Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    dílsigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    vest
    en
    Sainmhíniú become an entitlement Tagairt "Commission Regulation (EC) No 1261/2008 amending Regulation (EC) No 1126/2008 adopting certain international accounting standards in accordance with Regulation (EC) No 1606/2002 of the European Parliament and of the Council as regards International Financial Reporting Standard (IFRS) 2 CELEX:32008R1261/EN"
    Nóta Under a share-based payment arrangement, a counterparty’s right to receive cash, other assets or equity instruments of the entity vests when the counterparty’s entitlement is no longer conditional on the satisfaction of any vesting conditions.
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy|common security and defence policy
    armúr coirp Tagairt "Liosta Comhchoiteann Míleata an Aontais Eorpaigh"
    ga
    Körperpanzer
    de
    body armour | bullet-proof armour | armoured vest | body armor
    en
    Sainmhíniú special protective clothing which people such as soldiers and police officers sometimes wear when they are in danger of being attacked with guns or other weapons Tagairt "'body armour' (17.5.2023), Collins Dictionary, 2023"
    vêtement de protection balistique | vêtement blindé | gilet pare-balles | veste blindée
    fr
    Sainmhíniú vêtement contenant une plaque souple de protection, destiné à protéger notamment les militaires et les membres des forces de l'ordre contre le tir d'armes à feu, en empêchant la pénétration de la balle et en absorbant son impact, ou contre d'autres armes Tagairt "Conseil-Fr, d'après: - Liste commune des équipements militaires de l'Union européenne adoptée par le Conseil le 20 février 2023, JO C 72 du 28.2.2023- Wikipédia > gilet pare-balles (15.9.2023)"
    Nóta Contrairement aux armures de métal des deux guerres mondiales, les gilets pare-balles modernes ne dévient pas les balles mais stoppent, plutôt, les projectiles en absorbant l'énergie cinétique qu'ils dégagent et en la redistribuant sur la plus grande portion du corps possible. Pour le gilet, c'est donc l'énergie cinétique de la balle qui est redistribuée, afin qu'elle ne pénètre pas le corps. De plus, ce phénomène déforme un peu la balle, ce qui diminue son pouvoir de pénétration.
  3. TRANSPORT|air and space transport · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport
    seaicéad tarrthála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schwimmweste
    de
    life jacket | life saving waistcoat | life vest | flotation jacket | float jacket
    en
    Sainmhíniú a flotation device for use by the crew and passengers of an airplane or a ship which should support the body,with associated clothing and equipment in water in such a manner that the face is kept above water even in rough seas and after loss of consciousness Tagairt COM-HU based on: Multilingual Aeronautical Dictionary(AGARD,1980)
    gilet de sauvetage
    fr
  4. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    sochair fostaithe dhílsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unverfallbare Leistungen
    de
    Sainmhíniú Leistungen an Arbeitnehmer, deren Gewährung nicht vom künftigen Fortbestand des Beschäftigungsverhältnisses abhängt Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 1126/2008 der Kommission vom 3. November 2008 zur Übernahme bestimmter internationaler Rechnungslegungsstandards gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1606/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates, CELEX:32008R1126/DE"
    vested employee benefits
    en
    Sainmhíniú Employee benefits that are not conditional on future employment. Tagairt IASCF, Key term list
  5. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    coinníollacha dílsithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unverfallbarkeitsbedingungen
    de
    Sainmhíniú Bedingungen, die bestimmen, ob das Unternehmen die Leistungen erhält, durch welche die Gegenpartei den Rechtsanspruch erwirbt, im Rahmen einer anteilsbasierten Vergütungsvereinbarung flüssige Mittel, andere Vermögenswerte oder Eigenkapitalinstrumente des Unternehmens zu erhalten, wobei es sich bei diesen Bedingungen entweder um Dienstbedingungen oder um Leistungsbedingungen handelt Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 2015/28 (IFRS 2, 3 und 8...), IFRS 2.A, CELEX:32015R0028/DE"
    vesting conditions
    en
    conditions d’acquisition
    fr