Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

111 toradh

  1. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems · INDUSTRY|electronics and electrical engineering
    aitheantas glaoiteora Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anschlusskennung | Rufnummernanzeige | Anrufer-Identifikation | Anruferkennung
    de
    caller ID | caller identification | calling line identification | calling-line identification | calling line identity | CLI | calling line ID | caller line ID | CLID | automatic number identification | ANI
    en
    Sainmhíniú telephone service, available in analog and digital phone systems and most voice over Internet Protocol (VoIP) applications, that transmits a caller's number to the called party's telephone equipment during the ringing signal, or when the call is being set up but before the call is answered Tagairt "Wikipedia. Caller ID, https://en.wikipedia.org/wiki/Caller_ID [9.3.2017]"
    ILDR | identification de l'appelant | identification de la ligne appelante | IDLR | identification de la ligne d'appel | identification de la ligne du demandeur | identification de la ligne de l'abonné demandeur
    fr
    Sainmhíniú information transmise vers l'avant comprenant une série de signaux d'adresse et indiquant l'identité complète du demandeur Tagairt CCITT,Rec.E.164-7
  2. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    lipéad aitheantais aicme aerárthaigh gan foireann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Klassen-Identifizierungskennzeichen | UA-Klassen-Identifizierungskennzeichen
    de
    class identification label | UA class identification label
    en
    Sainmhíniú "label affixed to a UAV indicating the UAV's operating conditions and permissions" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based onCommission Delegated Regulation (EU) 2019/945 of 12 March 2019 on unmanned aircraft systems and on third-country operators of unmanned aircraft systems, C/2019/1821"
    étiquette d'identification de classe | étiquette d'identification de la classe de l'UA
    fr
    Sainmhíniú étiquette apposée sur un UAS et indiquant à laquelle des cinq classes d'UAS mentionnées dans le règlement d'exécution (UE) 2019/947 cet UAS appartient Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement délégué (UE) 2019/945 de la Commission du 12 mars 2019 relatif aux systèmes d'aéronefs sans équipage à bord et aux exploitants, issus de pays tiers, de systèmes d'aéronefs sans équipage à bord"
  3. FINANCE|taxation
    uimhir aitheantais chánach thrasteorann Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cross-border tax identification number
    en
    Sainmhíniú Planned measure at EU level to improve information exchange between Member States and, consequently, the identification of taxpayers Tagairt "Council-EN based on Commission press release: ""Tackling tax fraud and evasion in the EU – frequently asked questions"" http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=MEMO/12/492&format=HTML&aged=0&language=EN&guiLanguage=en (27.06.2012)"
    numéro d'identification fiscale transfrontière
    fr
    Sainmhíniú Mesure envisagée par la Commission en vue d'améliorer l'échange d'informations entre autorités fiscales des États membres. Tagairt "Conseil-FR, d'après EUROPA > Salle de presse > Communiqués de presse > ""Lutte contre la fraude et l'évasion fiscales: la Commission présente des mesures concrètes"", http://europa.eu/rapid/pressReleasesAction.do?reference=IP/12/697&format=HTML&aged=0&language=FR&guiLanguage=fr (29.6.2012)"
  4. LAW|criminal law · TRADE|tariff policy · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    FIDE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    bunachar sonraí um shainaithint comhad custaim Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktennachweissystem für Zollzwecke | ANS
    de
    Nóta DIV: hym 19/12/2002
    customs files identification database | FIDE
    en
    Sainmhíniú """Its purpose is to create an automated data file making available to the services of each Member State competent to carry out customs investigations the references of customs investigation files which are currently open or have been closed with the establishment of an infringement by the competent services of the other Member States.""" Tagairt 13202/01 (p.2)
    Nóta UPDATED: neq: 29/8/02
    fichier d'identification des dossiers d'enquête | fichier d'identification des dossiers d'enquêtes douanières | FIDE
    fr
    Sainmhíniú fichier automatisé [destiné] à mettre à la disposition des services compétents de chaque État membre en matière d'enquêtes douanières les références des dossiers d'enquêtes en matière douanière actuellement ouverts ou clôturés sur un constat d'infraction par les services compétents des autres États membres. Tagairt 13202/01 (p.2)
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    ath-shainaithint sonraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Datenreidentifikation
    de
    data re-identification | de-anonymisation | de-anonymization
    en
    Sainmhíniú process of turning anonymised data back into personal data through the use of data matching or similar techniques Tagairt "Information Commissioner's Office. 'Anonymisation: managing data protection risk code of practice' (20.9.2019)"
    désanonymisation | réidentification
    fr
    Sainmhíniú rétablissement du lien entre des données ayant fait l'objet d'un traitement d'anonymisation et une personne donnée Tagairt "COM-FR, d'après: Site de l'État d'Ontario > Accueil > Gouvernement > Direction générale de l’action contre le racisme > Normes relatives aux données en vue de repérer et de surveiller le racisme systémique > Normes et lignes directrices > Diffuser les données et les résultats d’analyse à l’intention du public (25.11.2019)"
  6. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    cian-sainaithint dhíreach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    direkte Fernidentifizierung
    de
    Sainmhíniú System, das die lokale Übertragung von Informationen über ein im Betrieb befindliches UA gewährleistet und auch die Kennzeichnung des UA umfasst, sodass diese Informationen ohne physischen Zugang zum UA abgerufen werden können Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2019/945 der Kommission vom 12. März 2019 über unbemannte Luftfahrzeugsysteme und Drittlandbetreiber unbemannter Luftfahrzeugsysteme"
    Nóta UA = unbemanntes Luftfahrzeug
    direct remote identification
    en
    Sainmhíniú "system that ensures the local broadcast of information about a UA [unmanned aircraft] in operation, including the marking of the UA, so that this information can be obtained without physical access to the UA" Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2019/945 of 12 March 2019 on unmanned aircraft systems and on third-country operators of unmanned aircraft systems"
    identification directe à distance
    fr
    Sainmhíniú "système qui garantit la diffusion locale d'informations sur un aéronef sans équipage à bord (UA) en exploitation, avec notamment le marquage de l'UA" Tagairt "Règlement délégué (UE) 2019/945 de la Commission du 12 mars 2019 relatif aux systèmes d'aéronefs sans équipage à bord et aux exploitants, issus de pays tiers, de systèmes d'aéronefs sans équipage à bord"
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2008/114/CE ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 maidir le bonneagair chriticiúla Eorpacha a shainaithint agus a ainmniú agus maidir le measúnú a dhéanamh an gá cosaint na mbonneagar sin a fheabhsú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir 2008/114/CE ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 maidir le bonneagair criticiúla Eorpacha a shainaithint agus a ainmniú agus maidir le measúnú a dhéanamh ar an ngá le cosaint na mbonneagar sin a fheabhsú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1227/2011 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 25 Deireadh Fómhair 2011 maidir le sláine agus trédhearcacht an mhargaidh mórdhíola fuinnimh Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ga
    Treoir 2008/114/CE ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 maidir le bonneagair ríthábhachtacha Eorpacha a shainaithint agus a ainmniú agus maidir le measúnú a dhéanamh ar an ngá le cosaint na mbonneagar sin a fheabhsú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 713/2009, Rialachán (CE) Uimh. 714/2009 agus Rialachán (CE) Uimh. 715/2009 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ga
    Treoir 2008/114/CE ón gComhairle an 8 Nollaig 2008 maidir le bonneagair chriticiúla Eorpacha a shainaithint agus a ainmniú agus maidir le measúnú a dhéanamh ar an ngá atá le cosaint na mbonneagar sin a fheabhsú Tagairt "Rialachán (AE) 2023/588 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2023 lena mbunaítear Clár an Aontais um Nascacht Shlán le haghaidh na tréimhse 2023-2027"
    ga
    directive on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protection | ECI Directive | European Critical Infrastructure directive | Council Directive 2008/114/EC of 8 December 2008 on the identification and designation of European critical infrastructures and the assessment of the need to improve their protection
    en
  8. POLITICS|politics and public safety|public safety|civil defence · POLITICS|politics and public safety|public safety|public order|police · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|medicine|forensic medicine
    sainaithint íospartach tubaistí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    DVI Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Identifizierung von Katastrophenopfern | DVI
    de
    Sainmhíniú Identifizierung von Opfern traditionell im Zusammenwirken von Polizei, Zahnärzten und Pathologen, die Ante-Mortem-Daten Vermisster mit Post-Mortem-Daten Toter abgleichen Tagairt "S.a. Nature http://www.nature.com/ng/wilma/v15n4.862407714.html"
    Nóta DIV: SGS 18/07/2006
    disaster victim identification | DVI
    en
    Sainmhíniú method used to identify victims of mass casualty incidents, either man-made or natural Tagairt "Interpol > How we work > Forensics > Disaster Victim Identification (DVI) (18.6.2020)"
    identification des victimes de catastrophes | IVC
    fr
    Sainmhíniú méthode utilisée pour identifier les victimes d’incidents majeurs, qu’ils soient d’origine humaine ou naturelle Tagairt "Site d'INTERPOL, Accueil > Notre action > Police scientifique > Identification des victimes de catastrophes (IVC) (25.11.2021)"
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock
    doiciméad aitheantais dúblach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Duplikat des Identifizierungsdokuments
    de
    duplicate identification document
    en
    Sainmhíniú equine animal identification document excluding the equine animal from slaughter for human consumption is issued in case the original document is lost only where sufficient and verifiable information is available and is clearly marked as such, and which has a reference to the unique life number recorded in the database of the issuing body which carried out the first identification of the animal and issued the lost original identification document or issues the document in question Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) 2015/262 laying down rules as regards the methods for the identification of equidae (Equine Passport Regulation), CELEX:32015R0262/EN"
    Nóta "When there is not sufficient information available, a replacement identification document1 is issued instead.1 replacement identification document [ IATE:3563786 ]"
    duplicata du document d'identification
    fr
    Sainmhíniú document d'identification d'un équidé qui est délivré lorsque le document d'identification original est perdu, n'est plus lisible ou contient des informations erronées, uniquement lorsque les informations disponibles sont suffisantes et vérifiables, qui est clairement signalé comme duplicata et comporte une référence au numéro unique d'identification valable à vie enregistré dans la base de données de l'organisme émetteur qui a procédé à la première identification de l'animal et délivré le document original perdu ou délivre le duplicata en question, et qui classe l'équidé comme non destiné à l'abattage pour la consommation humaine Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2015/262 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce qui concerne les méthodes d’identification des équidés (règlement sur le passeport équin), considérant 41 et article 29, CELEX:32015R0262/FR"
    Nóta "Lorsque les informations disponibles ne sont pas suffisantes et vérifiables, c'est un document d'identification de remplacement [IATE:3563786 ] qui est délivré."
  10. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry|veterinary medicinal product · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Medicines Agency
    réamhphróifíl riosca Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le táillí agus muirir is iníoctha leis an nGníomhaireacht Leigheasra Eorpach, lena leasaítear Rialachán (AE) 2017/745 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n‑aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 297/95 ón gComhairle agus Rialachán (AE) 658/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:52022PC0721/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    preliminary risk profile | early hazard identification
    en
    Sainmhíniú identification during the pre-clinical phase of the development of a new antimicrobial veterinary medicine of the risk to public health of potential antimicrobial resistance and the need to implement risk management measures Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - EMA. Veterinary Regulatory. Advice on impacts of using antimicrobials in animals > 'Categorisation of antibiotics and preliminary risk profiling of new antimicrobials' (14.11.2022)- Helen Jukes. 'AMEG’s proposal for an Early Hazard Characterisation to encourage the development of novel antimicrobial VMPs' (28.10.2022). EMA 19 April 2018"
  11. TRADE|tariff policy|customs regulations|customs · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|customs cooperation
    córas chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don chóras chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint (EORI) mar a uasghrádaítear é trí thionscadal Chlárúcháin agus Aitheantais Oibreoirí Eacnamaíocha CCA (EORI 2) dá dtagraítear i gCinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151, an córas tras-Eorpach EORI atá ann cheana a uasghrádú, córas lenar féidir oibreoirí eacnamaíocha an Aontais agus oibreoirí eacnamaíocha tríú tíortha agus daoine eile a chlárú agus a shainaithint chun reachtaíocht chustaim an Aontais a chur i bhfeidhm. Is gá, dá bhrí sin, rialacha a leagan síos lena rialófar an córas trí na comhpháirteanna (lárchóras EORI agus córais náisiúnta EORI) agus úsáid chóras EORI a shonrú.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/414 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0414/GA"
    córas EORI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is é is aidhm don chóras chun Oibreoir Eacnamaíoch a Chlárú agus a Shainaithint (EORI) mar a uasghrádaítear é trí thionscadal Chlárúcháin agus Aitheantais Oibreoirí Eacnamaíocha CCA (EORI 2) dá dtagraítear i gCinneadh Cur Chun Feidhme (AE) 2019/2151, an córas tras-Eorpach EORI atá ann cheana a uasghrádú, córas lenar féidir oibreoirí eacnamaíocha an Aontais agus oibreoirí eacnamaíocha tríú tíortha agus daoine eile a chlárú agus a shainaithint chun reachtaíocht chustaim an Aontais a chur i bhfeidhm. Is gá, dá bhrí sin, rialacha a leagan síos lena rialófar an córas trí na comhpháirteanna (lárchóras EORI agus córais náisiúnta EORI) agus úsáid chóras EORI a shonrú.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/414 maidir le socruithe teicniúla chun córais leictreonacha a fhorbairt, a chothabháil agus a úsáid chun faisnéis a mhalartú agus a stóráil faoi Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32021R0414/GA"
    System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten | EORI-System
    de
    Sainmhíniú System zur Registrierung und Identifizierung von Wirtschaftsbeteiligten der Union und Wirtschaftsbeteiligten aus Drittländern sowie von anderen Personen für die Zwecke der Anwendung der zollrechtlichen Vorschriften der Union Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2019/1026 der Kommission vom 21. Juni 2019 über technische Modalitäten für die Entwicklung, Wartung und Nutzung elektronischer Systeme für den Austausch von Informationen und für die Speicherung dieser Informationen gemäß dem Zollkodex der Union"
    Economic Operator Registration and Identification system | EORI system
    en
  12. TRADE|tariff policy|customs regulations
    uimhir EORI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    uimhir chláraithe agus aitheantais oibreoirí eacnamaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Registrierungs- und Identifizierungsnummer für Wirtschaftsbeteiligte | EORI-Nummer
    de
    Sainmhíniú eine im Zollgebiet der Union eindeutige Kennnummer, die von einer Zollbehörde einem Wirtschaftsbeteiligten oder einer anderen Person zur Registrierung für Zollzwecke zugewiesen wird Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2015/2446 der Kommission vom 28. Juli 2015 zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 952/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates mit Einzelheiten zur Präzisierung von Bestimmungen des Zollkodex der Union"
    Economic Operators Registration and Identification number | Economic Operator Registration and Identification number | EORI number
    en
    Sainmhíniú identification number, unique in the customs territory of the European Union, assigned by a customs authority to an economic operator or to another person in order to register them for customs purposes Tagairt "COM-EN, based on: Commission Delegated Regulation (EU) 2015/2446 of 28 July 2015 supplementing Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council as regards detailed rules concerning certain provisions of the Union Customs Code"
    numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI
    fr
  13. INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electronics industry · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    sainaithint leictreonach Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (an 28 agus an 29 Meitheamh 2012). http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/131415.pdf ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """... an t-aistriú chuig an sonrascú leictreonach, an tsainaithint leictreonach agus ríomhsheirbhísí eile...""" Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach (an 28 agus an 29 Meitheamh 2012). http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/131415.pdf"
    ríomh-shainaitheantas Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    sainaithint dhigiteach Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1725 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart sainaithint dhigiteach ábhair sonraí a áireamh sa tsainaithint, mar shampla trí shásra fíordheimhnithe amhail na dintiúir chéanna a úsáideann an t-ábhar sonraí le logáil isteach ar an tseirbhís ar líne atá á tairiscint ag an rialaitheoir sonraí.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1725 maidir le daoine nádúrtha a chosaint i ndáil le sonraí pearsanta a phróiseáil ag institiúidí, comhlachtaí, oifigí agus gníomhaireachtaí an Aontais agus maidir le saorghluaiseacht sonraí den sórt sin"
    Sainmhíniú an próiseas arb é atá ann úsáid a bhaint as sonraí sainaitheantais duine i bhfoirm leictreonach, ar sonraí iad a léiríonn, go leithleach, duine nádúrtha nó dlítheanach nó duine nádúrtha a bhfuil ionadaíocht á déanamh aige ar dhuine dlítheanach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA"
    elektronischer Identitätsnachweis | elektronische Identifizierung | digitale Identifizierung | eID | elektronische Identität | elektronische Identifikation
    de
    Sainmhíniú Prozess der Verwendung von Personenidentifizierungsdaten in elektronischer Form, die eine natürliche oder juristische Person oder eine natürliche Person, die eine juristische Person vertritt, eindeutig repräsentieren Tagairt "Legaldef.: Verordnung (EU) Nr. 910/2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt, Art. 3 Nr. 1"
    Nóta "XREF:elektronische Signatur IATE:1068875"
    electronic identification | e-identification | online identification | e-ID | eID | digital identification | digital ID
    en
    Sainmhíniú process of using person identification data in electronic form uniquely representing either a natural or legal person, or a natural person representing a legal person Tagairt "Regulation (EU) No 910/2014 on electronic identification and trust services for electronic transactions in the internal market, Art. 3(1)"
    Nóta "Frequently used together with e-signature.This concept is closely related to electronic identity, which is the means for people to prove electronically that they are who they say in order to gain access to services."
    identification électronique | eID | identification en ligne | identification numérique | e-identification
    fr
    Sainmhíniú processus consistant à utiliser des données d’identification personnelle sous une forme électronique représentant de manière univoque une personne physique ou morale, ou une personne physique représentant une personne morale Tagairt "Règlement (UE) n° 910/2014 sur l’identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur"
    Nóta "Terme fréquemment employé avec celui de signature électronique"
  14. TRADE|marketing|commercial transaction|provision of services · TRADE|marketing|commercial transaction|sale|distance selling|electronic commerce|electronic signature · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technology|digital technology · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing
    modh ríomh-shainaitheantais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I bhformhór na gcásanna ní féidir le saoránaigh a ríomh-shainaitheantas á úsáid chun iad féin a fhíordheimhniú i mBallstát eile toisc nach n-aithnítear na scéimeanna ríomh-shainaitheantais náisiúnta ina dtír i mBallstáit eile. Fágann an bhacainn leictreonach sin nach féidir le soláthraithe seirbhísí leas iomlán a bhaint as an margadh inmheánach. Déanfar éascú ar go leor seirbhísí a sholáthar thar teorainneacha sa mhargadh inmheánach le modhanna ríomh-shainaitheantais a aithneofar go frithpháirteach agus cuirfidh siad ar chumas gnólachtaí feidhmiú ar bhonn trasteorainneach gan bhacainní a bheith rompu agus iad ag dul i mbun idirghníomhaíochta le húdaráis phoiblí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA"
    Sainmhíniú aonad ábhartha agus/nó neamhábhartha ina bhfuil sonraí sainaitheantais duine, a mbaintear úsáid as chun seirbhís ar líne a fhíordheimhniú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA"
    elektronisches Identifizierungsmittel
    de
    Sainmhíniú "materielle und/oder immaterielle Einheit, einschließlich EUid-Brieftaschen oder Personalausweiskarten gemäß der Verordnung (EU) 2019/1157, die Personenidentifizierungsdaten enthält und zur Authentifizierung bei Online- oder Offline-Diensten verwendet wird" Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 910/2014 im Hinblick auf die Schaffung eines Rahmens für eine europäische digitale Identität"
    electronic identification means
    en
    Sainmhíniú "material and/or immaterial unit, including European Digital Identity Wallets or ID cards following Regulation 2019/1157, containing person identification data and which is used for authentication for an online or offline service" Tagairt "Proposal for a REGULATION amending Regulation (EU) No 910/2014 as regards establishing a framework for a European Digital Identity"
    moyen d’identification électronique
    fr
    Sainmhíniú élément matériel et/ou immatériel, y compris les portefeuilles européens d’identité numérique ou les cartes d’identité suivant le règlement 2019/1157, qui contient des données d’identification personnelle et est utilisé pour s’authentifier sur un service en ligne ou hors ligne Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 910/2014 en ce qui concerne l’établissement d’un cadre européen relatif à une identité numérique"
  15. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing
    scéim ríomh-shainaitheantais Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go mbeadh sé de shaoirse i gcónaí ag na Ballstáit, chun críocha ríomh-shainaitheantais, modhanna rochtana ar sheirbhísí ar líne a úsáid nó a thabhairt isteach. Ba cheart go mbeidís in ann cinneadh a dhéanamh freisin maidir le baint a bheith ag an earnáil phríobháideach leis na modhanna sin a sholáthar nó gan baint a bheith acu leis. Níor cheart oibleagáid a chur ar na Ballstáit fógra a thabhairt don Choimisiún i leith a scéimeanna ríomh-shainaitheantais. Is faoi Ballstáit atá sé rogha a dhéanamh fógra a thabhairt don Choimisiún i leith gach scéim ríomh-shainaitheantais a úsáidtear ar an leibhéal náisiúnta le rochtain a fháil ar sheirbhísí poiblí ar líne ar a laghad nó ar sheirbhísí ar leith, fógra a thabhairt maidir le roinnt acu nó gan fógra a thabhairt i leith aon cheann acu.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhele haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA"
    Sainmhíniú córas chun ríomh-shainaitheantas a dhéanamh lena ndéantar modhanna ríomh-shainaitheantais a eisiúint do dhaoine nádúrtha nó dlítheanach nó do dhaoine nádúrtha a bhfuil ionadaíocht á déanamh acu ar dhaoine dlítheanacha Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 maidir le ríomh-shainaitheantas agus seirbhísí iontaoibhe le haghaidh ríomh-idirbheart sa mhargadh inmheánach agus lena n-aisghairtear Treoir 1999/93/CE, CELEX:32014R0910/GA"
    elektronisches Identifizierungssystem
    de
    Sainmhíniú System für die elektronische Identifizierung, in dessen Rahmen natürlichen oder juristischen Personen oder natürlichen Personen, die juristische Personen vertreten, elektronische Identifizierungsmittel ausgestellt werden Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 910/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Juli 2014 über elektronische Identifizierung und Vertrauensdienste für elektronische Transaktionen im Binnenmarkt und zur Aufhebung der Richtlinie 1999/93/EG CELEX:32014R0910/DE"
    electronic identification scheme
    en
    Sainmhíniú "system for electronic identification under which electronic identification means, are issued to natural or legal persons or natural persons representing legal persons" Tagairt "Proposal for a REGULATION amending Regulation (EU) No 910/2014 as regards establishing a framework for a European Digital Identity"
    schéma d'identification électronique
    fr
    Sainmhíniú système pour l’identification électronique en vertu duquel des moyens d’identification électronique sont délivrés à des personnes physiques ou morales ou à des personnes physiques représentant des personnes morales Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 910/2014 en ce qui concerne l’établissement d’un cadre européen relatif à une identité numérique"
    Nóta "Voir aussi: identification électronique [IATE:3533518 ]"
  16. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|inland waterway transport
    sainuimhir aitheantais Eorpach soithí Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    uimhir aitheantais loinge IMO Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    uimhir aitheantais Eorpach uathúil soithí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    uimhir aitheantais Eorpach soithí uathúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil baint ag iompar ar muir agus ar uiscebhealaí intíre, dearbhófar uimhir aitheantais loinge IMO nó an Uimhir Aitheantais Eorpach Soithí uathúil (ENI).' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    ENI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina bhfuil baint ag iompar ar muir agus ar uiscebhealaí intíre, dearbhófar uimhir aitheantais loinge IMO nó an Uimhir Aitheantais Eorpach Soithí uathúil (ENI).' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    cód ENI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is i bhfoirm uimhir aitheantais loinge IMO nó uimhir aitheantais Eorpach uathúil Soithí (cód ENI) le haghaidh iompair ar muir nó ar uiscebhealaí intíre a bheidh an fhaisnéis sin.' Tagairt "Rialachán Tarmligthe (AE) 2021/234 lena leasaítear Rialachán Tarmligthe (AE) 2015/2446 a mhéid a bhaineann le ceanglais choiteanna sonraí, agus Rialachán Tarmligthe (AE) 2016/341 a mhéid a bhaineann leis na cóid atá le húsáid i bhfoirmeacha áirithe,CELEX:32021R0234/GA"
    ENI-Nummer | einheitliche europäische Schiffsnummer
    de
    European Vessel Identification Number | unique European Vessel Identification Number | ENI | European Number of Identification | ENI code | ENI number
    en
    Sainmhíniú unique, eight-digit identifier that is assigned to vessels capable of navigating on inland European waters Tagairt "Marine Traffic. What is the ENI Number? (15.9.2022)"
    Nóta It is attached to their hull and remains unchanged for as long as these vessels are in service (regardless of name changes, for example).
    numéro européen unique d’identification de navire | numéro ENI | numéro européen d’identification
    fr
    Sainmhíniú numéro permanent attribué à chaque bateau pour les besoins d'identification Tagairt "COM-FR d'après:Comité européen pour l’élaboration de standards dans le domaine de la navigation intérieure (CESNI) > Standard européen pour les services d ’ information fluviale (ES-RIS) (30.9.2022) ÉDITION 2021/1"
    Nóta Le numéro européen unique d’identification des bateaux (ENI) se compose de huit chiffres arabes. Les trois premiers correspondent au code de l’autorité compétente qui attribue le numéro et les cinq suivants à un numéro de série.
  17. LAW|international law|public international law|free movement of persons|Schengen Agreement|Schengen Information System
    sainaithint bhréagdhiúltach Tagairt "Rialachán (AE) 2019/816 lena mbunaítear córas láraithe leis na Ballstáit a shainaithint ag a bhfuil faisnéis faoi chiontuithe náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát (ECRIS-TCN) chun an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla a fhorlíonadh agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1726,CELEX:32019R0816/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    falsch-negative Identifizierung
    de
    Sainmhíniú Fehlen einer SIS-AFIS-Übereinstimmung, das sich als falsch erwiesen hat, d. h. es lag keine SIS-AFIS-Übereinstimmung vor, es hat sich nach der Überprüfung aber ergeben, dass es eine Übereinstimmung hätte geben sollen
    false negative identification
    en
    Sainmhíniú "absence of a SIS-AFIS match that proved to be false, where no SIS-AFIS match occurred but after verification it was demonstrated that there should have been a match" Tagairt COM-internal document: HOME-2021-80196 (COMMISSION IMPLEMENTING DECISION of XXX laying down detailed rules for the tasks of the SIRENE Bureaux and the exchange of supplementary information regarding alerts in the Schengen Information System in the field of police cooperation and judicial cooperation in criminal matters (‘SIRENE Manual - Police’))
    fausse identification négative
    fr
    Sainmhíniú "dans le cadre du système d'information Schengen, situation dans laquelle aucune correspondance SIS-AFIS n’est survenue, alors que, après vérification, il a été démontré qu’une telle correspondance aurait dû survenir" Tagairt "COM-FR, d'après la décision d’exécution de la Commission établissant les modalités relatives aux tâches confiées aux bureaux SIRENE et à l’échange d’informations supplémentaires concernant les signalements introduits dans le système d’information Schengen dans le domaine de la coopération policière et de la coopération judiciaire en matière pénale («manuel SIRENE – Police») (19.10.2022), C(2021) 7901 final"
  18. SCIENCE|natural and applied sciences|applied sciences|mathematics|biometrics
    ráta sainaitheanta bréagdhiúltaí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    FNIR Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú cion na meaitseálacha a chailltear le linn cuardach bithmhéadrach cé gur cláraíodh sonraí bithmhéadracha an taistealaí Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2226 lena mbunaítear Córas Dul Isteach/Imeachta (EES) chun sonraí faoi dhul isteach agus imeacht agus sonraí faoi dhiúltú cead isteach náisiúnach tríú tír a chlárú agus iad ag trasnú theorainneacha seachtracha na mBallstát agus lena gcinntear na coinníollacha ar a dtabharfar rochtain ar EES chun críocha fhorghníomhú an dlí, agus lena leasaítear an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 agus Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32017R2226/GA"
    Quote der falsch negativen Identifzierungen | FNIR
    de
    Sainmhíniú Anteil der nicht erhaltenen Treffer bei einer biometrischen Suche, obwohl die biometrischen Daten des Reisenden registriert waren Tagairt "Durchführungsbeschluss (EU) 2019/329 der Kommission vom 25. Februar 2019 zur Festlegung der Spezifikationen für die Qualität, Auflösung und Verwendung von Fingerabdrücken und Gesichtsbildern für die biometrische Verifizierung und Identifizierung im Einreise-/Ausreisesystem (EES)"
    false negative identification rate | FNIR
    en
    Sainmhíniú proportion of missed matches during a biometric search even though the person's biometric data were registered Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Commission Implementing Decision (EU) 2019/329 of 25 February 2019 laying down the specifications for the quality, resolution and use of fingerprints and facial image for biometric verification and identification in the Entry/Exit System (EES)"
    Nóta " FNIR = (Number of identifications where the biometric subject's correct identifier is not returned) divided by (Number of all identification transactions)Not to be confused with: - false rejection rate [ 351424 ] - false non-match rate [ 3580153 ]"
    taux de fausses identifications négatives | FNIR | taux de faux négatif d'identification
    fr
    Sainmhíniú proportion de concordances non constatées lors d'une recherche biométrique bien que les données biométriques de la personne aient été enregistrées Tagairt "COM-FR d'après la décision d'exécution (UE) 2019/329 établissant les spécifications relatives à la qualité, à la résolution et à l'utilisation des empreintes digitales et de l'image faciale aux fins de vérification et d'identification biométriques dans le système d'entrée/de sortie (EES)"
    Nóta " S'applique à une situation dans laquelle une donnée biométrique fait l'objet d'une recherche dans une vaste base de données, par opposition au taux de fausses correspondances et au taux de fausses non-correspondances, pour le calcul desquels deux données biométriques sont comparées l'une à l'autre. Voir aussi: taux de fausses identifications positives"