Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

117 toradh

  1. TRADE|marketing|preparation for market · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|means of communication
    os coinne ábhar léitheoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    next to reading matter | n.r. | next-to-editorial
    en
    Sainmhíniú the position of an advertisement immediately adjacent to editorial or news matter in a publication. Tagairt ---
    contre-texte
    fr
    Sainmhíniú terme utilisé surtout pour les magazines. Il concerne les insertions publicitaires entourées du texte normal de presse de la parution.. Tagairt ---
  2. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Oceania
    Poblacht Nárú Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie"
    ga
    Nárú Tagairt "An bunachar náisiúnta téarmaíochta don Ghaeilge, http://www.tearma.ie"
    ga
    Nóta "Príomhchathair: YarenAinm an tsaoránaigh: NárúchAidiacht: NárúchAirgeadra: dollar na hAstráileFo-Aonad Airgeadra: centCliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    die Republik Nauru | Nauru
    de
    Nóta Hauptstadt: Yaren; Adjektiv: nauruisch; Bez. d. Staatsangehörigen: Nauruer/ Nauruerin; Währung: australischer Dollar (AUD)
    Republic of Nauru | Nauru
    en
    Nóta "CAPITAL: YarenCITIZEN: NauruanADJECTIVE: NauruanCURRENCY: Australian dollar (AUD)CURRENCY SUBUNIT: centPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    la République de Nauru | Nauru
    fr
    Nóta capitale : Yaren citoyen/habitant : Nauruan adjectif : nauruan unité monétaire : dollar australien subdivision : cent Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    NRU | NR | NAU
    mul
  3. POLITICS|parliament
    Comhairle Náisiúnta na hOstaire Tagairt EP reference database Codict
    ga
    österreichischer Nationalrat | NR | Nationalrat
    de
    Sainmhíniú Abgeordnetenkammer des österreichischen Parlaments Tagairt "Wikipedia: http://de.wikipedia.org/wiki/Nationalrat_(%C3%96sterreich) [7.9.11]"
    Nóta nach dem Bundes-Verfassungsgesetz dasjenige legislative Organ, das aufgrund gleicher, geheimer, unmittelbarer und persönlicher Verhältniswahl gebildet wird und mit dem Bundesrat die gesetzgebenden Funktionen für den Bund ausübt
    Austrian National Council | House of Representatives | Lower House of Parliament | Nationalrat | National Council
    en
    Sainmhíniú directly elected (lower) chamber of the Austrian Parliament Tagairt "COM-EN, based on: - Republik Österreich > Parlament > English > Parliament explained > National Council, Federal Council and the Federal Assembly, http://www.parlament.gv.at/ENGL/PERK/NRBRBV/index.shtml [20.1.2011] - Republik Österreich > Parlament > English > Parliament explained > National Council, Federal Council and the Federal Assembly > The National Council, http://www.parlament.gv.at/ENGL/PERK/NRBRBV/NR/index.shtml [20.1.2011]"
    Nóta "It exercises legislative power at federal level jointly with the Bundesrat [ IATE:908846 ]. Its 183 members are elected for a legislative period of five years. It proposes, deliberates and passes laws; approves state treaties; and exercises control over the Federal Government. Its sittings are open to the public."
    Conseil national autrichien | Conseil national
    fr
    Sainmhíniú chambre basse du Parlement autrichien Tagairt "Wikipédia > Conseil national (Autriche), https://fr.wikipedia.org/wiki/Conseil_national_(Autriche) [20.9.2019]"
    ATNATILRAT
    mul
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    Rialachán Eurodac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Rialachán (CE) Uimh. 2725/2000 ón gComhairle an 11 Nollaig 2000 maidir le ""Eurodac"" a bhunú chun méarloirg a chur i gcomparáid chun Coinbhinsiún Bhaile Átha Cliath a chur i bhfeidhm go héifeachtach" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais, CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    "Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von ""Eurodac"" für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens" | Eurodac-Verordnung
    de
    Nóta "XREF: EURODAC IATE:870701 ;DIV: cf 24/04/2002, UPD: hm, 7.8.2009"
    Eurodac Regulation | Regulation (EU) No 603/2013 on the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data by Member States' law enforcement authorities and Europol for law enforcement purposes | Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention
    en
    règlement Eurodac | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale introduite dans l'un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride et relatif aux demandes de comparaison avec les données d'Eurodac présentées par les autorités répressives des États membres et Europol à des fins répressives | "Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système ""Eurodac"" pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin"
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
    de
    Sainmhíniú Brüsseler Vertrag: Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung (17.03.1948). Protokoll Nr.II: Protokoll über die Streitkräfte der Westeuropäischen Union (23.10.1954). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: WEU.;MISC: Paris, 14.12.1957
    Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
    en
    Nóta MISC: Paris, 14.12.1957.
    Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  6. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|emission trading|EU Emissions Trading Scheme · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Cinneadh maidir le ‘siarchoinneáil lamháltas’ Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Meastar gurb é Cinneadh ón bParlaimint agus ón gComhairle tríd an ngnáthnós imeachta reachtach 5 an ionstraim iomchuí chun an Treoir AE maidir le Trádáil Astaíochtaí a leasú, toisc go dtabharfaidh na Ballstáit faoi na gníomhaíochtaí a éilítear. Tá an rogha sin i gcomhréir le fasaigh trí Chinneadh roimhe seo a bhaineann leis an gCóras Trádála Astaíochtaí (an Cinneadh maidir le ‘siarchoinneáil lamháltas’ 6 , an Cinneadh maidir le Cúlchiste Cobhsaíochta an Mhargaidh 7 agus an chéad Chinneadh ETS ‘stad‑an‑clog’ 8 ).' Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaigh atá bunaithe san Aontas, CELEX:52021PC0567/GA"
    Cinneadh Uimh. 1359/2013/AE lena dtugtar soiléiriú maidir le forálacha ar uainiú ceantanna maidir le lamháltais gás ceaptha teasa Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena leasaítear Treoir 2003/87/CE a mhéid a bhaineann leis an bhfógra maidir le fritháireamh i leith beart domhanda margadhbhunaithe d’oibreoirí aerárthaigh atá bunaithe san Aontas, CELEX:52021PC0567/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    „Backloading“-Beschluss | Beschluss Nr. 1359/2013/EU zur Klarstellung der Bestimmungen über den zeitlichen Ablauf von Versteigerungen von Treibhausgasemissionszertifikaten
    de
    Sainmhíniú "Beschluss im Zusammenhang mit dem EU-EHS, mit dem in Phase 3 (2013-2020) die Versteigerung von 900 Millionen Zertifikaten aus den Jahren 2014, 2015 und 2016 auf die Jahre 2019 und 2020 verschoben wurde" Tagairt "COM-DE nach:Europäische Kommission > Presseraum > Daten zum Emissionshandel 2014 zeigen Rückgang der Emissionen (22.11.2021)"
    Backloading Decision | Decision No 1359/2013/EU clarifying provisions on the timing of auctions of greenhouse gas allowances | ‘backloading’ Decision
    en
    Nóta ‘Back-loading’ of auctions in phase 3 As a short-term measure the Commission postponed the auctioning of 900 million allowances until 2019-2020. This ‘back-loading’ of auction volumes does not reduce the overall number of allowances to be auctioned during phase 3, only the distribution of auctions over the period. The auction volume is reduced by - 400 million allowances in 2014 - 300 million in 2015 - 200 million in 2016. The impact assessment shows that back-loading can rebalance supply and demand in the short term and reduce price volatility without any significant impacts on competitiveness. Back-loading was implemented through an amendment to the EU ETS Auctioning Regulation, which entered into force on 27 February 2014.
    mesure de gel des quotas
    fr
    Sainmhíniú décision modifiant le calendrier des enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre pour geler temporairement un maximum 900 millions de quotas excédentaires, au début de la troisième période d'échange (2013-20) du système ETS Tagairt "COM-FR d'après Décision n ° 1359/2013/UE du Parlement européen et du Conseil du 17 décembre 2013 modifiant la directive 2003/87/CE afin de préciser les dispositions relatives au calendrier des enchères de quotas d'émission de gaz à effet de serre Texte présentant de l'intérêt pour l'EEEet Europaforum.lu > Actualités > Décembre 2013 > Le Parlement européen a adopté la réforme à court terme du système d'échange de quotas d'émission (ETS) de l'UE (18.11.2021)"
  7. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    Cinneadh 377/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 24 Aibreán 2013 lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh 377/2013/AE lena maolaítear go sealadach ar Threoir 2003/87/CE lena mbunaítear scéim um liúntais astaíochtaí gás ceaptha teasa a thrádáil laistigh den Chomhphobal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Stad-an-Clog Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    „Stop-the-Clock“-Beschluss | Aussetzungsbeschluss | Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Beschluss Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. April 2013 of 24 April 2013 über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft Tagairt "Mitteilung der Kommission — Leitlinien für die Anwendung des Beschlusses Nr. 377/2013/EU des Europäischen Parlaments und des Rates über die vorübergehende Abweichung von der Richtlinie 2003/87/EG über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft (2013/C 289/01) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:289:0001:0007:DE:PDF"
    Stop-the-Clock Decision | Decision No 377/2013/EU derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community | Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council of 24 April 2013 derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community
    en
    Sainmhíniú "Decision No 377/2013/EU, which temporarily exempts international flights - to and from most non-EU destinations - from certain EU ETS [IATE:933374 ]obligations" Tagairt "Council-EN based on ERA website http://94.236.18.38/publications/industry-news/1088-eu-ets-stop-the-clock-exemption-now-in-force [31.10.2013] and on the Commission Communication — Guidance on the implementation of Decision No 377/2013/EU of the European Parliament and of the Council derogating temporarily from Directive 2003/87/EC establishing a scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the Community(2013/C 289/01) http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:C:2013:289:0001:0007:EN:PDF"
    "décision ""suspensive"""
    fr
  8. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW|criminal law
    Moladh Uimh. R(87)15 an 17 Meán Fómhair ó Choiste na nAirí maidir le húsáid sonraí pearsanta san earnáil phóilíneachta a rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Empfehlung Nr. R(87)15 des Ministerkomitees des Europarates vom 17. September 1987 zur Regelung der Benutzung personenbezogener Daten durch die Polizei | Empfehlung R (87) 15 des Ministerkomitees an die Mitgliedstaaten über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich
    de
    Nóta DIV: ml 16.5.97
    Recommendation No. R (87) 15 of the Committee of Ministers to Member States Regulating the Use of Personal Data in the Police Sector
    en
    recommandation n° R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation des données à caractère personnel dans le secteur de la police
    fr
  9. ENVIRONMENT|environmental policy
    cinneadh maidir le comhroinnt díchill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Uimhir 406/2009/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Aibreán 2009 maidir le dícheall na mBallstát a n-astaíochtaí gáis ceaptha teasa a laghdú chun freastal do cheangaltais an Chomhphobail maidir le hastaíochtaí gás ceaptha teasa a laghdú suas go dtí 2010 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Entscheidung Nr. 406/2009/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. April 2009 über die Anstrengungen der Mitgliedstaaten zur Reduktion ihrer Treibhausgasemissionen mit Blick auf die Erfüllung der Verpflichtungen der Gemeinschaft zur Reduktion der Treibhausgasemissionen bis 2020 | Lastenteilungsentscheidung | Entscheidung zur Lastenverteilung
    de
    Sainmhíniú EU-Rechtsakt im Zusammenhang mit der Reduktion der Treibhausgasemissionen in Bereichen, die nicht unter die Richtlinie über den Handel mit Emissionszertifikaten (2003/87/EG) fallen Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN
    Nóta DIV: ajs 4.9.09
    effort sharing decision | Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | ESD
    en
    Sainmhíniú EU legal act concerning the reduction by Member States of their greenhouse gas emissions from sources not covered by the EU emissions trading system (ETS) Tagairt "EUROPA > Summaries of EU legislation > Reduction of greenhouse gas emissions not covered by the emission allowance trading scheme, http://europa.eu/legislation_summaries/other/l28202_en.htm [9.10.2014]"
    Nóta The Effort Sharing Decision establishes the targets for the period 2013-20.
    Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative au partage de l'effort | décision relative à la répartition de l'effort | décision de répartition de l'effort
    fr
    Sainmhíniú décision fixant la contribution minimale des États membres au respect de l'engagement pris par la Communauté de réduire ses émissions de gaz à effet de serre pour la période 2013-2020 en ce qui concerne les émissions de gaz à effet de serre couvertes par ladite décision, ainsi que les règles à suivre pour apporter ces contributions et procéder à leur évaluation.Cette décision prévoit également des dispositions pour l'évaluation et la mise en œuvre d'un engagement plus fort de la Communauté en matière de réduction de plus de 20 %, destiné à prendre effet à la ratification, par la Communauté, d’un accord international sur le changement climatique aboutissant à des réductions des émissions supérieures à celles exigées à l’article 3, comme l’illustre l’engagement de réduction de 30 % approuvé par le Conseil européen de mars 2007. Tagairt "Décision nº 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020, JO L 140 du 5.6.2009, article 1er [ CELEX:32009D0406/FR ]"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    Dearbhú maidir le comhar feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus Aontas Iarthar na hEorpa Tagairt Conradh Amstardam, Dearbhú 2, 4007/97 lch. AF/3
    ga
    Erklärung (Nr. 2) zur verbesserten Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Westeuropäischen Union
    de
    Declaration on enhanced cooperation between the European Union and the Western European Union
    en
    Déclaration (n° 2) relative à l'amélioration de la coopération entre l'Union européenne et l'Union de l'Europe occidentale
    fr
  11. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    Meitheal Chairde na hUachtaránachta (Airteagal 10 de Phrótacal 36 a ghabhann leis na Conarthaí a chur i bhfeidhm) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gruppe der Freunde des Vorsitzes (Anwendung des Artikels 10 des Protokolls Nr. 36 zu den Verträgen) | PROAPP
    de
    Sainmhíniú "eine Formation der Gruppe der Freunde des Vorsitzes IATE:858090 , deren Aufgabe es ist, sich mit allen Fragen zu befassen, die durch das Ende des Übergangszeitraums von fünf Jahren gemäß Artikel 10 des Protokolls 36 aufgeworfen werden" Tagairt Council-DE
    Nóta 2014 eingerichtet, 2016 aufgelöst.
    Friends of the Presidency Group (Application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties) | Friends of Presidency Group on the application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties | PROAPP | FOP PROAPP
    en
    Sainmhíniú "Council expert group charged with ""examining all the issues linked to the end of the 5 year transitional period set out in Article 10 of Protocol 36 to the Treaties, and in full compatibility with the Treaties""" Tagairt Application of Article 10 of Protocol 36 to the Treaties, ST 7519/14
    Nóta "created in 2014 within the Friends of the Presidency Group IATE:858090"
    groupe des Amis de la présidence (Application de l'article 10 du protocole n° 36 annexé aux traités)
    fr
    Nóta "Voir ""Groupe des Amis de la présidence"" [ IATE:858090 ]"
  12. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency|International Labour Organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social problem|violence · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|psychological harassment
    an Coinbhinsiún maidir le foréigean agus ciapadh a dhíothú i saol na hoibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beseitigung von Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Übereinkommen über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | Konvention gegen Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt | IAO-Übereinkommen Nr. 190/2019 | Konvention gegen Gewalt und Belästigung am Arbeitsplatz
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen gegen eine Bandbreite von inakzeptablen Verhaltensweisen und Praktiken oder deren Androhung [in der Arbeitswelt, einschließlich] geschlechtsspezifische Gewalt und Belästigung Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Übereinkommen Nr. 190/2019 der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation über Gewalt und Belästigung in der Arbeitswelt, Art. 1(1)a (13.11.2020)"
    Violence and Harassment Convention | Convention concerning the elimination of violence and harassment in the world of work
    en
    Sainmhíniú convention adopted during the International Labour Organisation (ILO) centenary in June 2019 setting out global standards on work-related harassment and violence and aiming to eliminate its presence in the world of work Tagairt "COM-EN, based on: European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > News > Commission encourages EU Member States to ratify the violence and harassment convention (6.5.2020)"
    convention sur la violence et le harcèlement | convention concernant l'élimination de la violence et du harcèlement dans le monde du travail | convention (n° 190) sur la violence et le harcèlement
    fr
    Sainmhíniú "convention adoptée en juin 2019 lors de la conférence marquant le centième anniversaire de l'Organisation internationale du travail (OIT), qui établit des normes internationales visant à prévenir et à combattre la violence et le harcèlement dans le monde du travail; elle est accompagnée d'une recommandation non contraignante, qui fournit des orientations supplémentaires sur les obligations de la convention (recommandation n° 206)" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Le Figaro du 25.6.2020, article intitulé ""La Convention de l'OIT sur le harcèlement au travail entrera en vigueur en juin 2021"" (16.9.2020)- Site de Human Rights Watch, ""Sécurité et dignité au travail - Un Guide concernant la Convention de l’OIT de 2019 sur la violence et le harcèlement"" (16.9.2020)"
    Nóta Adoption: Genève, 108e session CIT (21 juin 2019)Entrée en vigueur: 25 juin 2021
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|forestry · INDUSTRY|wood industry
    Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a Rialáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... bhí sé faoi réir ceann amháin nó níos mó de na cóireálacha formheasta, agus comhlíontar leis na ceanglais is infheidhme faoi seach, a leagtar amach in Iarscríbhinn 1 a ghabhann leis an gCaighdeán Idirnáisiúnta do Bhearta Fíteashláintíochta Uimh. 15 dar teideal Ábhar Pacáistíochta Adhmaid sa Trádáil Idirnáisiúnta a rialáil (CIBF 15)...' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle, CELEX:32016R2031/GA"
    CIBF 15 Tagairt "Rialachán (AE) 2016/2031 maidir le bearta cosantacha i gcoinne lotnaidí plandaí, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 228/2013, (AE) Uimh. 652/2014 agus (AE) Uimh. 1143/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Treoracha 69/464/CEE, 74/647/CEE, 93/85/CEE, 98/57/CE, 2000/29/CE, 2006/91/CE agus 2007/33/CE ón gComhairle, CELEX:32016R2031/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Internationaler Standard für Phytosanitäre Maßnahmen Nr. 15 Regelungen für Holzverpackungsmaterial im internationalen Handel | ISPM 15
    de
    Sainmhíniú internationaler Standard für pflanzengesundheitliche Maßnahmen, die die Einschleppung und Verbreitung von Schadorganismen durch aus Rohholz hergestelltes Holzverpackungsmaterial im internationalen Handel reduzieren sollen Tagairt "Council-DE nach Julius Kühn-Institut, Bundesforschungsinstitut für Kulturpflanzen, Leitlinie zur Anwendung des IPPC Standards, ISPM Nr. 15 https://bfw.ac.at/050/pdf/ISPM15.pdf (30.3.2017)"
    Regulation of wood packaging material in international trade | ISPM 15
    en
    Sainmhíniú international standard describing phytosanitary measures that reduce the risk of introduction and spread of quarantine pests associated with the movement in international trade of wood packaging material made from raw wood Tagairt "CENTERM, based on: Regulation of wood packaging material in international trade, ISPM 15, IPPC, https://www.ippc.int/static/media/files/publication/en/2016/06/ISPM_15_2013_En_2016-06-07.pdf [7.9.2016]"
    Nóta "Wood packaging material covered by this standard includes dunnage but excludes woodpackaging made from wood processed in such a way that it is free from pests (e.g. plywood).See also: wood packaging material [ IATE:3546207 ]."
    Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international | NIMP 15
    fr
    Sainmhíniú norme de la FAO décrivant les mesures phytosanitaires qui réduisent le risque d’introduction et de dissémination d’organismes de quarantaine associés aux échanges internationaux des matériaux d’emballage en bois réalisés à partir de bois brut Tagairt "Conseil-FR, d'après la norme ""Réglementation des matériaux d'emballage en bois utilisés dans le commerce international"" (NIMP 15), Secrétariat de la Convention internationale pour la protection des végétaux (IPPC), https://www.ippc.int/static/media/files/publication/fr/2017/06/ISPM_15_2009_Fr_2017-06-13_PostCPM12_InkAm.pdf [19.4.2018]"
    Nóta Les matériaux d’emballage en bois que couvre cette norme sont notamment le bois de calage, mais pas les emballages en bois transformé de telle sorte qu’il soit exempt d’organismes nuisibles (par exemple le contreplaqué).
  14. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal ag leasú na bprótacal atá i gceangal leis an gConradh ar an Aontas Eorpach, leis an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh agus/nó leis an an gConradh ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach Tagairt "'Conradh Liospóin ag leasú an Chonartha ar an Aontas Eorpach agus an Chonartha ag bunú an Chomhphobail Eorpaigh, arna dhéanamh i Liospóin, an 13 Nollaig 2007,' Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=OJ:C:2007:306:FULL&from=DA [22.6.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Protokoll zur Änderung der Protokolle zum Vertrag über die Europäische Union, zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft und/oder zum Vertrag zur Gründung der Europäischen Atomgemeinschaft | Nr. 1 Nr.1
    de
    Nóta "Protokoll Nr. 1, dem Vertrag von Lissabon (2007) IATE:2242386 beigefügtXREF: Vertrag über die Europäische Union IATE:865789 , Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft IATE:856545 , Vertrag zur Gündung der Europäischen Atomgemeinschaft /all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856589>;;;;;;;; UPD:AKO 7.4.14"
    Protocol amending the protocols annexed to the Treaty on European Union, to the Treaty establishing the European Community and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community
    en
    Nóta "Protocol No 1 annexed to the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ] and amending the protocols annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty establishing the European Community, [IATE:856545 ] and/or to the Treaty establishing the European Atomic Energy Community [IATE:856589 ]."
    Protocole modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne, au traité instituant la Communauté européenne et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Nóta "Protocole n° 1 annexé au traité de Lisbonne [IATE:2242386 ] et modifiant les protocoles annexés au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ], au traité instituant la Communauté européenne [IATE:856545 ] et/ou au traité instituant la Communauté européenne de l'énergie atomique [IATE:856589 ]."
  15. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir le buanchomhar struchtúrtha arna bhunú le hAirteagal 28A den Chonradh ar an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Ständige Strukturierte Zusammenarbeit nach Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Nr. 10 Nr.10
    de
    Nóta "Protokoll (Nr.10) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügt"
    Protocol on permanent structured cooperation established by Article 42 of the Treaty on European Union
    en
    Nóta "Protocol No 10 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ]."
    Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 42 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur la coopération structurée permanente établie par l'article 28 A du traité sur l'Union européenne
    fr
    Nóta "Protocole n° 10 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ]."
  16. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties
    Prótacal maidir le hAirteagal 17 den Chonradh ar an Aontas Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu Artikel 42 des Vertrags über die Europäische Union | Nr. 11 | Nr.11 | Protokoll zu Artikel 17 des Vertrags über die Europäische Union
    de
    Nóta "Protokoll (Nr.11) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV Titel/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:856545Titel und Wortlaut des vormaligen Protokolls (Nr.1) wurden nach Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon IATE:2242386 geändert"
    Protocol on Article 42 of the Treaty on European Union | Protocol on Article 17 of the Treaty on European Union
    en
    Nóta "Protocol No 11 annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the EU.The text and title of this Protocol (ex-No 1) were amended following the entry into force of the Treaty of Lisbon [IATE:2242386 ]."
    Protocole sur l'article 42 du traité sur l'Union européenne | Protocole sur l'article 17 du traité sur l'Union européenne
    fr
    Nóta "Protocole n° 11 annexé au TUE et au TFUE.Le texte et l'intitulé de ce protocole (ancien protocole n° 1) ont été modifiés après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne [IATE:2242386 ]."
  17. EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European construction
    Prótacal maidir leis an nGrúpa Euro Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll betreffend die Euro-Gruppe | Nr. 14 Nr.14
    de
    Nóta "Protokoll (Nr.14) zum EUV IATE:865789 und zum AEUV IATE:856545 , durch den Vertrag von Lissabon IATE:2242386 (2007) neu beigefügtXREF: Euro-Gruppe IATE:908322"
    Protocol on the Euro Group
    en
    Nóta "Protocol No 14 annexed to the Treaty on European Union [IATE:865789 ], to the Treaty on the Functioning of the European Union [IATE:856545 ], added by the Treaty of Lisbon (2007) [IATE:2242386 ]."
    Protocole sur l'Eurogroupe
    fr
    Nóta "Protocole n° 14 annexé au traité sur l'Union européenne [IATE:865789 ] et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne [IATE:856545 ], ajouté par le traité de Lisbonne (2007) [IATE:2242386 ].Voir aussi: Eurogroupe [IATE:908322 ]"