR
  9. TRADE|marketing|preparation for market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication
    clófhoireann mhícheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wrong font | wf
    en
    Sainmhíniú a wrong letter or character in a line, caused by mixing fonts of type; in proof, written wf. Tagairt ---
    mauvaise fonte | w.f.
    fr
    Sainmhíniú signe du correcteur d'épreuves, écrit w.f., signifiant que la copie composée contient une ou plusieurs lettres de la mauvaise fonte. Tagairt ---
  10. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · SOCIAL QUESTIONS|migration · SCIENCE|natural and applied sciences|applied sciences
    amas mícheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wrong hit
    en
    Sainmhíniú "situation where a third-country national applies to one EU Member State for asylum but then lodges an asylum application with a second EU Member State before the first Member State has sent his fingerprints to EURODAC [ IATE:870701 ], with the result that his data are entered in the database as being in connection with the second asylum application with the second Member State being considered responsible for the application" Tagairt "COM-EN based on: Report from the Commission to the European Parliament and the Council - Annual report to the European Parliament and the Council on the activities of the EURODAC Central Unit in 2009 CELEX:52010DC0415/EN"
    Nóta "In the scenario of the so-called "" wrong hit "", a third-country national lodges an asylum application in a Member State (A), whose authorities take his/her fingerprints. While those fingerprints are still waiting to be transmitted to the Central Unit (category 1 transaction), the same person could already present him/herself in another Member State (B) and ask again for asylum . If this Member State B sends the fingerprints first, the fingerprints sent by the Member State A would be registered in the Central database later then the fingerprints sent by Member State B and would thus result in a hit from the data sent by Member State B against the data sent by the Member State A. Member State B would thus be determined as being responsible instead of the Member State A where an asylum application had been lodged first."
  11. TRANSPORT|land transport
    cliseadh sa chóras comharthaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    wrong side signalling failure
    en
    Sainmhíniú any failure of a signalling system (either to infrastructure or to rolling stock), resulting in signalling information less restrictive than that demanded Tagairt "Commission Directive 2009/149/EC amending Directive 2004/49/EC as regards Common Safety Indicators and common methods to calculate accident costs, annex, CELEX:32009L0149/EN"
    panne de signalisation
    fr
    Sainmhíniú toute défaillance d'un système de signalisation (d'infrastructure ou de matériel roulant) qui entraîne le signal d'informations moins restrictives que requises Tagairt COM-Document interne: TREN/2009/80211/03/00 Projet de directive de la Commission modifiant la directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les indicateurs de sécurité communs et les méthodes communes de calcul du coût des accidents
  12. TRANSPORT|land transport|land transport
    tiománaí ag dul sa treo chontráilte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Falschfahrer | Geisterfahrer
    de
    wrong-way driver | ghost driver | blind sider
    en
    Sainmhíniú driver of a vehicle travelling on the wrong side of a divided carriageway and thereby in the wrong direction against upcoming traffic Tagairt "COM-EN, based on:Delegated Regulation (EU) No 886/2013 supplementing Directive 2010/40/EU with regard to data and procedures for the provision, where possible, of road safety-related minimum universal traffic information free of charge to users. CELEX:32013R0886/EN"
    automobiliste roulant à contre-sens | conducteur roulant à contresens
    fr
  13. TRANSPORT|land transport|land transport|road transport
    tiomáint sa treo mícheart Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Fahren in verbotener Fahrtrichtung
    de
    Sainmhíniú Fahren mit einem Fahrzeug entgegen der festgelegten Verkehrsrichtung im Sinne des Rechts des Deliktsmitgliedstaats Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Richtlinie 2015/413/EU zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über die Straßenverkehrssicherheit gefährdende Verkehrsdelikte"
    wrong-way driving
    en
    Sainmhíniú driving a vehicle against the designated direction of traffic, as defined in the law of the Member State of the offence Tagairt "Proposal for a Directive amending Directive (EU) 2015/413 facilitating cross-border exchange of information on road-safety-related traffic offences"
    circulation en sens interdit
    fr
    Sainmhíniú conduite d’un véhicule en sens inverse du sens de circulation applicable, au sens du droit de l’État membre de l’infraction Tagairt "Proposition de directive modifiant la directive (UE) 2015/413 facilitant l’échange transfrontalier d’informations concernant les infractions en matière de sécurité routière (COM/2023/126 final)"