Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán de théarmaí ilghnéitheacha, ó Ionstraimí Reachtúla, ag eascairt as tionscadal LEX. Breis eolais »

26 toradh

    • Socheolaíocht Sociology

    #7096

    teaghais bain2
    ga
    gu teaghaise, iol teaghaisí
    tíos fir1
    ga
    gu tís
    teaghlach fir1
    ga
    gu teaghlaigh, ai teaghlaigh, gi teaghlach
    teach fir
    ga
    gu , iol tithe

    Is í táille is iníoctha leis an Seirbheálaí Toghairme sin, nó leis an duine údaraithe eile sin, cibé suim a chinnfidh an Cláraitheoir Contae ó am go ham, ach, nuair a sheirbheálfar an Bille Sibhialta ar bheirt chosantóir nó níos mó a chónaíonn sa teaghlach céanna, ní bheidh ach táille sheirbheála amháin iníoctha.

    The fee payable to such Summons Server or other authorised person shall be such sum as determined by the County Registrar from time to time, but, when the Civil Bill is served upon two or more defendants residing in the same household, only one service fee shall be payable.

    Agus tar éis imthosca pearsanta agus tís an fhreagróra a bhreithniú.

    And having considered the personal and household circumstances of the respondent.

    • Teileachumarsáid Telecommunications

    #7195

    seol br
    ga
    abr seoladh, aidbhr seolta

    (communicate information)

    to send by physical, electronic, optical or other means

    Public Works and Government Services Canada

    I gcás go dtógfar othar isteach in ospidéal do ghalair aicídeacha nó in aonad do ghalair aicídeacha mar chás galair aicídigh amhrasach nó mar iompróir amhrasach agus go bhfaighfear amach, ar é a scrúdú, nach bhfuil aon ghalar aicídeach air ná nach iompróir galair aicídigh é, cuirfidh liachleachtóir is dochtúir oifigiúil i bhfeighil an othair sin fógra á chur sin in iúl ar aghaidh chuig dochtúir oifigiúil sláinte.

    Where a patient is admitted as a suspected case of infectious disease or as a suspected carrier to an infectious disease hospital or infectious disease unit and he is found on examination neither to be suffering from nor to be a carrier of any infectious disease, a medical practitioner who is a medical officer in charge of such patient shall transmit a notification to that effect to a medical officer of health.

    • Gnó Business
    • Rialtas › Riarachán Poiblí Government › Public Administration

    #1803

    I gcás earraí a bheidh i dtithe stórais i méideanna nó i meáchain éagsúla, féadfaidh an Bord na muirir a bhunú ar mheánfhigiúirí nó ar mheáin laistigh de réimsí áirithe méid nó meáchain.

    In the case of goods which are warehoused in diverse sizes or weights the Board may base the charges on average figures or on averages within certain ranges of size or weight.

    • Gnó › Fostaíocht Business › Employment

    #2618

    Beidh feidhm ag na forálacha seo a leanas maidir le haon óstlann nach bhfostaítear inti ach foireann shóisearach d'aon cheann de na hearnálacha seo-foireann fhreastail foireann chócaireachta agus foireann tábhairne, cailíní tí agus doirseoirí...

    In any hotel where only junior staff of any of the following categories are employed—waiting, cooking and bar staff, house assistants and porters—the following provisions shall apply...

    • Teicneolaíocht na Tógála Building Technology

    #822

    Tugtar údarás le Cuid VII d’údaráis tithíochta uasmhéid iasachta neamhurraithe maidir le feabhsúchán tí a mhéadú go £1,000.

    Part VII enables housing authorities to increase the maximum amount of an unsecured house improvement loan to £1,000.

    • Turasóireacht Tourism
    • Gnó Business

    #5312

    teach fir aíochta
    ga
    gu tí aíochta, ai tithe aíochta

    An duine atá i bhfeighil forais, mar atá, óstán, club, teach aíochta, brú, teach iostais, teach lóistín, scoil chónaithe, coláiste, clochar, mainistir, beairic, príosún, ospidéal, teachlach contae, teach banaltrais, nó aon bhunaíocht eile d'aon saghas.

    The person in charge of an institution, such as a hotel, club, guest house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barrack, prison, hospital, county home, nursing home, or other establishment of any kind.

    • Fóillíocht & Spóirt Leisure & Sports

    #5006

    An chuid den fharraige a luíonn idir an chuid sin den bhunlíne chun críocha an Achta sin agus a luíonn idir líne ama tarraingt 180º fíor ón teach báid a luaitear ag mír (g).

    The portion of the sea which lies between that part of the baseline for the purposes of the said Act and which lies between a line drawn 180° true from the boat house mentioned at paragraph (g).

    • Leigheas Medicine

    #2943

    An duine atá i bhfeighil forais, mar atá, óstán, club, teach aíochta, brú, teach iostais, teach lóistín, scoil chónaithe, coláiste, clochar, mainistir, beairic, príosún, ospidéal, teachlach contae, teach banaltrais, nó aon bhunaíocht eile d'aon saghas.

    The person in charge of an institution, such as a hotel, club, guest house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barrack, prison, hospital, county home, nursing home, or other establishment of any kind.

    • Muirí Marine

    #6021

    Is é is éifeacht don Rialachán seo cead a thabhairt oibrithe aosaithe a fhostú ar uaineacha dhá uair déag an chloig ar dhualgais fhreastalaí theach coirí mar a dhéantar sin in áitreabh Ospidéil chuimhneacháin Shéamais Uí Chonghaile, Baile Bhlainséir, Co. Bhaile Átha Cliath.

    The effect of this Regulation is to permit the employment of adult workers on 12 hour shifts on boiler house attendant duties as carried on at the premises of James Connolly Memorial Hospital, Blanchardstown, Co. Dublin.

    • Teicneolaíocht na Tógála Building Technology

    #7237

    a building in which people live

    Public Works and Government Services Canada

    Dul isteach agus cuardach a dhéanamh, le forneart más gá, *(sa ghairdín) *(sa teach cónaithe) *(sa chúirtealáiste) thuasainmnithe *(in aon déanmhas nó foir- gneamh *sa ghairdín *sa chúirtealáiste sin) ...

    To enter and search, if need be by force, the above-named *(garden) (dwellinghouse) *(curtilage) *(any structure or building in such garden *curtilage) ...

    • Ailtireacht Architecture

    #437

    In ionad na suime a shonraítear ag cibé ceann d'uimhreacha tagartha 3 nó 4 a bheadh infheidhme dá mbeadh an t-árthach ag tabhairt tuarascála ag Teach Custaim Luimnigh, nó á dhíluchtú nó á luchtú ag aon ché nó áit lasmuigh den Duga Fliuch nó ag Doirinis, suim nach mó ná leath na suime sin.

    In lieu of the sum specified at whichever of reference numbers 3 or 4 would be applicable if the vessel were reporting at the Custom House of Limerick or discharging or loading at any quay or place outside the Wet Dock or at Dernish, a sum not exceeding half that sum.

    • Turasóireacht Tourism
    • Gnó Business

    #6020

    An duine atá i bhfeighil forais, mar atá, óstán, club, teach aíochta, brú, teach iostais, teach lóistín, scoil chónaithe, coláiste, clochar, mainistir, beairic, príosún, ospidéal, teachlach contae, teach banaltrais, nó aon bhunaíocht eile d'aon saghas.

    The person in charge of an institution, such as a hotel, club, guest house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barrack, prison, hospital, county home, nursing home, or other establishment of any kind.

    • Turasóireacht Tourism

    #6343

    An duine atá i bhfeighil forais, mar atá, óstán, club, teach aíochta, brú, teach iostais, teach lóistín, scoil chónaithe, coláiste, clochar, mainistir, beairic, príosún, ospidéal, teachlach contae, teach banaltrais, nó aon bhunaíocht eile d'aon saghas.

    The person in charge of an institution, such as a hotel, club, guest house, hostel, boarding house, lodging house, boarding school, college, convent, monastery, barrack, prison, hospital, county home, nursing home, or other establishment of any kind.

    • Iompar Transport
    • Turasóireacht Tourism

    #1092

    teach soghluaiste
    ga
    gu tí shoghluaiste, iol tithe soghluaiste

    Leis an Ordú seo is féidir aisíoc a dhéanamh, faoi réir coinníollacha áirithe, ar chuid den cháin bhreisluacha a íocadh i leith carbháin, teaghaise soghluaiste nó déanmhais dá samhail a cheannaigh duine mar ionad cónaithe nó, i gcás údaráis áitiúil, a cuireadh ar fáil lena ligean mar ionad cónaithe.

    This Order enables repayment to be made, subject to certain conditions, of portion of the value-added tax paid in relation to a caravan, a mobile home or similar structure, which has been purchased by a person as a residence or, in the case of a local authority, provided for letting as a residence.

    • Sábháilteacht Safety
    • Ailtireacht Architecture
    • Muirí Marine

    #5414

    Atá siar ó líne arna tarraing trí spuaic Eaglais San Nioclás agus a leanann ó dheas trí Theach Solais Inis Caorach.

    Westward of a line drawn through the spire of Saint Nicholas' Church and continued southward through Mutton Island Lighthouse.