Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · EUROPEAN UNION|European Union law|EU legal system · LAW|justice|judicial proceedings
    agóid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ablehnung
    de
    objection
    en
    récusation
    fr
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|EU financing · BUSINESS AND COMPETITION|accounting · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    eisiamh caiteachais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    eisiamh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1306/2013 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón g Comhairle an 17 Nollaig 2013 maidir leis an gcomhbheartas talmhaíochta a mhaoiniú, a bhainistiú agus faireachán a dhéanamh air agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 352/78, (CE) Uimh. 165/94, (CE) Uimh. 2799/98, (CE) Uimh. 814/2000, (CE) Uimh. 1290/2005 agus (CE) Uimh. 485/2008 ón gComhairle "
    ga
    Ausschluss | Ablehnung der Übernahme von Ausgaben | Ablehnung
    de
    exclusion of expenditure | exclusion | disallowance of expenditure | expenditure disallowed | disallowance
    en
    Sainmhíniú in the scope of EU accounts procedures for agriculture, exclusion from EU financing of amounts unduly spent by an EU Member State Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) No 1306/2013 on the financing, management and monitoring of the common agricultural policy and repealing Council Regulations (EEC) No 352/78, (EC) No 165/94, (EC) No 2799/98, (EC) No 814/2000, (EC) No 1290/2005 and (EC) No 485/2008, CELEX:02013R1306-20140101/EN"
    Nóta "Not to be confused with:- reduction and exclusion [ IATE:3501705 ]- reduction [ IATE:3577932 ]"
    exclusion | refus de prise en charge de dépenses | refus de financement de dépenses | rejet | refus
    fr
    Sainmhíniú dans le contexte des procédures comptables de l'UE relatives à l'agriculture, refus de financer, sur le budget de l'UE, les dépenses déclarées, au motif que les sommes correspondantes ont été indûment dépensées Tagairt COM-FR, d'après Commission européenne, Direction générale de l'agriculture, Direction H, Assurance et audit
    Nóta "Voir aussi:- réduction ou exclusion [IATE:3501705 ]- réduction [IATE:3577932 ]"
  3. CJEU|LAW|Law on aliens
    diúltú iarratas ar thearmann Tagairt ---
    ga
    diúltú d'iarratas ar dhearbhú mar dhídeanaí Tagairt "Cinntí a dhéanann an tAire Dlí agus Cirt http://www.citizensinformation.ie/categories-ga/ag-bogadh-tire/dideanaithe-agus-lucht-iarrtha-tearmainn/an-proiseas-tearmainn-in-eirinn/cinnti-a-dheanann-an-taire-dli-agus-cirt?set_language=ga"
    ga
    Ablehnung des Asylantrags
    de
    refusal of refugee status | refusal of asylum application | rejection of asylum application
    en
    Sainmhíniú Decision pursuant to the examination of an asylum application which deems the application and the applicant ineligible for asylum. Tagairt Directorate-General for Multilingualism, Court of Justice of the European Union, le 11.02.2014.
    rejet de l'asile | refus de la demande d'asile | refus de l'asile | rejet de la demande d'asile
    fr
    Nóta "Dans le contexte du refus de l'asile, le terme ""asile"" désigne la ""demande d'asile""."
  4. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    neamh-inghlacthacht ábhair a thairiscint Tagairt "'Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Riail 187', Parlaimint na hEorpa, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-187+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES [30.1.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    tairiscintí ina n-iarrfar go ndearbhófar ábhar a bheith neamh-inghlactha Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa, Riail 187', Parlaimint na hEorpa, http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//TEXT+RULES-EP+20170116+RULE-187+DOC+XML+V0//GA&language=GA&navigationBar=YES[30.1.2017] ;"
    ga
    Ablehnung einer Aussprache wegen Unzulässigkeit
    de
    motions calling for a matter to be declared inadmissible
    en
    motion d'irrecevabilité
    fr
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta Tagairt ---
    ga
    diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion Tagairt "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an tAire diúltú dearbhú, gur dídeanaí duine, a dheonú nó a athnuachan nó féadfaidh sé an dearbhú sin a aisghairm sa chás— …. (b) go bhfuil sé nó sí, tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion atá iontach tromhchúiseach, ina bhagairt nó ina bagairt do phobal an Stáit. Tagairt "Rial 11 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014]"
    Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat
    de
    refusal of asylum on grounds of criminality | exclusion on grounds of criminality
    en
    Nóta "For more information, see UK Border Agency, Criminality, Adverse Immigration History and Other Information: Migration Casework Actions http://www.bia.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumprocessguidance/consideringanddecidingtheclaim/guidance/criminalityadverseimmigration?view=Binary ."
    refus de l'asile pour crime | refus de la demande d'asile pour crime
    fr
  6. CJEU|LAW|Law on aliens
    iarratas ar thearmann calaoiseach Tagairt ---
    ga
    iarratas calaoiseach ar stádas dídeanaí Tagairt ---
    ga
    Nóta De réir Alt 21 (1) (h) d’Acht na nDídeanaithe 1996 féadfaidh dearbhú stádas dídeanaí a chúlghairm sa chás inar soláthraíodh faisnéis bhréagach nó faisnéis mhíthreorach maidir leis na fíorais ar deonaíodh an dearbhú.
    Ablehnung eines Asylantrags wegen falscher Angaben oder Dokumente | betrügerischer Asylantrag
    de
    application for asylum using deception | fraudulent asylum application
    en
    demande d'asile frauduleuse
    fr
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|visa policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    víosa a dhiúltú Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """Nuair a bheidh sé dodhéanta go fisiciúil méarlorgú a dhéanamh, i gcomhréir le hAirteagal 13(7)(b), ní bheidh tionchar aige sin ar víosa a eisiúint nó a dhiúltú.""" Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Iúil 2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    diúltú víosa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Visumverweigerung | Verweigerung eines Visums | Ablehnung eines Visums
    de
    Sainmhíniú auf spezifischen Gründen basierende Ablehnung, ein Visum zu erteilen Tagairt "Council-DE, vgl. Verordnung (EG) Nr. 810/2009 über einen Visakodex der Gemeinschaft (Visakodex) Art. 32"
    Nóta Gründe für die Verweigerung sind etwa:- falsche, verfälschte oder gefälschte Reisedokumente,- Zweck und Bedingungen des geplanten Aufenthalts nicht begründet- bereits frühere Aufenthalte im Hoheitsgebeit, etc.
    refusal of a visa | visa refusal
    en
    Sainmhíniú act of refusing to issue a visa based on specific criteria Tagairt "Council-EN based on Regulation (EC) No 810/2009 establishing a Community Code on Visas (Visa Code)"
    Nóta In the context of EU visa applications, these criteria are defined in Article 32(1) of the Visa Code.
    refus de visa | refus du visa | refus d'un visa
    fr
    Sainmhíniú refus de délivrer un visa, sur la base de critères spécifiques Tagairt "Conseil-FR d'après le règlement (CE) n° 810/2009 établissant un code communautaire des visas (code des visas)"
    Nóta Dans le contexte des demandes de visa introduites dans l'UE, ces critères sont définis à l'article 32, paragraphe 1, du code des visas.
  8. LAW · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    eisiamh agus agóid Tagairt Coinbhinsiún na Paitinne Comhphobail, Airt. 13
    ga
    Ausschließung und Ablehnung
    de
    Sainmhíniú Zurückweisung eines Prüfers oder Mitglieds einer Abteilung oder einer Beschwerdekammer von der Teilname am Verfahren Tagairt "CdT-Terminologie-DE in Anlehnung an Verordnung (EU) 2017/1001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2017 über die Unionsmarke, Art.169"
    exclusion and objection
    en
    Sainmhíniú grounds for preventing an examiner or a member of an Office Division or of a Board of Appeal from taking part in proceedings Tagairt "CdT Terminology based on Regulation (EU) 2017/1001 of the European Parliament and of the Council of 14 June 2017 on the European Union trade mark, Article 169, CELEX:32017R1001/EN"
    exclusion et récusation | récusation
    fr
    Sainmhíniú raisons justifiant l'exclusion de la participation au règlement d'une affaire d'un examinateur ou d'un membre d'une division de l'Office ou d'une chambre de recours et raisons justifiant la récusation d'un examinateur ou d'un membre d'une division de l'Office ou d'une chambre de recours Tagairt "CdT-FR, d'après le règlement (UE) 2017/1001 du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2017 sur la marque de l'Union européenne, article 169, CELEX:32017R1001/FR"
  9. LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration
    diúltú deiridh Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh, CELEX:32017R1001&FROM=EN"
    ga
    Comhthéacs An bhailíocht maidir le tabhairt suas trádmhairc de chuid AE a chuirtear in iúl don Oifig tar éis an t-iarratas chun an trádmharc sin a chúlghairm de bhun Airteagal 63(1) a chur isteach, beidh sé coinníollach ar dhiúltú nó tarraingt siar deiridh an iarratais chúlghairme sin. Tagairt "Rialachán (AE) 2017/1001 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Meitheamh 2017maidir leis an trádmharc de chuid an Aontais Eorpaigh, CELEX:32017R1001&FROM=EN"
    Sainmhíniú cinneadh diúltach ar éileamh tearmainn a bhféadfadh coinneáil réamh-bhainte a bheith mar thoradh air, nó aisdúichiú deonach, tionlacan ag cásoibrithe, tabhairt ar láimh do na póilíní le haistriú, nó coinneáil Tagairt Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh um Thearmann (EUAA) (10.2021)
    endgültige Ablehnung
    de
    Sainmhíniú ablehnende Entscheidung über einen Asylantrag, die zur Abschiebungshaft, freiwilligen Rückführung unter Begleitung von Sachbearbeitern oder die Übergabe an die Polizei zur Abschiebung bzw. Festnahme führt Tagairt Asylagentur der Europäischen Union (EUAA) (10.2021)
    final rejection
    en
    Sainmhíniú negative decision on an asylum claim that may lead to pre-removal detention, voluntary repatriation, being escorted by case-workers, or being handed over to police for removal or to be detained Tagairt "European Union Agency for Asylum (EUAA), based on: New Issues in Refugee Research, Research Paper No. 145, ‘The removal of failed asylum seekers: international norms and procedures’, John Gibson, December 2007, https://www.unhcr.org/research/RESEARCH/476651262.pdf [4.1.2022]"
    décision définitive de refus
    fr
    Sainmhíniú décision négative à une demande d’asile pouvant conduire à la rétention avant l’éloignement, au retour volontaire, à l’accompagnement par des travailleurs sociaux ou la remise à la police en vue de l’éloignement ou de la rétention Tagairt Agence de l’Union européenne pour l’asile, définition validée par l'expert national (02/2023)
  10. POLITICS|parliamentary proceedings · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Parliament
    togra chun diúltú do [...] Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ga
    Comhthéacs 'Má fhaigheann togra chun diúltú d'urscaoileadh tromlach, tíolacfar togra foirmiúil ag páirtseisiún ina dhiaidh sin ar togra é chun na cuntais don bhliain atá i gceist a dhúnadh agus iarrfar ar an gCoimisiún ráiteas a dhéanamh ag an bpáirtseisiún sin.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    tairiscint chun diúltú do [...] Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    ga
    Comhthéacs 'Mura bhfaighidh togra ón gCoimisiún tromlach na vótaí a chaitear, nó má ghlactar tairiscint chun diúltú do thogra den sórt sin, ar tairiscint í a fhéadfaidh an coiste freagrach nó 40 Feisire ar a laghad a chur síos, déanfaidh an tUachtarán, sula vótálfaidh an Pharlaimint ar an dréachtrún reachtach, a iarraidh ar an gCoimisiún an togra a tharraingt siar.' Tagairt "Rialacha Nós Imeachta Pharlaimint na hEorpa (Iúil 2013): http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?pubRef=-//EP//NONSGML+RULES-EP+20130701+0+DOC+PDF+V0//GA&language=GA"
    Vorschlag zur Ablehnung | Antrag auf Ablehnung
    de
    proposal to reject | proposal for rejection | motion for rejection
    en
    proposition de rejet
    fr