Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

21 toradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation · LAW
    dócmhainneacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zahlungsunfähigkeit | Insolvenz | Insolvenzverfahren
    de
    Sainmhíniú das auf Mangel an Zahlungsfähigkeit beruhende, nach außen erkennbare, vorraussichtlich dauernde Unvermögen eines Schuldners, seine fälligen Geldschulden noch im wesentlichen zu erfüllen Tagairt Gabler Wirtschaftslex,Wiesbaden,1988,S2842
    insolvency
    en
    Sainmhíniú the state of being unable to pay one's debts Tagairt International Business Dict,Kluwer-Deventer,1974
    insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú situation d'une personne qui n'est pas en mesure de payer ses dettes Tagairt "Conseil FR, d'après: 1. Lexique des termes juridiques, Dalloz, 20e edition (2013), ISBN 978-2-247-11693-5 [16.10.2017] 2. Site Droit Finances > Fiches pratiques > Lexique > Insolvabilité, http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/23832-insolvabilite-definition [6.9.2017]"
  2. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dócmhainneacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Überschuldung
    de
    Sainmhíniú finanzielle Situation, in der die Schulden durch den Veräußerungswert des Vermögens nicht gedeckt sind ;Finanzlage, in welcher der Veräusserungswert des Vermögens die Schulden nicht mehr deckt Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Konzernrechnungslegung
    insolvency | excess of liabilities over assets | overextension
    en
    Sainmhíniú the financial situation in which the realisable value of the assets is less than the total liabilities; the financial situation in which the total liabilities exceed the realisable value of the available assets Tagairt Internat.Account.Lex,UEC-Group Accounts
    surendettement | excédent de passif | insuffisance d'actif
    fr
    Sainmhíniú situation patrimoniale dans laquelle la valeur de liquidation de l'actif est inférieure aux dettes Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  3. FINANCE|financial institutions and credit
    prionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás ina gcuirfear na heisiaimh sin i bhfeidhm, féadfar leibhéal dhíluacháil nó chomhshó na ndliteanas incháilithe eile a mhéadú chun na heisiaimh sin a chur i gcuntas faoi réir phrionsabal “creidiúnaí ar bith níos measa as ná faoi ghnáthnósanna imeachta dócmhainneachta” a bheith á urramú. I gcás nach féidir na caillteanais a phasáil chuig creidiúnaithe eile, féadfaidh an Ciste ranníocaíocht a dhéanamh leis an institiúid faoi réiteach faoi réir roinnt coinníollacha dochta lena n-áirítear an ceanglas go mbeidh caillteanais san iomlán nach lú ná 8 % de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse ionsúite cheana féin, agus go mbeidh an cistiú a chuir an Ciste ar fáil teoranta don 5 % is ísle de dhliteanais iomlána lena n-áirítear cistí dílse nó an modh atá ar fáil don Chiste agus an méid is féidir a chruinniú trí ranníocaíochtaí ex post laistigh de thrí bliana.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern""" | "Grundsatz ""keine Schlechterstellung von Gläubigern als bei regulären Insolvenzverfahren"""
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, nach dem im Fall der Abwicklung kein Gläubiger größere Verluste trägt als er im Fall einer Liquidation des Instituts im Wege eines regulären Insolvenzverfahrens zu tragen gehabt hätte Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Ew.5 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta UPD: do, 12.5.2015
    no creditor worse off principle | no creditor worse off safeguard | no creditor worse off rule | NCWO | """no creditor worse off than under normal insolvency proceedings"" principle"
    en
    Sainmhíniú principle according to which no creditor shall incur greater losses than would have been incurred if an institution or entity had been wound up under normal insolvency proceedings Tagairt "Council Centerm, based on:- Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059 - Council press release 'Council agrees position on bank resolution', 27 June 2013 http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/en/ecofin/137627.pdf [13.2.2015]"
    Nóta "NB: The ""no worse off"" principle is also applied in other sectors (e.g. transport, water) where it is the consumer who should be ""no worse off"".REF: Council-EN"
    principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus mal traité qu’en cas de liquidation | principe selon lequel aucun créancier ne peut être plus désavantagé qu’en cas de liquidation
    fr
    Sainmhíniú principe selon lequel aucun créancier n’encourt des pertes plus importantes que celles qu’il aurait subies si l’établissement ou l’entité avaient été liquidés selon une procédure normale d’insolvabilité Tagairt "Conseil-FR d'après la directive 2014/59/UE du 15 mai 2014 établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement (…), article 34, CELEX:32014L0059/fr"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    Coinbhinsiún maidir le Cosaint Éileamh Oibrithe i gCás Dhócmhainneacht a bhFostóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Schutz der Forderungen der Arbeitnehmer bei Zahlungsunfähigkeit ihres Arbeitgebers
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1992.
    Convention concerning the Protection of Workers' Claims in the event of the Insolvency of their Employer | Protection of Workers' Claims (Employer's Insolvency) Convention, 1992
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 23.6.1992 Date of entry into force: 8.6.1995 C173
    Convention sur la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur Tagairt "Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312318:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1992;Date d'entrée en vigueur: 8.6.1995C173
  5. FINANCE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú Tagairt "Treoir (AE) 2019/1023 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú"
    ga
    an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht Tagairt "Treoir (AE) 2019/1023 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Treoir (AE) 2019/1023 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháilíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú Tagairt "Treoir (AE) 2019/1023 maidir le creataí um athstruchtúrú coisctheach, maidir le hurscaoileadh fiachais, agus maidir le dícháílíochtaí agus maidir le bearta chun éifeachtúlacht nósanna imeachta a bhaineann le hathstruchtúrú, dócmhainneacht agus urscaoileadh fiachais a fheabhsú, agus lena leasaítear Treoir (AE) 2017/1132 (an Treoir maidir le hathstruchtúrú agus dócmhainneacht), CELEX:32019L1023/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Richtlinie (EU) 2019/1023 über präventive Restrukturierungsrahmen, über Entschuldung und über Tätigkeitsverbote sowie über Maßnahmen zur Steigerung der Effizienz von Restrukturierungs-, Insolvenz- und Entschuldungsverfahren | Richtlinie über Restrukturierung und Insolvenz | Richtlinie über präventive Restrukturierungsrahmen bzw. die zweite Chance
    de
    Directive (EU) 2019/1023 on preventive restructuring frameworks, on discharge of debt and disqualifications, and on measures to increase the efficiency of procedures concerning restructuring, insolvency and discharge of debt | Directive on restructuring and insolvency | Directive on preventive restructuring frameworks and second chance
    en
    Directive (UE) 2019/1023 relative aux cadres de restructuration préventive, à la remise de dettes et aux déchéances, et aux mesures à prendre pour augmenter l'efficacité des procédures en matière de restructuration, d'insolvabilité et de remise de dettes | directive sur la restructuration et l'insolvabilité
    fr
  6. LAW|civil law · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    eastát dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Chun críche gealltanas a thabhairt do chreidiúnaithe áitiúla, ba cheart go mbeadh na sócmhainní agus na cearta atá lonnaithe sa Bhallstát a bhfuil teaghlachas ag an bhféichiúnaí ann ina bhfo-chatagóir den eastát dócmhainneachta, agus tráth a bheidh sé ag dáileadh na sócmhainní sin nó na bhfáltas a fuarthas mar thoradh orthu a réadú, ba cheart don chleachtóir dócmhainneachta sna príomhimeachtaí dócmhainneachta urraim a thabhairt do na cearta tosaíochta a bheadh ag creidiúnaithe dá ndéanfaí imeachtaí dócmhainneachta tánaisteacha a thionscnamh sa Bhallstát sin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/848 maidir le himeachtaí dócmhainneachta, CELEX:32015R0848/GA"
    Insolvenzmasse
    de
    Sainmhíniú gesamtes Vermögen, das dem Schuldner zur Zeit der Eröffnung des Verfahrens gehört und das er während des Verfahrens erlangt Tagairt "BM Justiz und Verbraucherschutz (DE), Insolvenzordnung, §35 http://www.gesetze-im-internet.de/inso/__35.html (2.5.2014)"
    insolvency estate
    en
    Sainmhíniú "assets and rights of the debtor that form its estate [ IATE:1882683 ] and are subject to insolvency proceedings [ IATE:841813 ]" Tagairt "COM-EN, based on:- Legislative Guide on Insolvency Law, UNCITRAL, 2005, http://www.uncitral.org/pdf/english/texts/insolven/05-80722_Ebook.pdf [7.5.2018]- Regulation (EU) No 848/2015 on insolvency proceedings, Article 18, CELEX:32015R0848/EN "
    masse de l'insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú actifs du débiteur qui font l'objet de la procédure d'insolvabilité Tagairt "Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité, http://www.uncitral.org/pdf/french/texts/insolven/05-80723_Ebook.pdf [14.1.2019]"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:841813 procédure d'insolvabilité"
  7. LAW · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    cleachtóir dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Féadfaidh an cleachtóir dócmhainneachta nó an féichiúnaí a bhfuil seilbh aige a iarraidh go bhfoilseofar an fhaisnéis dá dtagraítear i mír 1 den Airteagal seo in aon Bhallstát eile i gcás go measann an cleachtóir dócmhainneachta nó an féichiúnaí a bhfuil seilbh aige gur gá sin a dhéanamh i gcomhréir leis na nósanna imeachta foilseacháin dá bhforáiltear sa Bhallstát sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 2015/848 maidir le himeachtaí dócmhainneachta, CELEX:32015R0848/GA"
    Insolvenzverwalter
    de
    Nóta "Mit dem VO-Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1346/2000 des Rates über Insolvenzverfahren soll der Ausdruck ""Verwalter"" durch ""Insolvenzverwalter"" ersetzt werden. zu ""Insolvenzverwalter"" im Vereinigten Königreich siehe IATE:755213 DIV: ds, 29.4.2014"
    insolvency practitioner
    en
    Sainmhíniú person or body whose function, including on an interim basis, is to: (i)verify and admit claims submitted in insolvency proceedings; (ii) represent the collective interest of the creditors; (iii) administer, either in full or in part, assets of which the debtor has been divested; (iv)liquidate the assets referred to in point (iii); (v) supervise the administration of the debtor's affairs Tagairt "Regulation (EU) 2015/848 on insolvency proceedings, Article 2(5), CELEX:32015R0848/EN"
    Nóta "Annex B to Regulation 2015/848 lists the bodies or persons who are insolvency practitioners in the Member States. NB: The term ""insolvency practitioner"" replaces ""liquidator"" [ IATE:843671 ] used for the person carrying out similar functions under the old Insolvency Regulation No 1346/2000, which was repealed by Regulation 2015/848.For 'insolvency practitioner' as defined in the UK context, see IATE:755213 ."
    praticien de l'insolvabilité
    fr
    Nóta "Dans la proposition de règlement modifiant le règlement (CE) n° 1346/2000 en cours d'examen [ CELEX:52012PC0744/FR ], les termes ""praticien de l'insolvabilité"" remplacent le terme ""syndic"" [ IATE:843671 ] utilisé pour le même concept dans le règlement n° 1346/2000. Voir aussi ""praticien de la faillite"" IATE:755213 (dans le contexte du Royaume-Uni)"
  8. LAW|civil law · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    nós imeachta dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Insolvenzverfahren
    de
    Sainmhíniú Verfahren, das der gemeinschaftlichen Befriedigung der Gläubiger durch Verwertung des Vermögens und Erlösverteilung oder Sanierung des Unternehmens durch einen Insolvenzplan dient Tagairt "Gabler Wirtschaftslexikon > Insolvenzverfahren, http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/insolvenzverfahren.html (13.12.2016)"
    insolvency procedure
    en
    Sainmhíniú procedure designed both to operate and manage an insolvent company and to wind up its affairs if necessary Tagairt "COM-EN based on:Financial stability and depositor protection: special resolution regime. HM Treasury. July 2008, http://www.official-documents.gov.uk/document/cm74/7459/7459.pdf [9.12.2016]"
  9. LAW|civil law · ECONOMICS · FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    imeachtaí dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart go n-áireofaí sa Rialachán seo forálacha lena rialaítear dlínse maidir le himeachtaí dócmhainneachta agus gníomhaíochtaí a thagann díreach uathu agus a bhfuil dlúthbhaint acu leo a thionscnamh. Ba cheart forálacha a bheith sa Rialachán freisin maidir le breithiúnais arna n-eisiúint in imeachtaí den sórt sin a aithint agus a fhorghníomhú agus forálacha maidir leis an dlí is infheidhme i leith imeachtaí dócmhainneachta. Ina theannta sin, ba cheart go leagfaí síos leis an Rialachán seo rialacha maidir le comhordú imeachtaí dócmhainneachta a bhaineann leis an bhféichiúnaí céanna nó le roinnt ballchuideachtaí sa ghrúpa céanna cuideachtaí.' Tagairt "Rialachán (AE) 2015/848 maidir le himeachtaí dócmhainneachta, CELEX:32015R0848/GA"
    Insolvenzverfahren | Verfahren | Zahlungsunfähigkeit
    de
    Sainmhíniú ein der streitigen Gerichtsbarkeit unterliegendes Gesamtvollstreckungsverfahren, das dazu dient, durch die Verwertung des Vermögens des Schuldners die bestmögliche Befriedigung der Gläubiger zu erzielen; die Verwertung kann durch die Zerschlagung des Schuldnervermögens und Verteilung des Erlöses an die Gläubiger, aber auch durch Unternehmensfortführung und Verteilung der erwirtschafteten Gewinne an die Gläubiger realisiert werden Tagairt "Amtsgericht Charlottenburg (21.5.2019)"
    Nóta In Anhang A der Verordnung 2015/848 sind die in den Mitgliedstaaten angewandten Verfahren aufgeführt
    insolvency proceedings | insolvency procedure
    en
    Sainmhíniú collective judicial or administrative proceedings, including interim proceedings, in which the assets and affairs of a debtor are subject to control or supervision by a court or other competent authority for the purpose of reorganisation or liquidation Tagairt "Council-EN, based on the UNIDROIT Convention on Substantive Rules for Intermediated Securities (Geneva Securities Convention) (17.6.2019)"
    Nóta "NB: For the purposes of the Insolvency Regulation, ""insolvency proceedings"" in EU Member States are listed in Annex A to the Regulation."
    procédure d'insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú procédure collective, judiciaire ou administrative, y compris procédure provisoire, dans laquelle les actifs et les activités du débiteur sont soumis au contrôle ou à la supervision d’un tribunal ou d’une autre autorité compétente aux fins de redressement ou de liquidation Tagairt "- UNIDROIT, Rapport explicatif du projet de convention sur les règles de droit matériel applicables aux titres intermédiés, http://www.unidroit.org/french/conventions/2009intermediatedsecurities/conference/conferencedocuments2008/conf11-004-f.pdf [14.6.2011] - Commission des Nations unies pour le droit commercial international (CNUDCI), Guide législatif sur le droit de l'insolvabilité, http://www.uncitral.org/pdf/french/texts/insolven/05-80723_Ebook.pdf [14.1.2019]"
    Nóta Dans le règlement [(UE) 2015/848], l'insolvabilité désigne la situation d’une personne physique ou d’une entreprise dans l’incapacité de rembourser ses créanciers, mais également la situation d'un débiteur en probabilité d'insolvabilité.
  10. BUSINESS AND COMPETITION|accounting · LAW|civil law
    IRI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    córas idirnasctha na gclár dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    System zur Vernetzung der Insolvenzregister | IRI
    de
    Sainmhíniú dezentrales System, das die nationalen Register und das Europäische Justizportal miteinander verbindet Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2019/917 der Kommission vom 4. Juni 2019 zur Festlegung technischer Spezifikationen, Maßnahmen und sonstiger Anforderungen für das System zur Vernetzung der Insolvenzregister gemäß Artikel 25 der Verordnung (EU) 2015/848 des Europäischen Parlaments und des Rates"
    Insolvency Registers Interconnection System | IRI | system for the interconnection of insolvency registers
    en
    Sainmhíniú "decentralised system interconnecting national insolvency registers through the European e-Justice Portal and providing a search service in all official EU languages to make available the mandatory information on insolvency set out in Regulation (EU) 2015/848 and any other documents or information which the Member States choose to make available Regulation (EU) 2015/848" Tagairt "COM-EN, based on: Regulation (EU) 2015/848 on insolvency proceedings"
    Nóta "More on search in national insolvency registers on e-Justice portal"
    système d'interconnexion des registres d'insolvabilité | IRI
    fr
    Sainmhíniú "système décentralisé qui assure l'interconnexion entre les registres d'insolvabilité des États membres de l'UE et le portail européen e-justice et fait office de service central de recherche mettant à disposition l'ensemble des informations obligatoires sur l'insolvabilité fixées par le règlement (UE) 2015/848 ainsi que les autres informations ou documents figurant dans les registres nationaux" Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement (UE) 2015/848 relatif aux procédures d'insolvabilité (refonte) Règlement d'exécution (UE) 2019/917 établissant le cahier des charges, les mesures techniques et les autres exigences requises pour le système d'interconnexion des registres d'insolvabilité conformément à l'article 25 du règlement (UE) 2015/848"
    IRI
    mul
  11. FINANCE|financial institutions and credit
    riosca dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart infheisteoirí a chosaint ar riosca dócmhainneachta na hinstitiúide a cheannaíonn na bannaí ceannasacha ('an ceannaitheoir bunaidh') chun críocha punann fholuiteach na SBBSanna a chur le chéile. Ar an gcúis sin, is iad eintitis shainchuspóireacha a bhfuil de chúram eisiach orthu SBBSanna a eisiúint agus a bhainistiú agus nach dtugann faoi aon ghníomhaíochtaí eile, amhail creidmheas a sholáthar, agus iadsan amháin ba cheart a cheadú SBBSanna a eisiúint. Is ar an gcúis chéanna ba cheart eintitis shainchuspóireacha a chur faoi réir diancheanglais leithscartha sócmhainní.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le hurrúis de bhun bannaí ceannasacha, CELEX:52018PC0339/GA"
    Insolvenzrisiko | Risiko einer Insolvenz
    de
    insolvency risk | risk of insolvency
    en
    Sainmhíniú risk that an individual or organisation can no longer meet its financial obligations with its lender or lenders as debts become due Tagairt "COM-Terminology Coordination based on:Investopedia > Reference > Dictionary > Insolvency, https://www.investopedia.com/terms/i/insolvency.asp [20.2.2019]"
    risque d'insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú risque qu'une personne ou une entreprise soit dans l'incapacité de rembourser ses créanciers en raison d'un manque d'actifs Tagairt "COM-FR, d'après le site Droit-finances > Fiches pratiques > Lexique > Insolvabilité, https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/23832-insolvabilite-definition [27.9.2018]"
    Nóta "Une entreprise insolvable pendant un long délai risque de déposer le bilan et de faire faillite. L'insolvabilité entraine chez le particulier l'application des dispositions sur le surendettement du particulier. Pour les commerçants, l'insolvabilité entraine l'application des dispositions sur l'insolvabilité des entreprises.Source: Site Droit-finances > Fiches pratiques > Lexique > Insolvabilité, https://droit-finances.commentcamarche.com/faq/23832-insolvabilite-definition [27.9.2018]"
  12. LAW|civil law · ECONOMICS · FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    breithiúnas lena dtionscnaítear imeachtaí dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Aithneofar aon bhreithiúnas lena dtionscnófar imeachtaí dócmhainneachta a thugann cúirt Bhallstáit ag a bhfuil dlínse de bhun Airteagal 3 i ngach Ballstáit eile go léir ón bpointe a mbeidh éifeacht aige sa Stát inar tionscnaíodh imeachtaí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 2015/848 maidir le himeachtaí dócmhainneachta, CELEX:32015R0848/GA"
    judgment opening insolvency proceedings
    en
    Sainmhíniú "judgment that includes:(i) Tagairt the decision of any court to open insolvency proceedings or to confirm the opening of such proceedings; and (ii)
    Nóta the decision of a court to appoint an insolvency practitioner"
    décision d'ouverture de la procédure d'insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú décision qui comprend: i) la décision de toute juridiction d'ouvrir une procédure d'insolvabilité ou de confirmer l'ouverture d'une telle procédure; et ii) la décision d'une juridiction de désigner un praticien de l'insolvabilité Tagairt "Règlement (UE) 2015/84 relatif aux procédures d'insolvabilité; CELEX:32015R0848/FR"
  13. FINANCE|financial institutions and credit · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    gnáthimeacht dócmhainneachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Dá ndéanfaí eintiteas a mbeadh ag cliseadh air a leachtú de réir gnáthimeachtaí dócmhainneachta d'fhéadfaí an chobhsaíocht airgeadais a chur i mbaol, d'fhéadfaí cur as do sholáthar seirbhísí riachtanacha, agus d'fhéadfaí difear a dhéanamh do chosaint taisceoirí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    reguläres Insolvenzverfahren
    de
    Sainmhíniú Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Liquidators oder Verwalters zur Folge haben und nach nationalem Recht üblicherweise auf Institute Anwendung finden, sei es speziell auf die betroffenen Institute oder generell auf natürliche oder juristische Personen Tagairt "Richtlinie 2014/59/EU zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen"
    normal insolvency proceedings
    en
    Sainmhíniú "collective insolvency proceedings which entail the partial or total divestment of a debtor and the appointment of a liquidator or administrator, normally applicable to institutions or central counterparties (CCPs) under national law and either specific to those institutions or generally applicable to any natural or legal person" Tagairt "Council-EN, based on:- Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms (consolidated version), Artile 2(47)- Proposal for a Regulation on a framework for the recovery and resolution of central counterparties, Article 2(28)."
    procédure normale d’insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú "procédure collective d’insolvabilité, fondée sur le dessaisissement partiel ou total d’un débiteur et la nomination d’un liquidateur ou d’un administrateur, qui est normalement applicable aux établissements en vertu du droit national, qu’elle vise spécifiquement ces établissements ou s’applique de manière générale à toute personne physique ou morale" Tagairt "Directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement"
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN specialised agency
    Moladh maidir le héilimh fostaithe a chosaint i gcás dhócmhainneacht a bhfostóra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Recommendation concerning the Protection of Workers' Claims in the Event of the Insolvency of their Employer
    en
    Recommandation concernant la protection des créances des travailleurs en cas d'insolvabilité de leur employeur
    fr
  15. FINANCE
    riosca flaithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    riosca ceannasach Tagairt "Suíomh gréasáin na Comhairle (26.11.2020)Comhairle-GA"
    ga
    Comhthéacs """Tháinig an misean ar an tuairim go bhfuil torthaí fónta ag péacadh i gcónaí as na hiarrachtaí don choigeartú atá ar siúl faoi láthair, rud a léirítear le cobhsaíocht na hearnála airgeadais, leis an téarnamh láidir eacnamaíoch agus an leibhéal íseal atá ag premia maidir leis an riosca ceannasach.""" Tagairt "Suíomh gréasáin na Comhairle (26.11.2020)"
    Hoheitsrisiko | staatliches Ausfallrisiko | öffentliches Kreditrisiko
    de
    Sainmhíniú besondere Form des Ausfallrisikos, bei dem der souveräne Staat selbst unmittelbarer Vertragspartner einer ausländischen Bank ist, d.h. das Risiko, dass der Schuldnerstaat keine Zins- und Tilgungszahlungen mehr leisten kann oder will Tagairt "Council-DE nach Thomas Wolke: Risikomanagement, Oldenbourg Wissenschaftsverlag 2008, S. 178 und Ingo Lippmann: Traditionelle, innovative und revolutionierende Bankdienstleistungen auf ausländischen Finanzmärkten, Marburg 2002, S. 26 (18.3.2021)"
    sovereign risk | sovereign credit risk | sovereign default risk | risk of sovereign insolvency
    en
    Sainmhíniú probability that a national government will default on its debt obligations Tagairt "countryrisk.io > platform > rating methodology (3.2.2021), July 2020"
    Nóta "One component of country risk, with some overlap in usage."
    risque souverain | risque de crédit souverain | risque d'insolvabilité de l'État emprunteur | risque d'insolvabilité d'un État
    fr
    Sainmhíniú probabilité qu’un État n’ait pas la capacité ou la volonté de rembourser sa dette publique Tagairt "Conseil-FR, d'après:- BSI ECONOMICS, Think-Tank en économie > L’internationalisation du risque pays : un défi pour les entreprises multinationales ? Nouveaux risques et nécessité de gestion pour les entreprises multinationales (31.3.2022)- site de CAIRN.INFO - Matières à réflexion > Revues > Politique étrangère > Le concept de risque pays (31.3.2022), Norbert Gaillard dans Politique étrangère 2015/2 (Été), pages 161- Bernard Sionneau, Risque-pays et prospective internationale: théorie et application (à la République socialiste du Viêt Nam) (23.3.2021), janvier 2000, diffusé en ligne par l'université du Québec à Chicoutimi dans Les classiques des sciences sociales"
    Nóta "À distinguer du risque pays, terme générique qui englobe l’ensemble des risques économiques, sociaux, politiques qui constituent le climat des affaires dans le pays du débiteur."
  16. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dócmhainneacht theicniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    technische Insolvenz
    de
    technical insolvency | temporary insolvency
    en
    Sainmhíniú situation in which an individual or organisation is no longer able to meet its financial obligations Tagairt "Council-EN, based on Rivera, J., 'Insolvency Laws', LegalMatch, https://www.legalmatch.com/law-library/article/insolvency-laws.html [18.8.2017]"
    Nóta "Some sources consider 'technical insolvency' to be synonymous with 'balance sheet insolvency' [ IATE:3527972 ]. 1 Although they are closely linked, the latter corresponds only to a situation in which liabilities exceed assets, while the former includes the idea of being unable to meet a financial obligation. 2 Technical insolvency is also closely linked to cash-flow insolvency, which is when financial obligations cannot be met due to a lack of liquidity.3 1 See, for example, BCIA Recovery & Turnaround Ltd. > What is insolvency?, 19.12.2014, http://www.recoveryandturnaround.co.uk/news/what-is-insolvency/ [18.8.2017]2 See, for example, Gill, J., Business Law for the Entrepreneur, Arima Publishing, 2005, p. 263, https://books.google.be/books?id=ogIPfydPDGEC&pg=PA263&lpg=PA263&dq=%22technically+insolvent%22&source=bl&ots=p4xzgfJcmp&sig=N7pAfd7ALJuTxmwQcuzyJR3IxDM&hl=en&sa=X&ved=0ahUKEwiC0tGD5ODVAhXDLlAKHblrCQw4ChDoAQhIMAk#v=onepage&q=%22technically%20insolvent%22&f=false [18.8.2017] 3 See BCIA Recovery & Turnaround Ltd. > What is insolvency?, 19.12.2014, http://www.recoveryandturnaround.co.uk/news/what-is-insolvency/ [18.8.2017]"
    insolvabilité technique
    fr
    Sainmhíniú situation d'une entreprise dont le passif dépasse la valeur de réalisation de ses éléments d'actif ou qui n'est pas en mesure de payer ses dettes à échéance Tagairt "Conseil FR, d'après Fusions — Lignes directrices pour l'application de la loi, publication du Bureau de la concurrence du Canada (6.10.2011), http://www.bureaudelaconcurrence.gc.ca/eic/site/cb-bc.nsf/fra/03420.html [17.8.2017]"
    Nóta L’insolvabilité technique est un état temporaire. Elle peut être une gêne de liquidités ou le début de véritables difficultés structurelles.
  17. LAW|civil law · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    imeachtaí dócmhainneachta críche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Partikularverfahren
    de
    Sainmhíniú Insolvenzverfahren, das von den Gerichten eines Mitgliedstaats in Bezug auf einen Schuldner eröffnet wird, der den Mittelpunkt seiner hauptsächlichen Interessen im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats hat, aber eine Niederlassung im Gebiet des ersten Mitgliedstaats hat, und dessen Wirkungen auf das im Gebiet dieses Mitgliedstaats belegene Vermögen des Schuldners beschränkt ist Tagairt "Council-DE, vgl. VO 1346/2000 über Insolvenzverfahren, Art.3 Abs.2 (ABl. L_160/2000, S.1) CELEX:02000R1346-20130701/DE"
    Nóta "s.a. Insolvenzordnung (InsO), Dritter Abschnitt ""Partikularverfahren über das Inlandsvermögen"" http://www.gesetze-im-internet.de/inso/BJNR286600994.html (2.5.2014) DIV: ds, 2.5.2014"
    territorial insolvency proceedings
    en
    Sainmhíniú insolvency proceedings which (1) are opened by the courts of a Member State against a debtor which possesses an establishment within its territory but which has its centre of main interests in another Member State and (2) only have effects on the debtor's assets situated in the Member State that opened the proceedings Tagairt "Council-EN based on: - HM Revenue and Customs > Library > Manuals > Insolvency > Main Contents > Notifications > EC Regulation on Insolvency > Territorial and Secondary Proceedings, http://www.hmrc.gov.uk/manuals/insmanual/ins2505.htm [16.4.2014] - Regulation (EU) 2015/848 on insolvency proceedings, Article 3, CELEX:32015R0848/EN"
    procédure territoriale d'insolvabilité
    fr
    Sainmhíniú procédure d'insolvabilité ouverte par les juridictions d'un État membre à l'égard d'un débiteur qui possède un établissement sur le territoire de cet État membre, mais dont le centre des intérêts principaux est situé sur le territoire d'un autre État membre Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n°1346/2000 relatif aux procédures d'insolvabilité, article 3, paragraphe 2, JO L 160 du 30.6.2000, http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/PDF/?uri=CELEX:02000R1346-20110708&rid=2"
    Nóta "Voir ""centre des intérêts principaux du débiteur"" [ IATE:822920 ]."