Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

181 toradh

  1. TRADE|trade policy|public contract
    cuireadh chun spéis a dhearbhú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aufforderung zur Interessensbestätigung
    de
    Sainmhíniú bei best. Vergabeverfahren im öffentl. Auftragswesen (nichtoffene Verfahren, wettbewerbl. Dialog, etc.) schriftliche Aufforderung des Auftraggebers an die Wirtschaftsteilnehmer, die ihr Interesse an einer wieteren Teilnahme am Vergabeverfahren bekundet haben, dieses schriftl. zu bestätigen Tagairt Council-DE vgl. RL-Vorschl. öffentliche Auftragsvergabe, Art.52 http://register.consilium.europa.eu/pdf/en/12/st12/st12878.en12.pdf
    Nóta DIV: aih, 25.10.12
    invitation to confirm interest
    en
    Sainmhíniú in restricted or competitive procurement procedures, a written invitation sent simultaneously to the economic operators that have expressed their interest in participating in a tender with a request to confirm their continuing interest Tagairt Council-EN, based on: Article 54(1) of Directive 2014/24/EU on public procurement
    invitation à confirmer l'intérêt
    fr
    Sainmhíniú dans le cadre des procédures de passation de marchés publics restreintes ou concurrentielles, document écrit que les pouvoirs adjudicateurs envoient simultanément aux opérateurs économiques qui ont manifesté leur intérêt pour les inviter à confirmer leur intérêt Tagairt Conseil-FR d'après l'article 54 de la directive 2014/24/UE du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE, CELEX:32014L0024/FR
  2. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    Cumann Eorpach um Dhearbhú Cáilíochta san Ardoideachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäischer Verband für Qualitätssicherung im Hochschulbereich
    de
    Sainmhíniú Netzwerk europäischer Qualitätssicherungs- und Akkreditierungsagenturen, das Richtlinien der Qualitätssicherung im europäischen Hochschulraum herausgibt Tagairt http://www.oaq.ch/pub/en/documents/Newsletter_02_2006_de.pdf?PHPSESSID=f845b81841c480574f9ab36d2fe5458d , http://www.bmbf.de/press/942.php
    Nóta DIV: ajs 6.6.2006
    European Association for Quality Assurance in Higher Education | European Network for Quality Assurance in Higher Education | ENQA
    en
    Réseau européen pour la garantie de la qualité dans l'enseignement supérieur
    fr
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|rights of the individual
    Dearbhú agus Clár Gníomhaíochta na Comhdhála Domhanda in aghaidh Ciníochais, Idirdhealú Ciníoch, Seineafóibe agus aon Éadulaingt atá bainteach leo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú agus Clár Gníomhaíochta Durban Tagairt Conclúidí ón gComhairle maidir le Tosaíochtaí an Aontais ag Fóraim na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine in 2020Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sa bhliain 2016, ní raibh pleananna gníomhaíochta tiomnaithe náisiúnta um idirdhealú ciníoch, ciníochas nó seineafóibe a chomhrac i bhfeidhm ach ag dornán Bhallstáit AE. Is amhlaidh sin d’ainneoin na fírice gur ar stáit a leagtar an phríomhfhreagracht as ciníochas, idirdhealú ciníoch, seineafóibe agus aon éadulaingt atá bainteach leo a chomhrac le Dearbhú agus Clár Gníomhaíochta Durban de chuid na Náisiún Aontaithe, rud a d’eascair as an gComhdháil Dhomhanda in aghaidh Ciníochais, Idirdhealú Ciníoch, Seineafóibe agus aon Éadulaingthe atá bainteach leo.' Tagairt 'Tuarascáil um Chearta Bunúsacha 2017,' Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Chearta Bunúsacha, https://fra.europa.eu/sites/default/files/fra_uploads/fra-2017-fundamental-rights-report-2017-opinions_ga.pdf [29.1.2020]
    Erklärung und Aktionsprogramm der Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz | Erklärung und Aktionsprogramm von Durban
    de
    Sainmhíniú Abschlussdokument der Weltkonferenz gegen Rassismus IATE:158798 Tagairt Weltkonferenz gegen Rassismus, Rassendiskriminierung, Fremdenfeindlichkeit und damit zusammenhängende Intoleranz - Erklärung (12.7.2019)
    Nóta Durban, 2001 Das Dok. besteht aus Erklärung UND Aktionsprogramm, wird jedoch häufig verkürzt als "Erklärung von Durban" bezeichnet.
    Declaration and Programme of Action of the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance | Durban Programme of Action | Durban Declaration and Plan of Action | DDPA | Durban Declaration and Programme of Action | Durban Declaration
    en
    Sainmhíniú comprehensive, action-oriented document adopted at the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance held in Durban in 2001, that proposes concrete measures to combat racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance Tagairt Durban Review Conference website, http://www.un.org/en/durbanreview2009/ddpa.shtml [16.5.2018]
    Déclaration et Programme d'action de Durban | DPAD | Déclaration de Durban | DDPA
    fr
    Sainmhíniú Document résultant des travaux de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée, qui s'est tenue à Durban (Afrique du Sud) du 31 août au 7 septembre 2001. Tagairt Conseil-FR, d'après le site web des documents des Nations unies, document A/CONF.189/12 (Durban, 31 août-8 septembre 2001), Rapport de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée (4.6.2019)
    Nóta Du 20 au 24 avril 2009, à Genève, la Conférence d'examen de Durban a évalué les progrès réalisés et la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d'action de Durban.
  5. ECONOMICS|economic conditions|economic development · TRADE
    Dearbhú Airí Doha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ministererklärung von Doha
    de
    Nóta 14. Nov. 2001; Kontext: WTO IATE:877866
    Doha Ministerial Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration issued on 14 November 2001 by the Fourth Ministerial Conference of the World Trade Organization, held at Doha, Qatar, providing the mandate for negotiations on a range of subjects(often referred to as the Doha Round IATE:927935 ; they involved the Doha Development Agenda IATE:926629 ) Tagairt Based on UNTERM, http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.Nsf/WebView/BCF077DEB804CCED852569FA000039C3?OpenDocument (27.10.2010)
    Nóta See also "Doha Declaration on Financing for Development" (2008) IATE:3502914
    déclaration ministérielle de Doha | déclaration de Doha
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée le 14 novembre 2001 durant la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation Mondiale du Commerce (OMC) à Doha (Qatar), et qui prévoit le mandat pour des négociations portant sur toute une gamme de sujets et d'autres travaux, y compris les questions concernant la mise en œuvre d'accords en vigueur Tagairt Conseil-FR basé sur UNTERM http://unterm.un.org/dgaacs/unterm.Nsf/WebView/BCF077DEB804CCED852569FA000039C3?OpenDocument (27.10.2010)
    Nóta Ces négociations sont nommées "cycle de Doha" IATE:927935, elles incluent le "Programme de Doha pour le développement" IATE:926629. Voir aussi "déclaration de Doha sur le financement du développement" IATE:3502914
  6. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · TRADE|tariff policy|customs regulations|customs document
    dearbhú allmhairiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh na húdaráis sin aistriúchán ar chruthúnas ar thionscnamh a éileamh agus féadfaidh siad a éileamh freisin go mbeidh ráiteas ón allmhaireoir ag gabháil leis an dearbhú allmhairiúcháin ina bhfuil sé ráite go gcomhlíonann na táirgí na coinníollacha a éilítear le forálacha an Rialacháin seo a chur chun feidhme.' Tagairt Rialachán (AE) 2016/1076 lena gcuirtear i bhfeidhm na socruithe do tháirgí de thionscnamh stát áirithe ar cuid iad de Ghrúpa Stát na hAfraice, Mhuir Chairib agus an Aigéin Chiúin (ACC) dá bhforáiltear i gcomhaontuithe lena mbunaítear comhaontuithe um chomhpháirtíocht eacnamaíoch, nó as a dtagann bunú na gcomhaontuithe sin, CELEX:32016R1076/GA
    Einfuhrzollanmeldung | Einfuhrerklärung
    de
    import declaration | customs import declaration
    en
    Sainmhíniú document declaring customs value of goods entering the European Union Tagairt COM-HU based on: Commission Delegated Regulation (EU) 2016/341 of 17 December 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards transitional rules for certain provisions of the Union Customs Code where the relevant electronic systems are not yet operational and amending Delegated Regulation (EU) 2015/2446
  7. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    dearbhú atharthachta Tagairt Riail 2 Ordú 59 Na Rialacha Cúirte Cuarda http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/(WebFiles)/27A4CB2870A43266802576C4005E1F7B/$FILE/Na%20Rialach%20Cúirte%20Cuarda,%202001%20-%20Ordú%2059.pdf [04.02.2011]
    ga
    Vaterschaftsanerkennung | Anerkennung der Vaterschaft | Vaterschaftsanerkenntnis
    de
    acknowledgement of paternity | declaration of paternity
    en
    reconnaissance paternelle | reconnaissance de paternité
    fr
    Sainmhíniú Acte juridique par lequel le père d'un enfant avoue sa paterntié et s'engage à en assumer les conséquences légales. [FR] Tagairt «Droit de la famille 2008/2009», Dalloz, nov. 2007, ISBN 978-2-247-05246-2, p.552.
    Nóta La reconnaissance n'établit la filiation qu'à l'égard de son auteur. Elle est faite dans l'acte de naissance, par acte reçu par l'officier de l'état civil ou par tout autre acte authentique. (art.316 code civil)
  8. TRADE|tariff policy|customs regulations
    dearbhú ath-onnmhairiúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    dearbhú ath-onnmhairithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críche rialuithe custaim, féadfaidh na húdaráis chustaim cruinneas agus comhláine na faisnéise atá curtha ar fáil i ndearbhú custaim, i ndearbhú le haghaidh stórála sealadaí, i ndearbhú iontrála achomair, i ndearbhú imeachta achomair, i ndearbhú ath-onnmhairithe nó i bhfógra ath-onnmhairithe a fhíorú, agus sonraí marthana, barántúlacht, cruinneas agus bailíocht aon doiciméad tacaíochta a fhíorú agus féadfaidh siad cuntais an dearbhóra agus taifid eile a scrúdú, ar nithe iad a bhfuil baint acu leis na hoibríochtaí i dtaca leis na hearraí lena mbaineann nó le hoibríochtaí tráchtála a rinneadh roimhe sin nó ina dhiaidh sin a bhain leis na hearraí sin tar éis iad a scaoileadh.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA
    Wiederausfuhranmeldung
    de
    Sainmhíniú Handlung, durch die eine Person in der vorgeschriebenen Art und Weise die Absicht bekundet, Nicht-Unionswaren, ausgenommen solche, die sich im Freizonenverfahren oder in vorübergehender Verwahrung befinden, aus dem Zollgebiet der Union zu verbringen Tagairt Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. Oktober 2013 zur Festlegung des Zollkodex der Union CELEX:32013R0952/DE
    re-export declaration
    en
    Sainmhíniú the act whereby a person indicates, in the prescribed form and manner, a wish to take non-Union goods, with the exception of those under the free zone procedure or in temporary storage, out of the customs territory of the Union Tagairt Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (recast)
    Nóta legal definitionCf. re-export notification IATE:2248188<><><><><><><><><><><><>
    déclaration de réexportation
    fr
    Sainmhíniú acte par lequel une personne manifeste, dans les formes et selon les modalités prescrites, la volonté de sortir des marchandises non Union du territoire douanier de l'Union, à l'exception des marchandises se trouvant en zone franche ou en dépôt temporaire Tagairt Règlement (UE) n° 952/2013 établissant le code des douanes de l'Union, CELEX:32013R0952/FR
  9. EUROPEAN UNION|EU finance
    dearbhú bainistíochta Tagairt Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an AontaisFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh dearbhú bainistíochta ag gabháil leis a dheimhníonn an méid seo a leanas i dtuairim iad siúd atá i bhfeighil ar chistí a bhainistiú...' Tagairt Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA
    Verwaltungserklärung
    de
    Sainmhíniú Erklärung zur Bestätigung der Vollständigkeit, Genauigkeit und sachlichen Richtigkeit der Rechnungslegung und der ordnungsgemäßen Funktionsweise der Systeme der internen Kontrolle sowie der Recht- und Ordnungsmäßigkeit der zugrundeliegenden Vorgänge und der Einhaltung des Grundsatzes der Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung Tagairt Council-DE gestützt auf VO 966/2012 Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.59 Abs.5 Buchst.a; ABl. L-298/2012, S. 1 CELEX:32012R0966/de
    Nóta kann der Kommission von verschiedenen Einrichtungen, internationalen Organisationen, Personen oder Drittländern vorgelegt werden (vgl. Art.58 Abs.1 Buchst.c der VO)
    annual management declaration of assurance | statement of management responsibilities | management declaration
    en
    Sainmhíniú statement to be submitted to the Commission confirming that, in the opinion of those in charge of the management of the relevant funds, the accounting information is properly presented, complete and accurate, that the expenditure has been used for its intended purpose and that the control systems put in place ensure the legality and regularity of the underlying transactions Tagairt Council-NL based on Article 63(6) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    Nóta Management declarations may be submitted by different bodies depending on the budget implementation method in question: cf. Article 62(1) of Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union
    déclaration de gestion | déclaration annuelle d'assurance de gestion | déclaration des responsabilités de gestion | déclaration annuelle de gestion
    fr
    Sainmhíniú (lorsque des tâches d'exécution du budget sont déléguées à des États membres dans le cadre d'une gestion partagée IATE:799037 ) déclaration transmise à la Commission par les organes désignés par un État membre confirmant que, selon les responsables de la gestion des fonds, les informations sont présentées de manière appropriée et sont complètes et exactes, que les crédits ont été utilisés aux fins prévues, tel que défini par la réglementation sectorielle et que les systèmes de contrôle mis en place offrent les garanties nécessaires quant à la légalité et à la régularité des opérations sous-jacentes Tagairt Conseil-FR , d'après l'article 59, paragraphe 5, point a), du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012 relatif aux règles financières applicables au budget général de l'Union, CELEX:32012R0966/fr
    Nóta Document attestant de l'exhaustivité, de l'exactitude et de la véracité des comptes, du bon fonctionnement des systèmes de contrôle interne, ainsi que de la légalité et de la régularité des opérations sous-jacentes et du respect du principe de bonne gestion financière.
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dearbhú bainistíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart foráil go dtabharfadh na Ballstáit creidiúnú do ghníomhaireachtaí íocaíochta, ba cheart foráil do nósanna imeachta a bhunú chun na dearbhuithe bhainistíochta is gá a fháil, agus do dheimhniú córas bainistithe agus faireacháin, agus ba cheart foráil freisin go ndeimhneodh comhlachtaí neamhspleácha na cuntais bhliantúla. Ina theannta sin, chun trédhearcacht seiceálacha náisiúnta a áirithiú, go háirithe maidir le nósanna imeachta údaraithe, bailíochtaithe agus íocaíochta, chun an t-ualach riaracháin agus iniúchta a laghdú do sheirbhísí an Choimisiúin agus do na Ballstáit chomh maith i gcás ina gceanglaítear gach gníomhaireacht íocaíochta a chreidiúnú, ba cheart líon na n-údarás agus na gcomhlachtaí a dtarmligtear na cúraimí sin chucu a shrianadh, agus socruithe bunreachtúla gach Ballstáit á gcur san áireamh. Le go seachnófar atheagrú gan ghá ar chostais, áfach, ba cheart go mbeadh cead ag na Ballstáit líon na ngníomhaireachtaí íocaíochta a creidiúnaíodh sular tháinig an Rialachán seo i bhfeidhm a choimeád.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle, CELEX:32013R1306/GA
    management declaration
    en
    Sainmhíniú declaration by an accredited paying agency as to the completeness, accuracy and veracity of its accounts and the proper functioning of its internal control systems, as well as to the legality and regularity of its underlying transactions Tagairt COM-EN, based on: Regulation (EU) No 1306/2013 of the European Parliament and of the Council on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy, CELEX:32013R1306/EN
  11. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|Asian organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy
    Dearbhú Bangkok maidir le Comhpháirtíocht Dhomhanda ASEAN-AE um Chomhspriocanna Straitéiseacha a Chur Chun Cinn Tagairt Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Bangkok zur Förderung der globalen Partnerschaft für gemeinsame strategische Ziele zwischen dem ASEAN und der EU
    de
    Sainmhíniú Text, in dem in 19 Ziffern die Bedeutung der engen und freundschaftlichen Zusammenarbeit der beiden Organisationen bekräftigt wird Tagairt EP-DE auf der Grundlage des englischen Wortlauts der Erklärung, https://eeas.europa.eu/delegations/association-southeast-asian-nations-asean/12024/bangkok-declaration-on--promoting-an-asean-eu-global-partnership-for-shared-strategic-goals-_en [20.9.2017]
    Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals
    en
    Sainmhíniú document which reaffirms the importance of close and cordial cooperation between both organisations and their commitment to the 2030 Agenda for Sustainable Development and to working together on the implementation of the Sustainable Development Goals (SDGs) Tagairt EP-Terminology Coordination, based on: Bangkok Declaration on Promoting an ASEAN-EU Global Partnership for Shared Strategic Goals at the 21st ASEAN-EU Ministerial Meeting (AEMM) Bangkok, Kingdom of Thailand, 13-14 October 2016 (29.4.2022)
    déclaration de Bangkok sur la promotion d'un partenariat mondial entre l'UE et l'ASEAN
    fr
    Sainmhíniú déclaration donnant l'impulsion politique nécessaire pour continuer de renforcer le dialogue entre l'UE et l'ASEAN Tagairt Site du Service européen pour l'action extérieure, «Communiqué de presse des coprésidents de la réunion des hauts fonctionnaires EU-ASEAN tenue les 5 et 6 juillet 2017 à Bangkok» (7.7.2017), https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage/29892/communiqu%C3%A9-de-presse-des-copr%C3%A9sidents-de-la-r%C3%A9union-des-hauts-fonctionnaires-eu-asean-tenue_fr [8.8.2017]
  12. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|trade policy
    Dearbhú Barcelona Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung von Barcelona
    de
    Sainmhíniú auf der Europa-Mittelmeer-Konferenz (Barcelona, 27./28. November 1995) verabschiedete Erklärung mit Arbeitsprogramm zur Gründung der Europa-Mittelmeer-Partnerschaft IATE:884140 Tagairt Council-DE
    Nóta DIV: RSZ, 6.12.07
    Barcelona Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration establishing the Euro-Mediterranean Partnership [ IATE:884140 ] Tagairt EEAS > EUROMED > Barcelona Declaration (12.10.2020) [full text]
    Nóta Adopted at the Euro-Mediterranean Conference on 27 and 28 November 1995.
    déclaration de Barcelone
    fr
    Sainmhíniú déclaration adoptée lors de la Conférence euro-méditerranéenne de Barcelone (27-28 novembre 1995) par les 15 États membres et 12 pays du sud de la Méditerranée, qui a donné naissance au processus de Barcelone et par laquelle il a été décidé d'établir le partenariat euro-méditerranéen Tagairt EUR-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Relations extérieures > Synthèses archivées > Déclaration de Barcelone et partenariat euro-méditerranéen
    Nóta Cette déclaration est l’acte fondateur d’un partenariat global entre l’Union européenne (UE) et douze pays du Sud de la Méditerranée, visant à faire de la Méditerranée un espace commun de paix, de stabilité et de prospérité, grâce au renforcement du dialogue politique et de sécurité, de la coopération économique, financière, sociale et culturelle.
  13. EUROPEAN UNION|European Union law
    Dearbhú Bheirlín Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dearbhú tráth chomóradh caoga bliain shíniú Chonarthaí na Róimhe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung anlässlich des 50. Jahrestages der Unterzeichnung der Römischen Verträge | Berliner Erklärung
    de
    Berlin Declaration | Declaration on the occasion of the fiftieth anniversary of the signature of the Treaties of Rome
    en
    Déclaration à l'occasion du cinquantième anniversaire de la signature des traités de Rome | Déclaration de Berlin
    fr
    Nóta Berlin, 25.3.2007Voir aussi: traités de Rome [IATE:855514 ]
  14. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · SOCIAL QUESTIONS
    dearbhú Bhéising Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Erklärung von Peking | Erklärung von Beijing
    de
    Sainmhíniú auf der vierten Weltfrauenkonferenz 1995 verabschiedete Erklärung zur Förderung der Rechte von Frauen und zur Gleichstellung der Geschlechter Tagairt Council-DE auf Grundlage von UN Women Nationales Komitee Deutschland: Die Pekinger Aktionsplattform https://www.unwomen.de/schwerpunkte/peking-20/die-aktionsplattform-von-peking.html (5.9.2017)
    Nóta siehe auch Aktionsplattform von Peking IATE:901632
    Beijing Declaration
    en
    Sainmhíniú declaration on gender equality and the empowerment of all women, signed at the Fourth World Conference on Women in 1995 [ IATE:887047 ] Tagairt Council-EN, based on the Beijing Platform for Action Turns 20 > About, http://beijing20.unwomen.org/en/about [26.7.2017]
    Nóta See also the Beijing Platform for Action [ IATE:901632 ].
    déclaration de Beijing
    fr
  15. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW · LAW|rights and freedoms
    Dearbhú Bhunphrionsabail an Cheartais d'Íospartaigh na Coireachta agus na mí-úsáide cumhachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über Grundprinzipien der rechtmäßigen Behandlung von Verbrechensopfern und Opfern von Machtmissbrauch
    de
    Sainmhíniú Erklärung der Vereinten Nationen, die1985 angenommen wurde und die Maßnahmen empfiehlt, die auf internationaler, regionaler und nationaler Ebene für Verbrechensopfer zu treffen sind, um den Zugang zu Recht und gerechter Behandlung, Erstattung, Entschädigung und Unterstützung zu verbessern Tagairt nach: Europäische Kommission: Europäisches Justizielles Netz für Zivil- und Handelssachen; Entschädigung der Opfer von Straftaten - Internationales Recht; Initiativen des Europarats und der Vereinten Nationen (9.7.2007), http://ec.europa.eu/civiljustice/comp_crime_victim/comp_crime_victim_int_de.htm [19.3.2014]
    Declaration of Basic Principles of Justice for Victims of Crime and Abuse of Power
    en
    Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
    fr
  16. TRADE|tariff policy|customs regulations
    dearbhú caighdeánach custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Standard-Zollanmeldung
    de
    Sainmhíniú Zollanmeldung, die alle Angaben enthält,die zur Anwendung der Vorschriften über das Zollverfahren, zu dem die Warenangemeldet werden, erforderlich sind Tagairt Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung des Zollkodex der Europäischen Union (Neufassung), COM(2012) 64 final CELEX:52012PC0064/DE
    standard customs declaration
    en
    Sainmhíniú a customs declaration that contains all the particulars necessary for application of the provisions governing the customs procedure for which the goods are declared Tagairt COM-FI, based on: Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council laying down the Union Customs Code (Recast), Art. 140, CELEX:52012PC0064/en
    déclaration en douane normale
    fr
    Sainmhíniú déclaration comportant toutes lesinformations nécessaires à l’application des dispositions régissant le régime douanierpour lequel les marchandises sont déclarées Tagairt Proposition de règlement établissant le code des douanes de l'Union(Refonte), CELEX:52012PC0064/FR
  17. ENERGY|energy policy|energy policy · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    dearbhú cáilíochta Tagairt Togra le haghaidh Rialacháin lena leasaítear Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Rialachán (CE) Uimh. 663/2009, Rialachán (CE) Uimh. 715/2009, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2009/119/CE ón gComhairle, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, Treoir 2013/30/AE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013, CELEX:52016PC0759/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú córas pleanáilte nósanna imeachta athbhreithnithe a bhfuil sé mar aidhm leo a áirithiú go gcomhlíonfar na cuspóirí maidir le cáilíocht sonraí agus go bhfuil na meastacháin agus an fhaisnéis is fearr is féidir á dtuairisciú chun tacú le héifeachtúlacht an chláir rialaithe cáilíochta agus chun cabhrú leis na Ballstáit Tagairt Togra le haghaidh Rialacháin lena leasaítear Treoir 94/22/CE, Treoir 98/70/CE, Treoir 2009/31/CE, Rialachán (CE) Uimh. 663/2009, Rialachán (CE) Uimh. 715/2009, Treoir 2009/73/CE, Treoir 2009/119/CE ón gComhairle, Treoir 2010/31/AE, Treoir 2012/27/AE, Treoir 2013/30/AE agus Treoir (AE) 2015/652 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 525/2013, CELEX:52016PC0759/GA
    Qualitätssicherung
    de
    Sainmhíniú Plansystem von Überprüfungsverfahren, mit dem sichergestellt werden soll, dass die Datenqualitätsziele erreicht werden und dass zur Förderung der Wirksamkeit des Qualitätskontrollprogramms und zur Unterstützung der Mitgliedstaaten die bestmöglichen Schätzungen und Informationen gemeldet werden Tagairt Verordnung (EU) 2018/1999 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 11. Dezember 2018 über das Governance-System für die Energieunion und für den Klimaschutz, zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 663/2009 und (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinien 94/22/EG, 98/70/EG, 2009/31/EG, 2009/73,/EG, 2010/31/EU, 2012/27/EU und 2013/30/EU des Europäischen Parlaments und des Rates, der Richtlinien 2009/119/EG und (EU) 2015/652 des Rates und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates, Artikel 2(16), CELEX:32018R1999/DE
    quality assurance
    en
    Sainmhíniú planned system of review procedures to ensure that data quality objectives are met and that the best possible estimates and information are reported to support the effectiveness of the quality control programme and to assist Member States Tagairt Regulation (EU) 2018/1999 on the Governance of the Energy Union and Climate Action, amending Regulations (EC) No 663/2009 and (EC) No 715/2009, Directives 94/22/EC, 98/70/EC, 2009/31/EC, 2009/73/EC, 2010/31/EU, 2012/27/EU and 2013/30/EU, Directives 2009/119/EC and (EU) 2015/652 and repealing Regulation (EU) No 525/2013