Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

60 toradh

  1. ENVIRONMENT
    gnólacht Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Betriebe
    de
    firm
    en
    Sainmhíniú 1.A commercial partnership of two or more persons, especially when incorporated. Tagairt 1.AMHER;
    firme
    fr
  2. TRADE|trade|trading operation · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    gnólacht nuathionscanta domhanda Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    „Born Global”
    de
    born global firm | global start-up
    en
    Sainmhíniú business that, from inception, seeks to derive significant competitive advantage from the use of resources and the sale of outputs in multiple countries Tagairt "'born global firm'. Glossary accompanying the public consultation under the Start-up Initiative (published on 31.3.2016; deadline 31.7.2016), European Commission, GROW.DDG2.H.1, http://ec.europa.eu/DocsRoom/documents/16448 [24.5.2016]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Pearsantacht Dhlítheanach Cuideachtaí, Gnólachtaí, Comhlachas agus Fondúireachtaí Coigríche a Aithint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung der Rechtspersönlichkeit von ausländischen Gesellschaften, Verbänden und Stiftungen
    de
    Nóta Den Haag vom 1.06.1956; bisher nicht in Kraft getreten (nur von Belgien, Frankreich und den Niederlanden ratifiziert)
    Convention on the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Firms, Associations and Foundations
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1956
    Convention concernant la reconnaissance de la personnalité juridique des sociétés, associations et fondations étrangères
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1956.06.01 's-Gravenhage - CODIP-VII
  4. BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    gnólacht shonraíbhunaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart é a bheith mar aidhm ag an gClár forbairt gnólachtaí sonraíbhunaithe a spreagadh, ós rud é go mbeidh gnólachtaí den sórt sin ríthábhachtach d’fheidhmíocht gheilleagar an Aontais san iomaíocht dhomhanda.' Tagairt "Rialachán (AE) 2021/690 lena mbunaítear Clár don mhargadh inmheánach, d’iomaíochas fiontar, lena n-áirítear fiontair bheaga agus mheánmhéide, do réimse na bplandaí, na n-ainmhithe, an bhia agus na beatha, agus don staidreamh Eorpach (Clár an Mhargaidh Aonair) agus lena n-aisghairtear Rialacháin (AE) Uimh. 99/2013, (AE) Uimh. 1287/2013, (AE) Uimh. 254/2014 agus (AE) Uimh. 652/2014 (Téacs atá ábhartha maidir le LEE), CELEX:32021R0690/GA"
    eagraíocht shonraíbhunaithe Tagairt "Rún (AE) 2023/1899 ina bhfuil barúlacha atá in gcuid dhílis den chinneadh maidir le hurscaoileadh i ndáil le cur chun feidhme bhuiséad an Lárionaid Faireacháin Eorpaigh um Dhrugaí (EMCDDA) agus um Andúil i nDrugaí don bhliain airgeadais 2021, CELEX:52023BP1899/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    data-driven business | data-driven company | data-driven organisation | data-driven organization | data driven business | data-driven firm | data driven company
    en
    Sainmhíniú company utilising data to inform, to design and enhance products, processes and services, to decision-making, and to the revenue model Tagairt "COM-HU, based on: WalkMe > Glossary > Data Driven (10.2.2020)"
  5. FINANCE|financial institutions and credit
    Treoir maidir le Leordhóthanacht Caipitil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoir 2006/49/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le leordhóthanacht caipitil gnólachtaí infheistíochta agus institiúidí creidmheasa (athmhúnlú) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kapitaladäquanzrichtlinie | Richtlinie 2006/49/EG des Europäischen Parlaments und des Rates über die angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten (Neufassung) | Eigenmittel | Eigenmittelrichtlinie | Eigenkapitalanforderungen
    de
    Sainmhíniú Richtlinie mit Vorschriften für die angemessene Unterlegung von Bankrisiken mit Eigenkapital, dessen Berechnung und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen Tagairt Council-DE
    Nóta "bildete zusammen mit der ""Bankenrichtlinie"" 2006/48/EU den als ""Eigenkapitalrichtlinie"" IATE:2247138 bezeichneten Rahmen für die Regelung des Bankwesens auf Unionsebene"
    Capital Adequacy Directive | CAD | Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast) | recast Capital Adequacy Directive
    en
    Sainmhíniú "directive laying down the capital adequacy requirements applying to investment firms and credit institutions, the rules for their calculation and the rules for their prudential supervision, which, together with Directive 2006/48/EC [ IATE:3272729 ], formed part of the Capital Requirements Directive (CRD) [ IATE:2247138 ]" Tagairt "Council-EN, based on Article 1 of Directive 2006/49/EC, CELEX:32006L0049/EN"
    Nóta "Consolidated version (4.1.2011): http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2006L0049:20110104:EN:PDF [27.2.2015]This CRD framework has been replaced by a new legislative package [ IATE:3545022 ]."
    directive sur l'adéquation des fonds propres | directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte)
    fr
    Sainmhíniú directive fixant les exigences d'adéquation des fonds propres applicables aux entreprises d'investissement et aux établissements de crédits, les règles régissant leur calcul et les règles régissant leur surveillance prudentielle Tagairt "CELEX:32006L0049/fr , art. 1er"
    Nóta "Cette directive formait, avec la directive 2006/48 [IATE:3272729 ] les ""directives sur les fonds propres"" [IATE:2247138 ].Elles ont été remplacées par le paquet CRD IV [ IATE:3545022 ] adopté en 2013."
  6. EUROPEAN UNION|European Union law
    Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le rochtain ar ghníomhaíocht institiúidí creidmheasa agus maoirseacht stuamachta ar institiúidí creidmheasa agus ar ghnólachtaí infheistíochta, lena leasaítear Treoir 2002/87/CE agus lena n-aisghairtear Treoracha 2006/48/CE agus 2006/49/CE Tagairt "Rialachán (AE) 2019/630 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann le cumhdach caillteanais íosta le haghaidh risíochtaí neamhthuillmheacha"
    ga
    Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le rochtain ar ghníomhaíocht na n-institiúidí creidmheasa agus ar mhaoirseacht stuamachta ar institiúidí creidmheasa agus ar ghnólachtaí infheistíochta, lena leasaítear Treoir 2002/87/CE agus lena n-aisghairtear Treoracha 2006/48/CE agus 2006/49/CE Tagairt "Treoir (AE) 2019/1937 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais"
    ga
    Treoir 2013/36/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le rochtain ar ghníomhaíocht institiúidí creidmheasa agus maoirseacht stuamachta ar institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, lena leasaítear Treoir 2002/87/CE agus lena n-aisghairtear Treoir 2006/48/CE agus Treoir 2006/49/CE Tagairt "Rialachán (AE) 2019/2176 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1092/2010 maidir le formhaoirseacht stuamachta ar an macraileibhéal ag an Aontas Eorpach ar an gcóras airgeadais agus lena mbunaítear Bord Eorpach um Riosca Sistéamach"
    ga
    Nóta Na téarmaí san iontráil seo a ngabhann an nod *CINNEADH leo, baineann siad le bailiúchán sonrach de theidil gníomhartha ar gá leagan amháin díobh a shocrú mar an tiontú údarásach don aistriúchán reachtach as seo amach.
    Directive 2013/36/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms, amending Directive 2002/87/EC and repealing Directives 2006/48/EC and 2006/49/EC
    en
  7. TRADE|consumption|consumer · FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment|investment
    an Treoir maidir le Téarnamh agus Réiteach na mBanc Tagairt "An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf"
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór teacht ar chomhaontú roimh mhí an Mheithimh 2013 i ndáil leis an Treoir maidir le Téarnamh agus Réiteach na mBanc...' Tagairt "An Chomhairle Eorpach 14 agus 15 Márta 2013. Conclúidí (EUCO 23/13) http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/136155.pdf"
    Treoir lena mbunaítear creat do théarnamh agus réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 ó Pharlaimint na h Eorpa agus ón g Comhairle an 4 Iúil 2012 maidir le díorthaigh thar an gcuntar, contrapháirtithe lárnacha agus stórtha trádála (Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE), CELEX:02012R0648-20160112/GA"
    ga
    Comhthéacs 'Treoir 2014/59/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Bealtaine 2014 lena mbunaítear creat le haghaidh institiúidí creidmheasa agus comhlachtaí infheistíochta a théarnamh agus a réiteach...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    Richtlinie über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten | Richtlinie zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, die Vorschriften und Verfahren für die Sanierung und Abwicklung von verschiedenen Arten von Finanzinstituten festlegt, um sicherzustellen, dass Bankeninsolvenzen in der EU bewältigt werden können, ohne die Finanzstabilität zu gefährden Tagairt "Council-DE vgl. RL 2014/59 über die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.1 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    Nóta DIV: aih, 13.3.2013; UPD: do, 4.8.2014
    Bank Recovery and Resolution Directive | BRRD | Directive establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms | BRR Directive
    en
    Sainmhíniú directive laying down rules and procedures for the recovery and resolution of various types of financial institutions Tagairt "CENTERM, based on Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, CELEX:32014L0059"
    directive relative au redressement des banques et à la résolution de leurs défaillances | directive BRRD | directive établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement
    fr
    Sainmhíniú directive définissant des règles et des procédures de redressement et de résolution pour différents types d'établissements financiers Tagairt "Directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, CELEX:32014L0059/FR"
  8. BUSINESS AND COMPETITION|competition|competition policy
    tástáil an iomaitheora chomhéifeachtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tástáil an ghnólachta chomhéifeachtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    equally efficient competitor test | equally efficient firm test
    en
    Sainmhíniú test, used to determine whether a firm's conduct is in breach of competition law provisions, based on the premise that such conduct is unlawful if it is likely to exclude a rival that is at least as efficient as the dominant firm Tagairt "COM-EN, based on:OECD Policy Brief: What is Competition on the Merits? http://www.oecd.org/dataoecd/10/27/37082099.pdf [4.8.2011]"
    Nóta "The test relies on the idea that, without some kind of “bad” conduct, a dominant firm cannot eliminate equally efficient rivals.See also: IATE:3536542<><><><><>"
  9. FINANCE|financial institutions and credit
    máthairghnólacht infheistíochta san AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    EU-Mutterwertpapierfirma
    de
    Sainmhíniú Mutterwertpapierfirma in einem Mitgliedstaat, die nicht die Tochter eines in einem Mitgliedstaat zugelassenen Instituts ist bzw. einer Finanzholdinggesellschaft, die in einem Mitgliedstaat errichtet wurde Tagairt "RL 2006/49/EG angemessene Eigenkapitalausstattung von Wertpapierfirmen und Kreditinstituten Neufassung) Art.3 Abs.1 Buchst.g (ABl. L_177/2006, S.201) CELEX:32006L0049"
    Nóta DIV: ajs 18.9.2006
    EU parent investment firm
    en
    Sainmhíniú """a parent investment firm in a Member State which is not a subsidiary of another institution authorised in any Member State or of a financial holding company set up in any Member State""" Tagairt "Directive 2006/49/EC of the European Parliament and of the Council of 14 June 2006 on the capital adequacy of investment firms and credit institutions (recast), Article 3(1)(g) CELEX:32006L0049/EN"
    entreprise d'investissement mère dans l'Union
    fr
    Sainmhíniú """une entreprise d'investissement mère dans un État membre, qui n'est pas une filiale d'un autre établissement agréé dans un État membre ou d'une compagnie financière holding constituée dans un État membre""" Tagairt "Directive 2006/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 14 juin 2006 sur l'adéquation des fonds propres des entreprises d'investissement et des établissements de crédit (refonte), art. 3, 1, g) CELEX:32006L0049/FR"
  10. TRADE|trade|trading operation · FINANCE|free movement of capital|financial market
    forghníomhú laistigh de ghnólacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausführung innerhalb der Firma
    de
    Sainmhíniú Code zur Identifikation der Person oder des Algorithmus beim Mitglied oder Teilnehmer des Handelsplatzes, die oder der für die Ausführung des aus dem Auftrag resultierenden Geschäfts verantwortlich ist Tagairt Anhang der Delegierten Verordnung zur Ergänzung der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 durch technische Regulierungsstandards für die Aufzeichnung einschlägiger Daten über Aufträge für Finanzinstrumente COM-Internes Dokument Fisma-2016-80056
    execution within firm
    en
    Sainmhíniú code used to identify the person or algorithm within the member or participant of the trading venue who is responsible for the execution of the transaction resulting from the order Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2017/580 of 24 June 2016 supplementing Regulation (EU) No 600/2014 of the European Parliament and of the Council with regard to regulatory technical standards for the maintenance of relevant data relating to orders in financial instruments"
    exécution au sein de l'entreprise
    fr
    Sainmhíniú code utilisé pour identifier, au sein du membre ou participant de la plate-forme de négociation, la personne ou l’algorithme qui est responsable de l'exécution de la transaction résultant de l'ordre conformément à l’article 9 du règlement délégué (UE) .../... de la Commission sur la déclaration des transactions au titre de l’article 26 du règlement (UE) nº 600/2014 Tagairt "Annexe au règlement délégué de la Commission complétant le règlement (UE) nº 600/2014 du Parlement européen et du Conseil par des normes techniques de réglementation en ce qui concerne la conservation des données pertinentes relatives aux ordres sur instruments financiers, C(2016) 3821 final, http://ec.europa.eu/finance/securities/docs/isd/mifid/rts/160624-rts-24-annex_fr.pdf [16.2.2017]"
  11. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|industrial manufacturing · INDUSTRY|electronics and electrical engineering|electronics industry|electronic component
    cuideachta gan mhonarú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Unternehmen ohne eigene Fertigungsanlagen
    de
    fabless firm | fabless company | fabless semiconductor company
    en
    Sainmhíniú "company which designs chips but contracts out the manufacturing to another company" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- ‘fabless (18.2.2022).’ Lexico.com. 2022.; and- Tuomi, I. ‘Future of Semiconductor Intellectual Property Architectural Blocks in Europe. (18.2.2022)’ Report for the European Commission. Oy Meaning Processing Ltd. (2009)."
    entreprise de semi-conducteurs sans usine | entreprise sans usine | société sans usine | société fabless
    fr
    Sainmhíniú "entreprise qui conçoit des puces électroniques mais qui sous-traite leur fabrication à une fonderie" Tagairt "COM-FR, d'après:- Proposition de règlement établissant un cadre de mesures pour renforcer l’écosystème européen des semi-conducteurs (règlement sur les semi-conducteurs) - COM(2022) 46 final- Communication de la Commission - Stratégie européenne en matière de composants et systèmes micro-nanoélectroniques - COM/2013/0298 final"
    Nóta L’avantage de ce modèle est que les entreprises ne doivent pas supporter les lourdes charges financières des usines. Cependant, de crainte que les fonderies étendent leur offre à la conception et au prototypage, certaines entreprises sans usine («fabless») conservent de petites chaînes de fabrication en interne pour n’externaliser qu’une partie de leur fabrication. On parle alors du modèle dit «fab-lite».
  12. ENERGY|oil industry|hydrocarbon|natural gas · INDUSTRY|chemistry|chemical element|hydrogen · ENERGY|energy policy|energy policy|energy grid
    acmhainn dhocht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    verbindliche Kapazität
    de
    Sainmhíniú Erdgasfernleitungskapazität, die von dem Fernleitungsnetzbetreiber vertraglich als nicht unterbrechbare Kapazität zugesichert wurde Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 715/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Juli 2009 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 CELEX:32009R0715/DE"
    firm capacity
    en
    Sainmhíniú "gas transmission capacity contractually guaranteed as uninterruptible by the transmission system operator" Tagairt "Regulation (EC) No 715/2009 of the European Parliament and of the Council of 13 July 2009 on conditions for access to the natural gas transmission networks and repealing Regulation (EC) No 1775/2005 (Text with EEA relevance)"
    Nóta "See also: - interruptible capacity (antonym)"
    capacité ferme
    fr
    Sainmhíniú "capacité de transport de gaz dont le gestionnaire de réseau de transport [ IATE:2250950 ] garantit par contrat le caractère non interruptible [ IATE:2243580 ]" Tagairt "Règlement (CE) n° 715/2009 concernant les conditions d'accès aux réseaux de transport de gaz naturel et abrogeant le règlement (CE) n° 1775/2005, CELEX:32009R0715/FR"
  13. BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    ceangaltas daingean Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    firm commitment
    en
    Sainmhíniú binding agreement for the exchange of a specified quantity of resources at a specified price on a specified future date or dates Tagairt IASCF, Key term list
    engagement ferme
    fr
  14. FINANCE|financing and investment · BUSINESS AND COMPETITION|accounting
    gealltanas iasachta Tagairt " Rialachán (AE) Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Chun críocha phointe (m) d'Airteagal 36(1), áireofar le risíocht aon cheann de na hítimí seo a leanas, ar choinníoll nach gcuirtear iad ar áireamh i leabhar trádála na hinstitiúide:(b) gealltanas iasachta a tugadh, ráthaíocht airgeadais a tugadh nó aon ghealltanas eile a tugadh, is cuma cé acu atá sé in-chúlghairthe nó neamh-inchúlghairthe, cé is moite de shaoráidí creidmheasa neamhtharraingthe a fhéadfar a chur ar ceal gan choinníoll tráth ar bith gan fógra, nó a bhforáiltear go héifeachtach iontu d'uathchealú mar thoradh ar mheathlú in acmhainneacht chreidmheasa an iasachtaí.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/630 lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 a mhéid a bhaineann le cumhdach caillteanais íosta le haghaidh risíochtaí neamhthuillmheacha, CELEX:32019R0630/GA"
    Kreditzusage
    de
    loan commitment | standby loan commitment | firm commitment lending
    en
    Sainmhíniú firm commitment to provide credit under pre-specified terms and conditions Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: - Implementing Regulation (EU) No 680/2014 laying down implementing technical standards with regard to supervisory reporting of institutions according to Regulation (EU) No 575/2013, Annex V, Template related instruction, 9.57"
    engagement de prêt
    fr
    Sainmhíniú engagement ferme d'octroi de crédit à des conditions prédéfinies Tagairt "Règlement d'exécution (UE) no 680/2014 définissant des normes techniques d'exécution en ce qui concerne l'information prudentielle à fournir par les établissements, conformément au règlement (UE) no 575/2013 (9.4.2019)"