Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

108 toradh

  1. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    fad seolta thar an ngrinneall Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    distance over ground
    en
    Sainmhíniú distance a vessel has travelled over the seabed Tagairt "Freedom Sailing Scotland > Distance over the ground (27.9.2019)"
  2. TRANSPORT|land transport|land transport
    fad slí idir stáisiúin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Haltestellenabstand
    de
    Sainmhíniú Abstand zweier Haltestellen, gemessen als Streckenlänge von Bahnsteigmitte bis Bahnsteigmitte Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    station spacing
    en
    Sainmhíniú distance between adjacent stations along a line Tagairt Elms, C. P., et al. Dictionary of Public Transport. Dusseldorf: Alba Buchverlag; Washington, DC: N. D. Lea, 1981, 320p. (Ger-En-Fr)
    interstation
    fr
  3. TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    fad slí mar bhonn táillí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Tarifentfernung
    de
    Sainmhíniú kilometrische Entfernung zwischen den für die Einstiegs-und Ausstiegshaltestelle unter Berücksichtigung eventueller Umsteigevorgänge maßgebenden Tarifhaltestellen, die aus veröffentlichten Tarif-Tabellen zu entnehmen ist. Die Tarifentfernung kann von den tatsächlich gefahrenen Kilometern abweichen Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    fare base-distance
    en
    Sainmhíniú the distance used to calculate fares in a distance-related fare structure Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    distance de tarification
    fr
  4. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications · INDUSTRY|building and public works
    fad stop éigeandála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Durchrutschweg
    de
    Sainmhíniú freizuhaltender Streckenabschnitt hinter fahrwegsichernden Signalen, damit Fahrzeuge nach dem Auslösen der Zwangsbremsung auch unter den ungünstigsten Bedingungen noch vor besetzten Streckenabschnitten zum Halten kommen. Der Durchrutschweg gehört zur gesicherten Fahrstraße Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    overrun section | signal overlap
    en
    Sainmhíniú the section in the rear of a block signal(danger signal)whose length is determined by the distance a vehicle travels under worst conditions from initiation of an emergency braking command to the final stop.Usually,an addition and safety margin is added Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    distance minimale de freinage | section d'arrêt de sécurité | section de protection
    fr
  5. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    fad stoptha tuirlingte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Landelaufstrecke | Auslaufstrecke
    de
    landing run | landing ground run | landing roll | landing ground roll
    en
    Sainmhíniú distance from the point of touchdown to the point where the aircraft can be brought to a stop or exit the runway Tagairt "Federal Aviation Administration, Pilot/Controller Glossary: landing roll, https://www.faa.gov/air_traffic/publications/media/PCG_4-03-14.pdf [5.11.2014]"
    course à l'atterrisage | roulement à l'atterrisage
    fr
    Sainmhíniú mouvement d'un aéronef après le point d'atterrissage, pendant la phase décélération, jusqu'à la vitesse de roulage ou l'arrêt complet Tagairt Glossaire OTAN de termes et définitions,1984
  6. TRANSPORT|land transport
    fad tolláin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    tunnel length
    en
    Sainmhíniú the tunnel length is measured from portal to portal at level top of rail; (range defined in Note below) Tagairt "2008/163/EC: Commission Decision concerning the technical specification of interoperability relating to safety in railway tunnels in the trans-European conventional and high-speed rail system , OJ L 64, 7.3.2008, Annex G, Glossary , CELEX:32008D0163/EN"
    Nóta Tunnel length- All specifications in this TSI apply to tunnels of more than 1 km in length, unless stated otherwise.- Tunnels of more than 20 km in length require a special safety investigation that may lead to the specification of additional safety measures not included in this TSI in order to admit interoperable trains (trains complying with the relevant TSIs) in an acceptable fire-safety environment.- Successive tunnels are NOT considered as one tunnel, if the two following requirements are fulfilled:(A) the separation between them in open air is longer than 500 m(B) there is an access/egress facility to a safe area within the open section;
    longueur du tunnel
    fr
    Sainmhíniú La longueur du tunnel se mesure au niveau haut du rail entre la tête du tunnel et sa sortie; les longueurs de tunnel sont définies au point 1.1.2. Tagairt "2008/163/CE: Décision de la Commission du 20 décembre 2007 concernant la spécification technique d'interopérabilité relative à la sécurité dans les tunnels ferroviaires du système ferroviaire transeuropéen conventionnel et à grande vitesse [notifiée sous le numéro C(2007) 6450], JO L 64 du 7.3.2008: CELEX:32008D0163/FR"
    Nóta 1.1.2. Longueur des tunnels- Toutes les spécifications données dans la présente STI s'appliquent aux tunnels d'une longueur supérieure à 1 km, sauf autre indication.- Les tunnels d'une longueur supérieure à 20 km nécessitent une étude spécifique sur la sécurité qui peut conduire à l'établissement de spécifications portant sur des mesures de sécurité complémentaires non couvertes par la présente STI afin d'intégrer les trains interopérables (trains satisfaisant aux STI pertinentes) dans un environnement acceptable sur le plan de la sécurité incendie.- Des tunnels successifs ne sont PAS considérés comme formant un seul tunnel si les deux exigences suivantes sont satisfaites:(A) les tunnels sont séparés par une section à l'air libre de plus de 500 m,(B) un dispositif d'accès et de sortie vers un refuge dans la section à l'air libre est prévu
  7. ECONOMICS|economic analysis|statistics · TRANSPORT · TRANSPORT|land transport|land transport
    fad turais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Reiseweite
    de
    Sainmhíniú Länge des auf einer Reise zurückgelegten Weges Tagairt WB Nahverkehr,Alba 1981
    journey distance
    en
    Sainmhíniú the distance from point of origin to destination,for example from house to the work place Tagairt Dict.Public Transport,Alba 1981
    longueur d'un parcours
    fr
  8. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations|technical regulations · TRANSPORT|organisation of transport|means of transport
    fad uilleach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    angular separation
    en
    Sainmhíniú apparent distance between two objects expressed in degrees, minutes, or seconds of arc Tagairt """angular separation"" A Dictionary of Astronomy. Ian Ridpath. Oxford University Press (OUP), 2007. Oxford Reference Online. OUP. DGT. http://www.oxfordreference.com/views/ENTRY.html?subview=Main&entry=t80.e164 (29.9.2009)"
    Nóta "See also: Astronomy Group is a part of the Department of Physics & Astronomy at Vanderbilt University > Astronomy 103 > Measuring Angular Distances, http://brahms.phy.vanderbilt.edu/a103/info/angdist.shtml#what (29.9.2009)"
  9. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    fad-ais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rollachse | Längsachse
    de
    longitudinal axis | roll axis
    en
    Sainmhíniú imaginary line through an aircraft from nose to tail, passing through its centre of gravity Tagairt "Williams, S., Aviation Glossary, Longitudinal axis http://aviationglossary.com/longitudinal-axis/ [22.10.2014]"
    axe de roulis | axe longitudinal
    fr
    Sainmhíniú ..axe passant par le centre de gravité de l'avion et parallèle à la direction du vol en croisière à vitesse normale. Tagairt ---
  10. TRANSPORT · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations · INDUSTRY|building and public works
    fad-ais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Längsachse
    de
    longitudinal axis
    en
    axe longitudinal
    fr
    Sainmhíniú droite infinie, passant par le centre de l'objet considéré, et se dirigeant de l'arrière vers l'avant Tagairt NF X 05-90:1977
  11. TRANSPORT|land transport|land transport|rail transport
    faisnéis maidir le fad sábháilte chomhdhéanamh na traenach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faisnéis maidir le fad sábháilte chomhdhéanamh na traenach ó ETCS ar bord is gá chun rochtain a fháil ar an líne agus ar SIL...' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) .../... lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2019/773 maidir le sonraíochtaí teicniúla don idir‑inoibritheacht a bhaineann le fochóras oibriúcháin agus bainistíochta tráchta an chórais iarnróid laistigh den Aontas Eorpach, CELEX:C(2023)5016/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Information der sicheren Fahrzeugverbandlänge
    de
    safe consist length information | safe consist train length information
    en
    Sainmhíniú information about the set of vehicles to the rear of and in front of the engine, taking into account the side of the active cab which defines the front of the engine Tagairt COM-Terminology Coordination, based on internal glossary of ERTMS Users Group
    Nóta It indicates the overall length between the two extremities of a train whose movements can be monitored by the ERTMS/ETCS on-board equipment
    information de sécurité relative à l’intégrité de la rame
    fr
    Sainmhíniú informations concernant les véhicules présents devant et derrière le moteur, en tenant compte de la cabine active pour déterminer l'avant du train Tagairt COM-FR, d'après le glossaire interne de l'ERTMS
    Nóta "Elles concernent la longueur totale entre les deux extrémités d'un train dont les mouvements sont surveillés par les équipements ETCS ou ERTMS présents à bord."
  12. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|applied research · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|production
    féachaint chuige go mbeidh rud slán i bhfad na haimisire Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar slán i bhfad na haimsire"
    ga
    féachaint chuige go seasfaidh rud an aimsir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zukunftsorientiert gestalten | zukunftssicher gestalten | zukunftsfähig gestalten | zukunftsfest machen
    de
    Sainmhíniú dafür Sorge tragen, dass der Bestand auch in der Zukunft versprechend ist Tagairt "Council-DE in Anlehnung an die Definition von zukunftssicher"
    to future-proof
    en
    Sainmhíniú to equip for or protect against future developments; to design in a manner aimed at preventing rapid obsolescence Tagairt """future-proof (15.9.2020), v."" OED Online, Oxford University Press, September 2020"
    Nóta "See also:- future-proofing (noun)- future-proof (adjective)"
    assurer la pérennité | à l'épreuve du temps
    fr
    Sainmhíniú fait de rendre un phénomène, un objet, une technologie, un service durable et capable de s'adapter aux progrès techniques et aux évolutions futures Tagairt "Conseil-FR, d'après - Site de l'OMPI, L'adaptation de la propriété intellectuelle à l'ère numérique selon Ian Hargreaves (décembre 2011) (4.11.2022)- CNRTL - Pérenniser (27.7.2021)"
    Nóta "Voir aussi pérennisation et à l'épreuve du temps"
  13. PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|innovation · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research|applied research · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|production
    féachaint chuige go mbeidh rud slán i bhfad na haimisire Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar slán i bhfad na haimsire"
    ga
    féachaint chuige go seasfaidh rud an aimsir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zukunftsfähigkeit | Zukunftssicherheit | Sicherung der Zukunftsfähigkeit | zukunftsorientierte Grundlage
    de
    Sainmhíniú Fähigkeit, sich zukünftigen Entwicklungen und Anforderungen erfolgreich stellen zu können Tagairt "Council-DE, vgl. Trigos.at > Barometer Zukunftsfähigkeit (17.1.2023)"
    Nóta breit gefasstes Konzept, das sowohl allgemein gesellschaftliche und wirtschaftliche Zielsetzungen im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung als auch konkret zukunftstaugliche Produkte/Verhaltensweisen betreffen kann
    future-proofing | future proofing
    en
    Sainmhíniú process of anticipating the future and developing methods of minimizing the effects of shocks and stresses of future events Tagairt "Wikipedia > 'Future-proof' (26.7.2021)"
    Nóta "Future-proofing is designing material things but also events, businesses etc. to be valuable and low risk into the future. It is a broad concept that is commonly applied to engineering, architecture, urban design, product design, sustainability, etc.See also:- to future-proof (verb)- future-proof (adjective)"
    pérennisation
    fr
    Sainmhíniú processus qui vise à rendre un phénomène, un objet, une technologie, un service durable et adapté aux évolutions futures Tagairt "Conseil-Fr, d'après le CNRTL - Pérenniser (27.7.2021)"
    Nóta "L'utilisation de cette notion (future-proofing), très fréquente dans le domaine des technologies (informatique notamment) et des infrastructures, s'est étendue à d'autres domaines, tels que les services de santé, les systèmes éducatifs ou les services financiers etc... Ce processus vise principalement à rendre un objet, une technologie ou un domaine spécifique résilient face aux changements et aux évolutions futures.Voir aussi assurer la pérennité et à l'épreuve du temps"
  14. LAW|justice|judicial proceedings
    fianaise a thabhairt i bhfad ón láthair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    cianagallóireacht finnéithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fernvernehmung eines Zeugen | Fernvernehmung
    de
    Sainmhíniú Möglichkeit der Vernehmung per Videokonferenz oder per Telefonkonferenz, auf die zurückgegriffen werden kann, wenn a) der Zeuge sich im Ausland aufhält und sein Erscheinen zur Vernehmung nicht zweckmäßig oder nicht möglich ist, oder wenn b) dringende Gefahr für das Wohl des Zeugen besteht Tagairt ---
    Nóta DIV: st 9.10.06
    long-distance interviewing of witnesses | giving evidence from a distance
    en
    Nóta Cannot be used in Belgium for interviewing anonymous witnesses, but can cover witnesses under threat.
    audition à distance d'un témoin | recueil de témoignage à distance | réception de témoignages à distance | utilisation de témoignages à distance
    fr
    Sainmhíniú L'audition à distance: le fait de pouvoir être entendu en un lieu autre que celui où se trouve l'instance qui procède à l'audition, par vidéoconférence ou conférence téléphonique. Tagairt "Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme, Belgique http://www.antiracisme.be/fr/rapports/traite/2002/2002-traite2a.doc"
    Nóta "ex., en Belgique: peut être utilisée pour l'audition de témoins menacés- ceux à qui la Commission de protection des témoins a accordé une mesure de protection ordinaire ou spéciale-, ainsi que pour l'audition de témoins, experts ou suspects qui résident à l'étranger. L'audition à distance ne peut donc pas être utilisée pour les témoins anonymes en Belgique. ( http://www.antiracisme.be/fr/rapports/traite/2002/2002-traite2a.doc )"
  15. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    liúntas faid taistil Tagairt COR/EESC-GA
    ga
    Sainmhíniú an méid airgid lena mbeartaítear formhór na speansas taistil a chumhdach agus a chinntear trí fhad turais a ríomh ar bhonn áit chónaithe dearbhaithe an tairbhí Tagairt "EESC Bureau Decision of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [18.09.2018]"
    Zeitaufwandsvergütung
    de
    Sainmhíniú Zulage zur Deckung der meisten Nebenkosten im Zusammenhang mit einer Reise von EWSA-Mitgliedern auf der Grundlage der Reisedauer Tagairt "Beschluss des EWSA-Präsidiums vom 26.4.2016 bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen, Artikel 8 http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-de.docx"
    Nóta "Beim EWSA existieren zwei Arten der Vergütung bei Reisen: die Zeitaufwandsvergütung und die Entfernungszulage [ IATE:3574382 ].Nicht zu verwechseln mit der Erstattung der Reisekosten [ IATE:3574390 ]. Nicht zu verwechseln mit der Pauschalvergütung für Reisetage, die es nur beim AdR gibt."
    duration allowance | time allowance
    en
    Sainmhíniú "amount of money intended to cover most travel-related expenses and determined by calculating a journey's duration based on the beneficiary's declared place of residence [ IATE:3543986 ]" Tagairt "EESC Bureau Decision of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [29.11.2017]"
    Nóta "One of the EESC's two travel-related allowances: the other is the distance allowance [ IATE:3574382 ].N.B.: Should not be confused with reimbursement of travel expenses [ IATE:3574390 ].N.B.: Should not be confused with the CoR's flat-rate travel allowance [ IATE:3574380 ]."
    indemnité de durée
    fr
    Sainmhíniú "indemnité versée aux membres et délégués du CESE ainsi qu'à leurs suppléants et aux experts pour leurs trajets professionnels de plus de deux heures, calculée sur la base de l'indemnité de séjour [ IATE:3544660 ]" Tagairt "EESC/COR-FR, d'après le titre et l'art. 10, par. 1, de la décision du Bureau du CESE du 26 avril 2016 régissant la compensation des frais encourus et les indemnités perçues: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-fr.docx [12.1.2018]."
    Nóta "À ne pas confondre avec le remboursement des frais de transport [ IATE:3574390 ]. Le terme générique «indemnités de voyage» (au pluriel) est parfois utilisé au CESE pour désigner l'indemnité de distance [ IATE:3574382 ] et l'indemnité de durée. À ne pas confondre avec l'indemnité de voyage (au singulier) [ IATE:3574380 ], qui est un terme spécifique au CdR."
  16. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|genetics
    polamorfacht i bhfad na mbloghanna gearrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Restriktionspolymorphismus | Restriktionsfragmentlängen-Polymorphismus | Restriktions-Fragmentlängen-Polymorphismen | RFLP
    de
    Sainmhíniú Bei den Restriktionsfragment-Längenpolymorphismen handelt es sich um eine spezielle Klasse von DNA-Sequenz-Polymorphismen, d.h.lokal auftretenden Sequenzveränderungen in der DNA. Sie sind überwiegend das Ergebnis einzelner Basen-Austausche, können jedoch auch durch Umlagerungen von DNA-Bereichen oder durch Deletionen oder Insertionen entstehen. Tagairt KOM(88)424;Ibelgaufts H.,Gentechnologie von A bis Z,VCH,Weinheim
    restriction fragment length polymorphism | RFLP | restricted fragment length polymorphism | restriction-fragment length polymorphism
    en
    Sainmhíniú Variation in the length of restriction fragments that are generated after DNA is digested with different restriction enzymes and analysed with a variety of cloned DNA probes which detect specific homologous DNA fragments. Tagairt COM(88)424;Rieger R.,Michaelis A.,Green M.M.,Glossary of Classical and Molecular Genetics
    polymorphisme de taille des fragments de restriction | PTFR | polymorphisme des fragments de restriction | RFLP | polymorphisme de restriction de l'ADN | polymorphisme de restriction | plymorphisme de taille de fragments de restriction | polymorphisme de longueur des fragments de restriction
    fr
    Sainmhíniú 1) variation individuelle de la séquence en bases du génome des eucaryotes modifiant un ou plusieurs sites de restriction, donnant lieu à des versions alternatives de la taille des fragments de DNA obtenus avec une enzyme de restriction donnée 2) propriété qu'a l'ADN de différents allèles de générer des fragments de restriction de taille variable Tagairt 1. Schorderet, D., Gloss. génétique, Division de génétique médicale, CHUV, Lausanne, 1993.
    Nóta 1. Quand un nouveau site de restriction apparaît ou qu'un site disparaît, en raison d'une variation de séquences de l' ADN, les segments d'ADN obtenus par action de l' enzyme de restriction sont modifiés: c'est le RFLP.2. Ce polymorphisme reflète directement des variations dans la séquence primaire de l'ADN.
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus Dínit an Duine a chosaint fad a bhaineann le Feidhmiú na Bitheolaíochta agus an Leighis, a thoirmeascann Clónáil Daoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
    de
    Nóta Paris, 12.01.1998
    Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings
    en
    Sainmhíniú "The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits ""any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead"". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645"
  18. FINANCE|financial institutions and credit
    riosca cothromais bunaithe ar fhad tréimshe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    durationsbasiertes Aktienrisiko
    de
    duration-based equity risk
    en
    Sainmhíniú sensitivity of the values of assets, liabilities and financial instruments to changes in the level or in the volatility of market prices of equities over a period of time Tagairt "COM-EN based on: Directive 2009/138/EC on the taking-up and pursuit of the business of Insurance and Reinsurance (Solvency II), CELEX:32009L0138/EN"
    Nóta The duration-based equity risk sub-module only applies to life undertakings providing certain occupational retirement provisions or retirement benefits where the typical holding period of equity investments is assumed to be consistent with an average duration of liabilities for such business and exceeds 12 years.