Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

145 toradh

  1. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    ráthaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    conradh ráthaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bürgschaft | Bürgschaftsvertrag | Bürgschaftsschein
    de
    Sainmhíniú Vertrag, durch den sich der Bürge gegenüber dem Gläubiger des Schuldners verpflichtet, für die Erfüllung der Verbindlichkeit des Schuldners bei Zahlungsunfähigkeit einzustehen Tagairt Bankfachwörterbuch der SBG
    guarantee | guaranty | contract of guarantee | contract of guaranty | guarantee agreement | contract involving a guarantee | deed of contract
    en
    Sainmhíniú a contract under which a named person(guarantor)binds himself to fulfil the obligations of a debtor toward his creditor if the debtor should be in default Tagairt Lex.UEC
    cautionnement | caution | contrat de cautionnement | contrat de garantie
    fr
    Sainmhíniú contrat par lequel une personne(la caution)s'engage à remplir les obligations d'un débiteur vis-à-vis du créancier en cas de défaillance du premier Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  2. TRADE|tariff policy · FINANCE|insurance|insurance · TRANSPORT
    ráthaíocht Tagairt Conradh CEGC, Airt. 51(1)
    ga
    Garantie | Bürgschaft | Gewährleistung | Sicherheitsleistung
    de
    Sainmhíniú "Die staatl. DEUTSCHE Ausfuhr- und Ausfuhrkredit-Versicherung unterscheidet a) GARANTIEN zur Absicherung von Forderungen gegen PRIVATE ausländische Schuldner gegen wirtschaftl. (Zahlungsunfähigkeit des Schuldners) und politische Risiken (Zahlungsverbote, Konvertierungs- und Transferverzögerungen und hoheitliche Massnahmen, die bei der Abwicklung eines Exportauftrags Schäden verursachen) b) BÜRGSCHAFTEN zur Absicherung von Forderungen gegen ÖFFENTLICHE ausländische Schuldner gegen die gleichen polit. Risiken wie die Garantie und das Risiko, dass die Forderung nicht innerhalb von 6 Monaten nach Fälligkeit bezahlt wird; c) GEWÄHRLEISTUNG = Oberbegriff zu ""Garantie"" und ""Bürgschaft"". Ausländ. Kreditversicherungen machen ds. Unterschied nicht; Übersetzg. je nach Kontext, meist ""guarantee"" (= Garantie)." Tagairt ---
    Nóta MISC: Glossar Michel, 1990.
    guarantee
    en
    garantie
    fr
  3. FINANCE|financial institutions and credit|banking · FINANCE|financial institutions and credit|credit policy
    ráthaíocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    urra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Wechselbuergschaft | Aval
    de
    Sainmhíniú solidarische Wechselbürgschaft für den Schuldner oder einen Indossanten eines Wechsels, indem der Wechselbürge seine Unterschrift mit dem Vermerk, zu wessen Gunsten seine Bürgschaft lautet, auf den Wechsel setzt Tagairt Schweiz.Bankverein,Das Bankfachwort
    guarantee | surety | guaranty
    en
    Sainmhíniú "promise made by a third party or guarantor [ IATE:1071785 ], who is not a party to a contract between two others, that the guarantor will be liable if one of the parties fails to fulfil the contractual obligations" Tagairt "COM-EN, based on: ""guarantee"" A Dictionary of Accounting. Ed Jonathan Law and Gary Owen. Oxford University Press (OUP), 2010. Oxford Reference Online. OUP. DGT, http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t17.e1744 [19.7.2011]"
    Nóta For example, a bank may make a loan to a person, provided that a guarantor is prepared to repay the loan if the borrower fails to do so. The banker may require the guarantor to provide some security to support the guarantee.
    cautionnement | sûreté personnelle | garantie | caution
    fr
    Sainmhíniú "engagement par lequel un tiers se porte garant de l'exécution de l'obligation d'un débiteur dans le cas où celui-ci serait défaillant" Tagairt Conseil-FR, d'après le Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière anglais-français, L. Ménard, 2e édition 2004
    Nóta "En droit, le mot caution est utilisé pour désigner la personne qui s'engage, et non pour parler de la garantie."
  4. TRADE|trade policy|public contract
    ráthaíocht Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart ráthaíocht chuimsitheach a bhfuil a méid laghdaithe i gcás fiach custaim agus muirir eile a taobhaíodh, nó tarscaoileadh ráthaíochta, a údarú faoi dhálaí áirithe.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    Sainmhíniú gealltanas i scríbhinn ó thríú páirtí an fhreagracht a ghlacadh as iomlán nó cuid den fhiach ag tríú pháirtí nó, den oibleagáid nó den fheidhmíocht rathúil ag tríú páirtí sa chás ina spreagtar ráthaíocht den sórt sin, amhail mainneachtain iasachta Tagairt "Rialachán (AE, EURATOM) Uimh. 966/2012 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais agus lena n-aisghairetar Rialachán (CE, Euratom) Uimh. 1605/2002, CELEX:32012R0966/GA"
    Garantie
    de
    Sainmhíniú schriftliche Zusage, die Haftung für die Verbindlichkeiten oder Pflichten eines Dritten insgesamt oder teilweise zu übernehmen oder für die erfolgreiche Erfüllung der Pflichten dieses Dritten durch ihn im Garantiefall zu haften, beispielsweise bei einem Kreditausfall Tagairt "Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juli 2018 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.2 Nr.34"
    Nóta "Nicht zu verwechseln mit Haushaltsgarantie IATE:3571121"
    guarantee
    en
    Sainmhíniú written commitment to assume responsibility for all or part of a third party's debt or obligation or for the successful performance by that third party of its obligations if an event occurs which triggers such guarantee, such as a loan default Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(34), CELEX:32018R1046"
    Nóta "Not to be confused with 'budgetary guarantee' [ IATE:3571121 ]"
    garantie
    fr
    Sainmhíniú engagement écrit d'assumer la responsabilité de tout ou partie de la dette ou de l'obligation d'un tiers ou de l'exécution réussie de ses obligations par ledit tiers en cas d'événement qui déclenche ladite garantie, tel qu'un défaut de paiement sur un prêt Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 2, point 34, CELEX:32018R1046/FR"
    Nóta "À ne pas confondre avec garantie budgétaire [IATE:3571121 ]"
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    iarratasóir a bhfuil sainráthaíochtaí nós imeachta de dhíth air Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú "iarratasóir[IATE:3502995] a bhfuil a chumas/a cumas chun leas a bhaint as na cearta agus na hoibleagáidí dá bhforáiltear sa Rialachán seo a chomhlíonadh teoranta mar gheall ar imthosca aonair" Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU"
    Antragsteller, der besondere Verfahrensgarantien benötigt
    de
    Sainmhíniú "Antragsteller [IATE:3502995], dessen Fähigkeit, die Rechte aus dieser Verordnung in Anspruch zu nehmen und den sich aus dieser Verordnung ergebenden Pflichten nachzukommen, aufgrund individueller Umstände eingeschränkt ist" Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Einführung eines gemeinsamen Verfahrens zur Gewährung internationalen Schutzes in der Union und zur Aufhebung der Richtlinie 2013/32/EU https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=CELEX%3A52016PC0467&qid=1669739395866"
    applicant in need of special procedural guarantees
    en
    Sainmhíniú "applicant whose ability to benefit from the rights and comply with the obligations provided for in this Regulation is limited due to individual circumstances" Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL establishing a common procedure for international protection in the Union and repealing Directive 2013/32/EU"
    Nóta " Certain applicants may be in need of special procedural guarantees due, inter alia, to their age, gender, sexual orientation, gender identity, disability, serious illness, mental disorders or as a consequence of torture, rape or other serious forms of psychological, physical, sexual or gender-based violence.See also:- international refugee law- procedural guarantees- special procedural guarantee"
    demandeur nécessitant des garanties procédurales spéciales
    fr
    Sainmhíniú "1. demandeur dont l’aptitude à bénéficier des droits et à se conformer aux obligations prévus par le présent règlement est limitée en raison de circonstances individuelles 2. demandeur [IATE:3502995] dont la capacité à bénéficier des droits et à respecter les obligations prévus par le présent règlement est limitée en raison de circonstances individuelles" Tagairt "COM-FR d'après:Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL instituant une procédure commune en matière de protection internationale dans l'Union et abrogeant la directive 2013/32/UE"
    Nóta " Des garanties procédurales spéciales peuvent s'avérer nécessaires pour certains demandeurs du fait, notamment, de leur âge, de leur sexe, de leur orientation sexuelle, de leur identité de genre, d'un handicap, d'une maladie grave, de troubles mentaux ou en considération de tortures, viols ou autres formes graves de violence psychologique, physique, sexuelle ou liée au genre. Voir aussi:- droits procéduraux [ IATE:902852 ]- garanties procédurales [ IATE:2204531 ]"
  6. FINANCE
    ráthaíocht bainc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Beidh íocaíocht airleacan faoi réir bunú ráthaíochta bainc nó ráthaíochta coibhéisí arb ionann agus 100 % de mhéid an airleacain é.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1305/2013 maidir le tacaíocht d'fhorbairt tuaithe ón gCiste Eorpach Talmhaíochta um Fhorbairt Tuaithe (CETFT) agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1698/2005, CELEX:32013R1305/GA"
    Bankgarantie | Bankbürgschaft
    de
    bank guarantee
    en
    Sainmhíniú promise made by a lending institution to ensure that the liabilities of a debtor will be met Tagairt "COM-Terminology Coordination based on: 'Bank Guarantee', Investopedia."
    garantie bancaire
    fr
    Sainmhíniú garantie donnée par une banque (le garant) en faveur d'un bénéficiaire (le garanti) par laquelle la banque s'engage envers ce dernier à payer une somme définie au cas où un tiers ne fournit pas une prestation, un bien ou un événement donné Tagairt "Site Mataf.net > Education > Glossaire > Définition Garantie bancaire (16.8.2019)"
  7. FINANCE|financial institutions and credit|banking · FINANCE|financial institutions and credit|credit policy
    rathaíocht bille malairte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Avalverpflichtung | Wechselbürgschaft
    de
    aval | bill guarantee | bill of exchange guarantee
    en
    Sainmhíniú "third-party guarantee [ IATE:1071303 ] of payment on a bill of exchange [ IATE:1364681 ] or promissory note [ IATE:1334784 ]" Tagairt """aval"" A Dictionary of Finance and Banking. Ed Jonathan Law and John Smullen. Oxford University Press (OUP), 2008. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t20.e214 [15.6.2011]"
    Nóta Often given by a bank.
    aval | engagement par aval
    fr
    Sainmhíniú "cautionnement cambiaire d'une dette cambiaire en vertu duquel une personne appelée avaliseur, avaliste ou donneur d'aval garantit l'exécution de l'obligation de l'un des signataires d'un effet de commerce, appelé avalisé, en cas de défaillance de ce dernier" Tagairt Conseil-FR, d'après:- le Vocabulaire juridique, G. Cornu, 2000- le Dictionnaire de la comptabilité et de la gestion financière anglais-français, L. Ménard, 2e édition 2004
    Nóta 1) Souvent le fait d'un établissement bancaire.2) Le terme cambiaire est utilisé pour désigner ce qui se rapporte aux effets de commerce.
  8. EUROPEAN UNION|EU finance · FINANCE|budget
    ráthaíocht bhuiséadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is den tábhacht an ghné shonrach a bhaineann le saoráidí measctha nó ardáin mheasctha a aithint, saoráidí faoina ndéanann an Coimisiún a ranníocaíocht féin a chumasc le ranníocaíochtaí ó institiúidí airgeadais agus soiléiriú a thabhairt ar fhorálacha na n-ionstraimí airgeadais augs na ráthaíochtaí buiséadacha a chur i bhfeidhm.' Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012 ,CELEX:32018R1046/GA"
    Sainmhíniú gealltanas dlíthiúil ón Aontas tacú le clár gníomhaíochtaí trí oibleagáid airgeadais a chur ar an mbuiséad, oibleagáid a bhféadfar dul ar a iontaoibh i gcás ina dtarlaíonn teagmhas sonraithe i rith chur chun feidhme an chláir agus a leanann de bheith bailí fad a aibíonn na gealltanais a dhéantar faoin gclár arna thacú Tagairt "Fiontar agus Scoil na Gaeilge, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath, bunaithe ar:Rialachán (AE, Euratom) 2018/1046 maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad ginearálta an Aontais, lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1296/2013, (AE) Uimh. 1301/2013, (AE) Uimh. 1303/2013, (AE) Uimh. 1304/2013, (AE) Uimh. 1309/2013, (AE) Uimh. 1316/2013, (AE) Uimh. 223/2014, (AE) Uimh. 283/2014, agus Cinneadh Uimh. 541/2014/AE agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 966/2012, CELEX:32018R1046/GA"
    Haushaltsgarantie
    de
    Sainmhíniú rechtliche Verpflichtung der Union zur Unterstützung eines Maßnahmenprogramms durch die Einstellung einer finanziellen Verpflichtung in den Unionshaushalt, die in dem Fall herangezogen werden kann, dass während der Durchführung des Programms ein bestimmtes Ereignis eintritt, und die während der Laufzeit der im Rahmen des unterstützten Programms eingegangenen Verpflichtungen gültig bleibt Tagairt "Legaldefinition, Verordnung (EU, Euratom) 2018/1046 des Europäischen Parlaments und des Rates über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union, Art.2 Nr.9"
    budgetary guarantee
    en
    Sainmhíniú legal commitment of the Union to support a programme of actions by taking on the budget a financial obligation that can be called upon should a specified event materialise during the implementation of the programme, and that remains valid for the duration of the maturity of the commitments made under the supported programme Tagairt "Regulation (EU, Euratom) 2018/1046 on the financial rules applicable to the general budget of the Union, Article 2(9), CELEX:32018R1046"
    Nóta "One specific example of this type of budgetary guarantee is the 'EU guarantee' given to the EIB in the context of the EFSI [ IATE:3563843 ]."
    garantie budgétaire
    fr
    Sainmhíniú engagement juridique de l'Union à soutenir un programme d’actions, en contractant sur le budget une obligation financière à laquelle il peut être fait appel au cas où un événement spécifié devait se concrétiser au cours de la mise en œuvre du programme, et qui demeure valable pour la durée des engagements pris dans le cadre du programme soutenu Tagairt "Règlement (UE, Euratom) 2018/1046 relatif aux règles financières applicables au budget général de l’Union, art. 2, point 9, CELEX:32018R1046/FR"
    Nóta "La garantie de l'Union accordée à la BEI dans le cadre du EFSI [IATE:3563843 ] est un exemple de ce type de garantie budgétaire."
  9. TRADE|consumption|consumer · FINANCE
    ráthaíocht tráchtála Tagairt "Suíomh an Choimisiúin > Your Europe > Citizens > Consumers > Shopping > Ráthaíochtaí agus táirgí a thabhairt ar ais (23.1.2024)"
    ga
    Comhthéacs 'Is féidir leis an ráthaíocht tráchtála bhreise cosaint níos fearr a thabhairt duit ach ní féidir léi teacht in ionad na ráthaíochta 2 bhliain ar a laghad nó í a laghdú riamh.' Tagairt "Suíomh an Choimisiúin > Your Europe > Citizens > Consumers > Shopping > Ráthaíochtaí agus táirgí a thabhairt ar ais (23.1.2024)"
    gewerbliche Garantie | vertragliche Garantie | Werksgarantie
    de
    Sainmhíniú die Bereitschaft des Garantiegebers (der oft der Hersteller ist) zur persönlichen Haftung für bestimmte Mängel innerhalb einer bestimmten Zeitdauer Tagairt "EUR-Lex > Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung > Verbraucher > Schutz der wirtschaftlichen und rechtlichen Interessen der Verbraucher > Verträge > Produktgarantien und Gewährleistung für Verbraucher http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?qid=1455286994466&uri=URISERV:l32022 (12.2.2016)"
    Nóta "Ergänzt die gesetzliche Garantie IATE:3567979 , kann diese aber nicht ersetzen oder mindern."
    commercial guarantee
    en
    Sainmhíniú additional protection offered by a seller or producer in relation to consumer goods, assuming liability for certain defects within a certain time period Tagairt "Council-EN, based on: - EUR-Lex > Summaries of EU legislation > Consumers > Protection of consumers' economic and legal interests > Product guarantees for consumers, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=URISERV:l32022 [12.2.2016] - Consumer market study on the functioning of legal and commercial guarantees for consumers in the EU - Annex - Final report, December 2015, http://ec.europa.eu/consumers/consumer_evidence/market_studies/docs/legalguaranteesfinal_report_annex_en.pdf [12.2.2016]"
    Nóta "This protection may be included in the product price or involve an extra cost. It supplements but does not replace or reduce the legal guarantee [ IATE:3567979 ]."
    garantie commerciale | garantie contractuelle | garantie conventionnelle
    fr
    Sainmhíniú volonté du garant (souvent le producteur) d’assumer une responsabilité personnelle pour certains défauts dans un délai déterminé Tagairt "EUR-Lex, Garanties des produits pour les consommateurs (31.7.2023)"
    Nóta "Cette garantie s'ajoute à la garantie légale, mais elle ne la remplace pas."
  10. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU finance · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    Coiste an Chiste Eorpaigh um Threoraíocht agus Ráthaíocht Talmhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coiste an Chiste Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss des Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft | Ausschuss des EAGFL | Fondsausschuss
    de
    Sainmhíniú "Ausschuss aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Kommission, der die Kommission bei der Verwaltung des EAGFL IATE:785217 unterstützt" Tagairt "VO 1258/1999 Finanzierung der Gemeinsamen Agrarpolitik, Art.11 ff. (ABl. L_160/1999, S.103) CELEX:31999R1258/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 6.9.07
    Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | EAGGF Committee | Fund Committee
    en
    Nóta CONTEXT: EAGGF
    Comité du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole | comité du FEOGA | comité du Fonds
    fr
    Sainmhíniú Organe qui assiste la Commission dans l'administration du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole. Tagairt "D'après le règlement (CE) n° 1258/1999 du Conseil relatif au financement de la politique agricole commune, article 11 CELEX:31999R1258/FR"
  11. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    cuideachta faoi theorainn ráthaíochta Tagairt "Foclóir Staidéir Ghnó ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983, http://www.acts.ie/print/ga.act.1983.0013.1.html"
    ga
    Comhthéacs """ciallaíonn “cuideachta phoiblí theoranta” cuideachta phoiblí faoi theorainn scaireanna nó cuideachta phoiblí faoi theorainn ráthaíochta a bhfuil scairchaipiteal aici...""" Tagairt "ACHT NA gCUIDEACHTAÍ (LEASÚ), 1983, http://www.acts.ie/print/ga.act.1983.0013.1.html"
    cuideachta ráthaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesellschaft mit beschränkter Nachschusspflicht | Gesellschaft mit Garantiehaftungsbeschränkung
    de
    Sainmhíniú Gesellschaftsform nach britschen Recht, bei der die Inhaber eine Garantie abgeben, im Falle der Insolvenz der Gesellschaft bis zu einem bestimmten Betrag für die Verbindlichkeiten der Gesellschaft zu haften Tagairt "Council-DE vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Aktiengesellschaft_(Vereinigtes_K%C3%B6nigreich)#Private_company_limited_by_guarantee (3.1.2019)"
    Nóta betrifft häufig nicht-gewinnorientierte Unternehmen, die als jur. Person auftreten müssen, v.a. Vereine, Studentenschaften, Sportverbände (z.B. PGA European Tour), Genossenschaften, Nichtregierungsorganisationen oder Wohlfahrtsorganisation (z.B. Oxfam)
    company limited by guarantee | guarantee company
    en
    Sainmhíniú company the liability of whose members is limited to the amount which they guarantee to make available to the company should it be wound up Tagairt The Penguin Business Dictionary, Bannock, G. (ed.), (2003)
    Nóta "UK company law. For more details about such companies, see: Company Law Club > Companies limited by guarantee, https://www.companylawclub.co.uk/companies-limited-by-guarantee [6.9.2018]"
    société à responsabilité limitée par garanties
    fr
    Sainmhíniú type de société de droit anglais dans laquelle la responsabilité des associés est limitée à un certain montant garanti Tagairt Conseil-FR
  12. TRADE|tariff policy · FINANCE|insurance|insurance · FINANCE|taxation
    ráthaíocht chuimsitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Gan dochar d'Airteagal 95, i gcás ina gcuirfear ráthaíocht chuimsitheach ar fáil le haghaidh na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn d'fhiacha custaim agus do mhuirir eile a n-athróidh a méid thar am, socrófar méid na ráthaíochta sin ar leibhéal a chumasóidh méid na dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a fhreagraíonn d'fhiacha custaim agus do mhuirir eile a chumhdach tráth ar bith.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    Gesamtsicherheit
    de
    Sainmhíniú vom Zollschuldner gegebene Gesamtsicherheit für die anfallende Zollschuld Tagairt "COM-DE gestützt auf die Verordnung (EU) Nr. 952/2013 vom 9. Oktober 2013 zur Festlegung des Zollkodex der Union (Neufassung) CELEX:02013R0952-20161224"
    comprehensive guarantee | comprehensive security
    en
    Sainmhíniú guarantee subject to authorisation covering the amount of import or export duty corresponding to the customs debt in respect of two or more operations, declarations or customs procedures Tagairt "COM-FI, based on: Regulation (EU) No 952/2013 laying down the Union Customs Code, CELEX:02013R0952-20161224/EN"
    garantie globale
    fr
    Sainmhíniú une garantie globale peut être constituée pour couvrir plusieurs opérations donnant lieu à la naissance d'une dette douanière (article 191 et article 94 modifié du Code des douanes). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: opérations douanières et transit externe
  13. TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    deimhniú ráthaíochta cuimsitheach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    TC31 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gesamtsicherheitsbescheinigung
    de
    comprehensive guarantee certificate
    en
    Sainmhíniú certificate issued by the relevant authorities to the holder of a procedure, which covers multiple operations and ensures the payment of duties and other charges when a (customs) debt is incurred in the course of a transit operation, as customs duties and other charges applicable to goods are temporarily suspended when these goods are released for common or Union transit Tagairt "COM-EN, based on:European Commission. Directorate-General Taxation and Customs Union. TRANSIT MANUAL. TAXUD/A2/TRA/003/2016-EN, http://ec.europa.eu/taxation_customs/sites/taxation/files/resources/documents/customs/procedural_aspects/transit/common_community/transit_manual_en.pdf [10.4.2018]"
    Nóta "See also: guarantee waiver certificate [ IATE:1081022 ]"
    TC31 | certificat de cautionnement | certificat de garantie globale
    fr
    TC 31 | TC31
    mul
  14. TRADE|tariff policy|customs regulations
    ráthaíocht chuimsitheach a bhfuil a méid laghdaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart ráthaíocht chuimsitheach a bhfuil a méid laghdaithe i gcás fiach custaim agus muirir eile a taobhaíodh, nó tarscaoileadh ráthaíochta, a údarú faoi dhálaí áirithe. Ba cheart go mbeadh ráthaíocht chuimsitheach a bhfuil a méid laghdaithe i leith fiach custaim agus i leith muirear eile a tabhaíodh coibhéiseach le soláthar ráthaíochta do mhéid iomlán an dleachta ar allmhairí nó ar onnmhairí a bheidh iníoctha, go háirithe chun na hearraí lena mbaineann a tharscaoileadh agus chun críoch na hiontrála sna cuntais.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    Gesamtsicherheit mit verringertem Betrag
    de
    comprehensive guarantee for a reduced amount
    en
    Sainmhíniú a type of a comprehensive guarantee that is available to economic operators fulfilling certain criteria of reliability Tagairt "COM-FI, COM-Terminology Coordination, based on: Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 laying down the Union Customs Code (recast)"