Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

72 toradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service
    comhar Eorpach maidir le feidhmeanna garda cósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    europäische Zusammenarbeit im Bereich der Küstenwache
    de
    European cooperation on coast guard functions
    en
    Sainmhíniú "joint support operational activities carried out by the European Maritime Safety Agency, the European Border and Coast Guard Agency and the European Fisheries Control Agency in order provide efficient and cost-effective multi-purpose services to national authorities carrying out coastguard functions" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Proposal for a Regulation amending Regulation (EC) No 1406/2002 establishing a European Maritime Safety Agency, COM/2015/0667 final - 2015/0313 (COD)"
  2. GEOGRAPHY
    Cósta Ríce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Poblacht Chósta Ríce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta "Príomhchathair: San José Ainm an tsaoránaigh: Cósta RíceachAidiacht: Cósta RíceachAirgeadra: colón Chósta RíceFo-Aonad Airgeadra: céntimoCliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    die Republik Costa Rica | Costa Rica
    de
    Nóta Hauptstadt: San José; Adjektiv: costa-ricanisch; Bez. de Staatsangehörigen: Costa-Ricaner/ Costa-Ricanerin; Währung: Costa-Rica-Colón
    Republic of Costa Rica | Costa Rica
    en
    Nóta "CAPITAL: San JoséCITIZEN: Costa RicanADJECTIVE: Costa RicanCURRENCY: Costa Rican colón (pl. colones) (CRC)CURRENCY SUBUNIT: céntimoPlease see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    la République du Costa Rica | le Costa Rica
    fr
    Nóta capitale: San Josécitoyen/habitant: Costaricienadjectif: costaricienunité monétaire: le colon costariciensubdivision: centimoPour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    CRI | CR
    mul
  3. SCIENCE|natural and applied sciences|earth sciences|geology
    creimeadh cósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcomhréir le haidhmeanna comhchoiteanna an bheartais náisiúnta maidir le hoiriúnú don athrú aeráide, chun aghaidh a thabhairt ar éifeachtaí na n-athruithe ar leibhéal farraige agus tuilte agus creimeadh cósta agus chun tacú le freagairtí oiriúnaithe i gceantair leochaileacha...' Tagairt "'Plean Oiriúnaithe um Athrú Aeráide don Earnáil Iompair,' Rialtas na hÉireann, https://assets.gov.ie/39772/6613a5dd29ab4fe1aefb7dea880da8a9.pdf [2.12.2020]"
    Küstenerosion
    de
    coastal erosion
    en
    Sainmhíniú loss of coastal lands due to the net removal of sediments or bedrock from the shoreline Tagairt "Australian Government. 'Coastal Erosion' (27.1.2020)"
    Nóta Coastal erosion can be either a: - rapid-onset hazard (occurs very quickly, a period of days to weeks) - slow-onset hazard (occurring over many years, or decades to centuries).
    érosion côtière
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Dearbhú ag Aithint Ceart chun Brataí ag Stáit gan Chósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erklärung über die Anerkennung des Flaggenrechts der Staaten ohne Meeresküste
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Völkerbund.;MISC: Barcelona, 20.04.1921.
    Declaration Recognising the Right to a Flag of States having no Seacoast | recognising sea-coast
    en
    Déclaration portant reconnaissance du droit de pavillon des Etats dépourvus de littoral maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1921.04.20 Barcelona
  5. ENERGY
    druileáil amach ón gcósta Tagairt "'Clár Rialtais: Tuarascáil Bhliantúil 2012,' Roinn an Taoisigh, http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Foilseach%C3%A1in/Cartlann_Foilseach%C3%A1n/Foilseach%C3%A1in_2012/Cl%C3%A1r_Rialtais_Tuarasc%C3%A1il_Bhliant%C3%BAil_2012.pdf [23.6.2016] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs ‘Tabharfaimid dreasachtaí i ndáil le druileáil amach ón gcósta agus cuirfimid druileáil den sórt sin chun cinn agus déanfaimid sruthlíniú ar an bpróiseas pleanála agus rialála a bhaineann leis na cúltacaí seo a thabhairt chun cladaigh agus féachfaimid leis an bhfáltas uathu a uasmhéadú do phobal na hÉireann.’ Tagairt "‘Clár an Rialtais 2011’, http://www.taoiseach.gov.ie/irish/Foilseach%C3%A1in/Cartlann_Foilseach%C3%A1n/Foilseach%C3%A1in_2011_/Cl%C3%A1r%20an%20Rialtais%202011.pdf [1.4.2014]"
    druileáil easchósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Offshore-Bohrung | Offshorebohrung
    de
    Sainmhíniú Bohrung zur Erschließung von Öl- oder Gasfeldern unter dem Meeresspiegel Tagairt "vgl. Mineralienatlas http://www.mineralienatlas.de/lexikon/index.php/Erd%C3%B6l (27.2.2012)"
    Nóta DIV: ds, 27.2.2012
    offshore drilling | offshore-drilling | offshore oil drilling
    en
    Sainmhíniú drilling for oil or gas in an ocean, gulf, or sea, usually on the outer continental shelf Tagairt "OilGasGlossary.com > offshore drilling, http://www.encyclo.co.uk/define/Offshore%20drilling [8.5.2014]"
    forage en mer | forage marin | forage sous-marin | forage offshore
    fr
    Sainmhíniú forage que l'on exécute pour l'exploration ou pour la production des structures géologiques normalement recouvertes par la mer Tagairt "Terminologie de l'énergie, Dictionnaire multilingue, © Conférence mondiale de l'énergie, Pergamon Press, 2e éd., Londres, https://books.google.be/books?id=Q-dbAwAAQBAJ&pg=PA164&lpg=PA164&dq=%22forage+que+l'on+ex%C3%A9cute+pour+l'exploration%22&source=bl&ots=hnamWQgH00&sig=cepvs7EsL798cgy0D2TKar-yzKg&hl=fr&sa=X&ved=0ahUKEwiT6Zeym7fPAhUM7hoKHe0NDJMQ6AEIIzAA#v=onepage&q=%22forage%20que%20l'on%20ex%C3%A9cute%20pour%20l'exploration%22&f=false [30.9.2016]"
    Nóta "Les plates-formes de forage spécialement conçues pour creuser le fond des océans peuvent être de plusieurs types: navires de forage, plates-formes submersibles, semi-submersibles ou auto-élévatrices. (Source: Site de la société SKF > Plates-formes de forage, http://www.skf.com/fr/industry-solutions/oil-gas/exploration-and-production/offshore/drilling-platforms/index.html [ 30.9.2016 ])"
  6. ENERGY|soft energy|soft energy|wind energy
    feirm ghaoithe amach ón gcósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Meereswindpark | Offshore-Windpark
    de
    offshore wind farm | offshore wind energy farm | offshore wind generator park | offshore windfarm
    en
    Sainmhíniú "wind farm erected at some distance from the shore" Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on: Wind Europe > Policy > Policy topics > Offshore wind energy (7.11.2023)"
    Nóta Offshore wind farms can be installed in shallow waters or in areas with higher water depths.
    parc éolien en mer | parc d'éoliennes en mer | ferme éolienne en mer | ferme éolienne offshore
    fr
    Sainmhíniú ensemble d'éoliennes placées en haute mer et dont la production électrique est acheminée en un point unique Tagairt "Centre de recherche en linguistique appliquée Termisti-FR, d'après: «Dictionnaire de l'environnement en ligne», Portail Environnement, http://www.dictionnaire-environnement.com/parc_eolien_ID1441.html [23.12.2014]"
  7. ENERGY|soft energy|soft energy|renewable energy
    fuinneamh in-athnuaite muirí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 lena mbunaítear Clár chun tacú le Beartas Muirí Comhtháite a fhorbairt tuilleadh"
    ga
    Úsáid sa teanga Cé gur gan fleiscín atá an sampla thuas, moltar in-athnuaite a scríobh
    Comhthéacs 'forbairt teicneolaíochtaí glasa, foinsí fuinnimh inathnuaite muirí, loingseoireachta glaise agus loingseoireachta farraige gairide, a chur chun cinn;' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011 lena mbunaítear Clár chun tacú le Beartas Muirí Comhtháite a fhorbairt tuilleadh"
    foinsí in-athnuaite fuinnimh amach ón gcósta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh"
    ga
    Comhthéacs 'forbairt eangaí comhtháite leictreachais amach ón gcósta agus na hidirnascairí gaolmhara sa Mhuir Thuaidh, i Muir Éireann, i Muir nIocht, i Muir Bhailt agus in uiscí comharsanachta chun leictreachas a iompar ó fhoinsí in-athnuaite fuinnimh amach ón gcósta chuig lárionaid ídithe agus stórála agus chun malartú leictreachais trasteorann a mhéadú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh"
    erneuerbare Energie aus dem Meer | Meeresenergie | erneuerbare Meeresenergie | Ozeanenergie | blaue Energie
    de
    Sainmhíniú Energie aus erneuerbaren Quellen, die gewonnen wird, indem Meere und Ozeane zur Stromgewinnung genutzt werden, d.h. durch Gezeitenströme, Wellen oder Unterschiede in Temperatur und Salzgehalt Tagairt "Council-DE, vgl. Europäische Kommission > Maritime Angelegenheiten > Integrierte Meerespolitik > Meeresenergie (3.9.2020)"
    Nóta "wird bisweilen auch als Oberbegriff verstanden, der sowohl Meeresenergie (Gezeitenenergie, Meereswärmeenergie, Salzgradientenenergie, Strömungsenergie und Wellenenergie) als auch Offshore-Windkraft umfasst; letztere ist aber nicht immer mitgemeint."
    ocean energy | renewable ocean energy | marine renewable energy | marine energy | MRE | OE
    en
    Sainmhíniú energy derived from the waves, tides, salinity and thermal gradients in the oceans and seas Tagairt "Council-EN based on EUR-Lex - 52014SC0013 - EN - EUR-Lex (europa.eu)"
    Nóta "The inclusion of offshore wind energy within this concept varies; in EU texts, 'marine (renewable) energy' is sometimes considered broader than 'ocean energy' due to the inclusion of offshore wind in the former, however this distinction is not set in stone. See marine renewable energy 3642150 for that broader concept. It should be noted that although renewable energy is often used as shorthand, strictly speaking, it is the (re)sources that are renewable, and not the energy itself. See also marine renewable energy resource."
    énergie océanique | énergie marine renouvelable | énergie marine | énergie renouvelable des océans | énergie bleue
    fr
    Sainmhíniú énergie produite à partir des ressources renouvelables issues du milieu marin Tagairt "Conseil-FR, d'après Commission européenne > Affaires maritimes, >Politique maritime intégrée > Énergie marine (10.7.2020)"
    Nóta - Énergie générée par les vagues, les marées, la salinité et les différences de température des océans. À cela s'ajoutent l'énergie éolienne offshore et la biomasse. - Les termes énergie océanique et énergie marine sont souvent employés comme synonymes. Toutefois, énergie marine englobe parfois également l'énérgie éoliennne offshore. L'énergie océanique fait, elle, généralement référence aux énergies houlomotrice, cinétique, marémotrice, thermique et osmotique.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Foireann den Gharda Teorann agus Cósta Eorpach Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar IATE:3567069<><><><><><>"
    ga
    Úsáid sa teanga "'foireann' ina ainmfhocal éiginnte thuas mar d'fhéadfadh níos mó ná foireann amháin a bheith ag an nGarda Teorann agus Cósta Eorpach. Féach CELEX:52018PC0631"
    Comhthéacs 'De bhun Airteagal 54(4) de Rialachán (AE) 2016/1624 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, i gcásanna ina mbeartaítear go n-imscarfar foirne den Gharda Teorann agus Cósta Eorpach chuig tríú tír i ngníomhaíochtaí ina bhfuil cumhachtaí feidhmiúcháin ag na baill foirne, nó ina gceanglaítear é le gníomhaíochtaí eile i dtríú tíortha, tabharfaidh an tAontas comhaontú stádais i gcrích leis an tríú tír lena mbaineann.' Tagairt "Cinneadh ón gComhairle maidir le tabhairt i gcrích an Chomhaontaithe Stádais idir an tAontas Eorpach agus Poblacht na Seirbia maidir leis na gníomhaíochtaí arna ndéanamh ag an nGníomhaireacht Eorpach um an nGarda Teorann agus Cósta i bPoblacht na Seirbia (27.5.2020)"
    europäisches Grenz- und Küstenwacheteam | europäisches Grenzschutzteam
    de
    Sainmhíniú für gemeinsame Aktionen, Soforteinsätze zu Grenzsicherungszwecken sowie im Rahmen von Teams zur Unterstützung der Migrationsverwaltung eingesetzte Teams von Grenzschutzbeamten und sonstigen Fachkräften der teilnehmenden Mitgliedstaaten, einschließlich der von den Mitgliedstaaten als nationale Sachverständige zu der Europäischen Agentur für Grenz- und Küstenwache abgeordneten Grenzschutzbeamten und anderen Fachkräfte Tagairt "Verordnung (EU) 2016/1624 über die Europäische Grenz- und Küstenwache, Art.2 Nr.4 CELEX:32016R1624/DE"
    European Border and Coast Guard Team | European Border Guard Team
    en
    Sainmhíniú team of border guards and other relevant staff from participating Member States, including border guards and other relevant staff who are seconded as national experts by Member States to the European Border and Coast Guard Agency, to be deployed during joint operations, rapid border interventions as well as in the framework of migration management support teams Tagairt "Regulation 2016/1624 on the European Border and Coast Guard, Article 2(4), CELEX:32016R1624"
    équipe du corps européen de garde-frontières et de garde-côtes | équipe européenne de garde-frontières et de garde-côtes
    fr
    Sainmhíniú équipes de garde-frontières et d'autres agents compétents d'États membres participants, y compris les garde-frontières et les autres agents compétents qui sont détachés en tant qu'experts nationaux par les États membres auprès de l'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes, pour être déployés au cours d'opérations conjointes, d'interventions rapides aux frontières ainsi que dans le cadre d'équipes d'appui à la gestion des flux migratoires Tagairt "Règlement (UE) 2016/1624 du Parlement européen et du Conseil du 14 septembre 2016 relatif au corps européen de garde-frontières et de garde-côtes, article 2, point 4, CELEX:32016R1624/fr"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:3567069 Corps européen de garde-frontières et de garde-côtes - IATE:3567409 Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes"
  9. ENERGY|soft energy
    fostáisiún amach ón gcósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Offshore-Umspannstation | Offshore-Umspannwerk
    de
    offshore substation | offshore sub-station
    en
    Sainmhíniú sea-based element of an offshore wind farm electrical system, used to reduce electrical losses by increasing the voltage and then exporting the power to shore Tagairt "COM-TC, based on: ""Wind Energy - The Facts"". EWEA/Intelligent Energy Europe, http://www.wind-energy-the-facts.org/en/part-i-technology/chapter-5-offshore/wind-farm-design-offshore/electrical-system.html [26.3.2013]"
    poste électrique en mer | poste électrique offshore | sous-station électrique en mer | sous-station électrique offshore
    fr
  10. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Garda Cósta na Libia Tagairt "An Chomhairle Eorpach (22 agus 23 Meitheamh 2017) > Dréacht-Chonclúidí, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-8799-2017-INIT/ga/pdf [25.6.2018]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfidh sé dlús leis an tacaíocht a thugann sé do réigiún na Saiheile, do Gharda Cósta na Libia, do na pobail cois cósta agus do na pobail ó dheas, do dhálaí glactha daonnachtúla, don fhilleadh deonach daonnúil, don chomhar leis na tíortha eile tionscnaimh agus idirthurais, agus don athlonnú deonach. Ní mór do gach árthach a bheidh ag feidhmiú sa Mheánmhuir na dlíthe is infheidhme a urramú agus gan teacht salach ar oibríochtaí Gharda Cósta na Libia.' Tagairt "'Cruinniú den Chomhairle Eorpach (28 Meitheamh 2018) – Conclúidí,' an Chomhairle Eorpach, https://www.consilium.europa.eu/media/35944/28-euco-final-conclusions-ga.pdf [10.10.2018]"
    Garda Cósta Chabhlach na Libia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú struchtúr de chuid chabhlach na Libia a bhfuil freagracht air as ceannasacht agus forfheidhmiú dlí na Libia a fheidhmíú in uiscí críochacha Stát Libia Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan Béarla
    libysche Küstenwache | Küstenwache der libyschen Marine | libysche Küstenwache und Hafensicherheit
    de
    Sainmhíniú dem Verteidigungsministerium unterstellte libysche Marinestruktur, die in den libyschen Hoheitsgewässern damit befasst ist, Migranten auf dem Weg nach Europa aufzugreifen und das Geschäftsmodell der Schleuser- und Menschenhändlernetze zu zerschlagen Tagairt "Council-DE, vgl. Beschluss (GASP) 2017/1385 zur Änderung des Beschlusses (GASP) 2015/778 über eine Militäroperation der Europäischen Union im südlichen zentralen Mittelmeer (EUNAVFOR MED Operation SOPHIA), ABl. L_194/2017, S.61 CELEX:32017D1385/DE"
    Libyan Navy Coastguard | Libyan national Coast Guard | Libyan Navy Coast Guard | Libyan Coastguard | Libyan Coast Guard | LNCG | Libyan Coast Guard and Port Security | LCGPS
    en
    Sainmhíniú Libyan navy structure under the Ministry of Defence, responsible for exercising the sovereignty and law enforcement of the Libyan State, within their territorial waters Tagairt "Council-EN, based on: Annex IV to the Agreement establishing the European Union Emergency Trust Fund for stability and addressing root causes of irregular migration and displaced persons in Africa and its internal rules (9.12.2020)"
    Nóta Its duties include surveillance of the national waters, controlling and combating any illegal activities at sea (smuggling, irregular migration, pollution, fishing, etc.), carrying out Search and Rescue (SAR), as well as establishing relations and cooperation with other national and international agencies.
    garde-côtes libyens | garde côtière libyenne | garde-côtes de la marine libyenne
    fr
    Sainmhíniú entité de la marine libyenne, placée sous la tutelle du ministère de la défense, qui est chargée d'assurer la surveillance des eaux territoriales libyennes Tagairt "Conseil-FR, d'après l'annexe XI de l'accord instituant le fonds fiduciaire d'urgence de l'Union européenne en faveur de la stabilité et de la lutte contre les causes profondes de la migration irrégulière et du phénomène des personnes déplacées en Afrique, et ses règles internes (9.12.2020)"
    Nóta "Les gardes-côtes libyens sont responsables d'une zone plus étendue que celle de l'administration générale de la sécurité côtière, avec laquelle ils travaillent en étroite collaboration, et peuvent également intervenir dans les eaux internationales. Ils sont notamment chargés de la lutte contre la migration irrégulière et le trafic d'êtres humains."
  11. ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources|crustacean
    gliomach spíonach an chósta theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gilchrists-Languste | Languste | Gilchrists Languste
    de
    Nóta "SYN/ANT: einfach mit ""Languste"" wiedergegeben in VO Erhaltg. u. Bewirtschaftg. Fischereiressourcen, L 24/83, S.1. und Änderungs-VO, L 288/83,S.1."
    Southern spiny lobster | South Coast spiny lobster
    en
    langouste du Sud | langouste du sud
    fr
    Palinurus gilchristi
    la
    SLS
    mul
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascaire cósta Tagairt "Rialachán (AE) 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh"
    ga
    Comhthéacs ' Ag féachaint d’acmhainneacht an éagsúlaithe ó thaobh iascairí cósta ar mhionscála agus don ról ríthábhachtach atá acu i bpobail chósta, ba cheart do CEMI tacú le hinfheistíochtaí a rannchuidíonn le hioncam iascairí a éagsúlú trí ghníomhaíochtaí comhlántacha a fhorbairt, lena n-áirítear infheistíochtaí ar bord, turasóireacht slatiascaireachta, bialanna, seirbhísí comhshaoil i ndáil le hiascaireacht agus gníomhaíochtaí oideachais i ndáil le hiascaireacht.' Tagairt "Rialachán (AE) 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh"
    Küstenfischer
    de
    coastal fisherman | coastal fishermen
    en
    Sainmhíniú a person working in coastal fisheries Tagairt COUNCIL-EN
    pêcheur côtier
    fr
    Sainmhíniú personne travaillant dans la pêche côtière Tagairt Conseil-FR
    Nóta NB: le pêcheur côtier peut travailler aussi bien en mer que depuis la terre.
  13. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascaireacht amach ón gcósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    kleine Fischerei
    de
    Sainmhíniú Fischerei mit kleinen Schiffen (> 12m), meist in Küstennähe bei einer durchschnittlichen Reisedauer von 2 bis 9 Tagen Tagairt "Council-DE; vgl. Definition VO 1995/1984 Art.1 (ABl. L_186/1984, S.23/24) CELEX:31984R1995/DE"
    Nóta DIV: RSZ, 13.8.09
    small-scale fishing
    en
    Sainmhíniú fishing carried on by small boats on short trips, usually within around 12 nautical miles of the coast Tagairt Council-EN, based on Council-FR
    Nóta "While small-scale and artisanal fisheries clearly differ from industrial and recreational fisheries, the subtle distinctions between them are hard to pin down. The FAO Glossary tends to equate ""artisanal"" with ""small-scale"". From a technological point of view, however, these are connected but have somewhat different concepts related, on the one hand, to the size of the fishing unit (the scale) and, on the other hand, to the relative level of technology (or ""artisanality"") expressed as the capital investment / man-on-board.The term ""small-scale fisheries"" is more frequently used by Anglophones. For technologists it automatically implies a relatively small vessel size and sometimes has the added connotation of low levels of technology and capital investment per fisher. A nine-meter fibreglass lobster fishing boat in the USA, for example, would be ""small-scale"", but might well be fairly ""high-tech"" ... By contrast, a seven-metre wooden rowboat fishing herring with a gillnet in a coastal inlet in the same country would also be ""small-scale"", though much more ""artisanal"""
    petite pêche | pêche côtière rapprochée
    fr
    Sainmhíniú "pêche pratiquée au cours de marées inférieures à 24 heures, en général sur de petits bateaux et dans la zone des 12 milles marins" Tagairt "Conseil-FR, d'après Ifremer, Pour une pêche durable, Le monde de la pêche > La pêche > Laquelle ? > Quel type de pêche pratiquent-ils? (25.7.2023)"
    Nóta "Il existe des classifications des types de pêche en fonction du lieu où se pratique la pêche, en fonction de la durée de la marée ou de la quantité de produit débarquée. Les professionnels préfèrent généralement la classification en fonction de la taille du bateau et du statut du patron. Ces notions se recoupent et les frontières entre ces différents types de pêche sont assez floues. Ainsi, la petite pêche peut également faire référence au fait que le pêcheur travaille seul sur son bateau, qui est souvent inférieur à 12 mètres, et qu'il ne débarque que du poisson frais (par opposition à la grande pêche).Ne pas confondre avec petite pêche côtière, qui est un concept de l'UE avec une définition spécifique."
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascaireacht chósta ar mionscála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011"
    ga
    Comhthéacs 'D’fhonn iascaireacht chósta ar mhionscála a chur chun cinn, ba cheart do na Ballstáit a bhfuil roinn shuntasach iascaireachta cósta ar mhionscála acu pleananna gníomhaíochta a chur i gceangal lena gcláir oibríochtúla i ndáil le forbairt, le hiomaíochas agus le hinbhuanaitheacht iascaireachta cósta ar mhionscála.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 508/2014 maidir leis an gCiste Eorpach Muirí agus Iascaigh agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) 2328/2003, Rialachán (CE) Uimh. 861/2006, Rialachán (CE) Uimh. 1198/2006, Rialachán (CE) Uimh. 791/2007 agus Rialachán (AE) Uimh. 1255/2011"
    kleine Küstenfischerei
    de
    Sainmhíniú Fangtätigkeiten mit Meeres- und Binnenfischereifahrzeugen mit einer Länge über alles von weniger als 12 Metern und ohne Schleppgerät oder durch ohne Boot tätige Fischer Tagairt "Verordnung (EU) 2021/1139 über den Europäischen Meeres-, Fischerei- und Aquakulturfonds , Art. 2 Abs. 2 Nr. 14"
    small-scale coastal fishing | small scale coastal fishing | small-scale inshore fishing | small scale inshore fishing | small-scale coastal fishery
    en
    Sainmhíniú fishing that takes place close to the shore by vessels below 12m in length and not using towed gears or by fishers on foot Tagairt "COUNCIL-EN based on:- Orientation fiche concerning the proposed action plan for small-scale coastal fishing annexed to the EMFF programmes (28.9.2020)- Regulation (EU) No 508/2014 on the European Maritime and Fisheries Fund, Article 3(2), point 14- Regulation (EU) 2021/1139 establishing the European Maritime, Fisheries and Aquaculture Fund, Article 2(2), point 14"
    petite pêche côtière | PPC | pêche côtière artisanale | pêche aux petits métiers | pêche côtière à petite échelle
    fr
    Sainmhíniú activités de pêche pratiquées à proximité des côtes par des navires de pêche en mer et de pêche dans les eaux intérieures dont la longueur hors tout est inférieure à douze mètres et qui n'utilisent pas d'engins remorqués ou par des pêcheurs à pied, y compris les ramasseurs de coquillages Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Règlement (UE) 2021/1139 instituant le Fonds européen pour les affaires maritimes, la pêche et l’aquaculture et modifiant le règlement (UE) 2017/1004"
    Nóta "La pêche à pied prend en compte les activités de récolte à pied professionnelle de végétaux marins, comprenant la récolte des algues ainsi que des plantes marines littorales.Ne pas confondre avec la petite pêche, qui est un concept plus général."
  15. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    láthair amach ón gcósta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, CELEX:32013R0610/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    offshore location
    en
    Sainmhíniú facility intended to be used for helicopter operations on a fixed or floating offshore structure or a vessel Tagairt "Commission Regulation (EU) 2016/1199 amending Regulation (EU) No 965/2012 as regards operational approval of performance-based navigation, certification and oversight of data services providers and helicopter offshore operations, and correcting that Regulation"
  16. ENVIRONMENT|natural environment|physical environment
    limistéar cósta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Küstengebiet
    de
    Sainmhíniú ein geographisch deutlich abgegrenzter Küsten-,Meereswasser-oder Mündungsbereich, in dem homogene Wasserverhältnisse herrschen Tagairt AbEG L 046,19.02.1991,S.11
    CZ | coastal zone
    en
    Sainmhíniú geomorphologic area either side of the seashore in which the interaction between the marine and land parts occurs in the form of complex ecological and resource systems made up of biotic and abiotic components coexisting and interacting with human communities and relevant socioeconomic activities Tagairt "Protocol on Integrated Coastal Zone Management in the Mediterranean CELEX:22009A0204(01)/EN"
    zone littorale
    fr
    Sainmhíniú constituée par une partie de côte ou d'eau marine ou d'estuaire clairement délimitée géographiquement et représentant un système hydrologique homogène Tagairt JOCE L 046,19.02.1991,p.11