Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. LAW · SOCIAL QUESTIONS|demography and population
    áit chónaithe Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart do na Ballstáit oibriú i gcomhar lena chéile le linn dóibh áit chónaithe na ndaoine a bhfuil feidhm ag an Rialachán seo agus ag Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir leo a chinneadh agus, i gcás go mbeadh díospóid ann, ba cheart dóibh na critéir ábhartha uile a chur san áireamh leis an gceist a réiteach.' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 987/2009 lena leagtar síos an nós imeachta chun Rialachán (CE) Uimh. 883/2004 maidir le comhordú na gcóras slándála sóisialta a chur chun feidhme, CELEX:32009R0987/GA"
    Aufenthalt | Aufenthaltsort | Wohnort
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem eine Person tatsächlich mit gewisser Dauer oder Regelmäßigkeit verweilt Tagairt vgl. Deutsches Rechtswörterbuch
    Nóta "XREF: gewöhnlicher Aufenthalt/Aufenthaltsort (FR ""résidence habituelle"", EN ""habitual residence"" IATE:788187 ;Wohnsitz (FR ""résidence"", EN ""domicile"") IATE:770221"
    residence | place of residence
    en
    Sainmhíniú place where one actually lives, as distinguished from a domicile Tagairt 'residence', Black's Law Dictionary, West Group, 1999
    Nóta "Residence usually just means bodily presence as an inhabitant in a given place. The EU Treaties do not contain a general definition of residence. Various secondary legislation defines the concepts of either 'habitual residence' or 'normal residence'. In respect of companies, the 'residence' of a company not incorporated in the United Kingdom means the country in which central management and control is located; companies incorporated in the United Kingdom are deemed to reside there irrespective of the location of central management and control.See also:- habitual residence [ IATE:788187 ]- domicile [ IATE:770221 ]- normal residence [ IATE:1263937 ]References:1. 'residence',Black's Law Dictionary, West Group, 19992. 'residence', Oxford Dictionary of Law, Oxford University Press, 1997"
    résidence | lieu de résidence
    fr
    Sainmhíniú lieu où une personne physique demeure effectivement d'une façon assez stable, mais qui peut ne pas être son domicile (ex. résidence secondaire, résidence conjugale ne coïncidant pas avec un domicile de fonction, etc.). Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, 2000.
    Nóta "Voir aussi: ""résidence habituelle"" IATE:788187 et ""domicile"" IATE:770221 .En droit français on distingue la notion de domicile (principal établissement d'une personne dans un lieu donné auquel s'ajoute un élément intentionnel, à savoir la volonté de se fixer à un endroit précis) de la notion de résidence (lieu ou une personne demeure de manière plus ou moins stable)."
  2. SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing · ECONOMICS|economic analysis|statistics
    teaghais Tagairt "Acht na dTithe, 1969"
    ga
    aonad tithíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    áit chónaithe Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Wohneinheit | Wohnung
    de
    Sainmhíniú Zimmer oder Zimmerkomplex in einem dauerhaften Gebäude oder einem architektonisch abgetrennten Teil eines Gebäudes, das oder der zur ganzjährigen Bewohnung durch einen privaten Haushalt bestimmt ist Tagairt "Vorschlag für eine RICHTLINIE DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden (Neufassung)"
    dwelling | housing unit | dwelling unit | single dwelling unit | single living unit | single-family dwelling unit
    en
    Sainmhíniú "building, part thereof, or other premises or living quarters used for human habitation, including ‘conventional dwellings’ and ‘other housing units’ as defined in the Annex to Commission Regulation (EC) No 1201/2009" Tagairt "COM-EN, based on:Commission Implementing Regulation (EU) 2019/2181 of 16 December 2019 specifying technical characteristics as regards items common to several datasets pursuant to Regulation (EU) 2019/1700 of the European Parliament and of the Council "
    logement | unité d'habitation | unité de logement
    fr
    Sainmhíniú pièce ou ensemble de pièces dans un bâtiment permanent ou une partie structurellement séparée d’un bâtiment qui est conçu(e) pour être habité(e) toute l’année par un ménage privé Tagairt "Proposition de directive sur la performance énergétique des bâtiments (refonte) - COM(2021) 802 final"
    Nóta "Sont compris les bâtiments, parties de bâtiment, autres locaux ou quartiers d’habitation utilisés pour l’habitation humaine, dont les logements classiques et les autres unités d’habitation, mais pas les locaux d'habitation collectifs. Cependant, ces locaux font partie des locaux d'habitation, tout comme les logements classiques et les autres unités d'habitation."
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|armed forces · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|housing
    áitreabh duine aonair Tagairt Comhairle-GA
    ga
    áit chónaithe aonair Tagairt "Treoir (AE) 2024/1275 maidir le feidhmíocht fuinnimh foirgneamh (athmhúnlú)"
    ga
    ceathrú do dhaoine aonair Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar FGB: ""ceathrú"" 1(3) agus an Foclóir de Théarmaí Míleata"
    ga
    Úsáid sa teanga "'Ceathrú' is inmholta sa chomhthéacs míleata a leagtar amach sa sainmhíniú, in ainneoin a bhfuil i dTreoir (AE) 2024/1275 maidir le feidhmíocht fuinnimh foirgneamh. Tabhair faoi deara an t-idirdhealú a dhéantar idir an cineál seo ceathrún agus an áit a gcuirtear daoine pósta ar ceathrúin: tearma.ie"
    Sainmhíniú aon chineál cóiríochta saintógtha, bíodh sé buan nó sealadach, atá faoi úinéireacht, ar léas, ar foréileamh nó curtha ar fáil ag, nó ar thar ceann na hAireachta Cosanta le haghaidh úsáid údaraithe phearsanra aonair neamhthionlactha Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Einzelunterkünfte
    de
    single living quarters | single living accommodation | single quarters
    en
    Sainmhíniú any type of purpose built accommodation, whether permanent or temporary, owned, leased, requisitioned or provided by, or on behalf of Ministry of Defence for the authorised use of single and unaccompanied Service personnel Tagairt "UK Ministry of Defence, JSP 464 Tri-Service Accommodation Regulations Volume 2: Single Living Accommodation and Substitute Service Single Accommodation (10.3.2023), p. 2.123"
    Nóta "Can also be found outside the military/institutional context, denoting something more akin to dwelling."
    bâtiment de logements individuels
    fr
    Sainmhíniú bâtiment dont les occupants, a priori membres du personnel des forces armées ou des autorités de défense nationale, disposent chacun d'une entrée séparée et ne partagent pas de parties communes Tagairt "Conseil-FR, notamment d'après: 1) site web de Luko > Différences entre immeuble individuel et collectif (5.6.2023) et 2) directive 2012/27/UE relative à l'efficacité énergétique"
    Nóta terme pouvant aussi être employé au sens large, en dehors du contexte des forces armées ou des autorités de défense nationale
  4. EUROPEAN UNION · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions
    áit chónaithe atá dearbhaithe go hoifigiúil Tagairt COR/EESC-GA
    ga
    Sainmhíniú áit a úsáidtear chun an t-achar idir an áit chónaithe agus ionad na gcruinnithe a mheas chun críocha speansais/liúntais taistil a ríomh Tagairt "COR/EESC-GA bunaithe ar Rialachán Uimh. 0008/2017maidir le haisíocaíocht speansas taistil agus íocaíocht liúntas taistil agus cruinnithe ar ráta comhréidh le comhaltaí agus comhaltaí malartacha Choiste Eorpach na Réigiún http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-ga.docx [18.09.2018]"
    angegebener offizieller Wohnort | angegebener Wohnort
    de
    Sainmhíniú von einem Mitglied des EWSA/AdR bei seiner Ernennung angegebener Wohnort, der für die Erstattung von Reisekosten maßgeblich ist Tagairt "EWSA/AdR TERM-DE auf der Grundlage folgender Dokumente AdR: Regelung Nr. 8/2017 über die Erstattung von Beförderungskosten und über die pauschale Vergütung für Reise- und Sitzungstage http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-de.docx [12.1.2018]EWSA: Beschluss des Präsidiums vom 26.4.2016 bezüglich der Kostenerstattung und der Vergütungen http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-de.docx [12.1.2018]"
    officially declared place of residence | declared place of residence
    en
    Sainmhíniú location used to assess distances between home and meeting venue for the purposes of calculating travel expenses/allowances Tagairt "EESC-COR/TERM on the basis of the following documents:CoR: Regulation No 0008/2017 on expenses and allowances: http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-en.docx [29.11.2017]EESC: Decision of the Bureau of 26 April 2016 on expenses and allowances: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-en.docx [29.11.2017]"
    adresse officiellement déclarée | domicile déclaré
    fr
    Sainmhíniú adresse d'un membre, délégué, suppléant ou collaborateur du CESE ou du CdR utilisée pour le calcul de la distance entre son domicile et le lieu d'une réunion et, partant, de l'indemnité et/ou du remboursement des frais de déplacement auxquels il aura droit Tagairt "EESC/COR-FR, d'après la décision du Bureau du CESE du 26 avril 2016 régissant la compensation des frais encourus et les indemnités perçues: http://api.eesc.europa.eu/documents/eesc-2016-01894-32-01-nb-tra-fr.docx et le règlement nº 0008/2017 du CdR: http://api.cor.europa.eu/documents/cor-2017-04889-00-01-regl-tra-fr.docx [12.1.2018]"
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration
    áit chónaithe rialta Tagairt Translator's suggestion CDT-GA
    ga
    Sainmhíniú áit a raibh duine ina chónaí ar feadh tréimhse ama suntasach nó áit atá bunaithe mar áit bhuan nó gnátháit a leasa Tagairt D1FFBBE6EBC74D758CD3D57136951C2E
    gewöhnlicher Wohnsitz
    de
    Sainmhíniú Ort, an dem eine Person über einen längeren Zeitraum hinweg gelebt hat bzw. der als permanenter oder gewohnheitsmäßiger Wohnort gilt Tagairt 5E21B787EEBE474194B6E271A653D5F3
    regular residence
    en
    Sainmhíniú place where a person has lived for a significant period of time or is established as their permanent or habitual place of interest Tagairt B42062D3E08447FD873E64EF22D5CE96
    résidence régulière
    fr
    Sainmhíniú lieu où une personne a vécu pendant une période significative ou est établie comme son lieu d'intérêt permanent ou habituel Tagairt D8453C4F62CD43858F75C69E8052C8C3
  6. LAW · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|geographical distribution of the population|residence|secondary residence · FINANCE|taxation
    áit chónaithe thánaisteach Tagairt SN 3738/91, lch. 84
    ga
    athbhaile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zweitwohnung
    de
    Sainmhíniú die neben der Hauptwohnung regelm 0Z ig benutzte zweite Wohnung Tagairt Dipl.-Ing.Ensslin,Regionalverband Mittlerer Neckar,Stuttgart
    second home | secondary residence
    en
    Sainmhíniú property owned and maintained by a household in addition to its main place of residence Tagairt "Rogers, A., Castree, N., & Kitchin, R. ‘second home’ (7.5.2020), A Dictionary of Human Geography, Oxford University Press."
    Nóta Commonly in the form of a ‘holiday home’ or ‘weekend retreat’. Such properties are often concentrated in low-density, high-amenity rural areas, and are often thought to compromise the ability of local families to find housing or even lock local economies into patterns of seasonal dependence. But where second homes are purpose-built they may be less controversial. Further, the idea of multiple residences corresponds with changing patterns of lifestyle, mobility, and meanings of home.
    résidence secondaire | habitation secondaire | seconde résidence
    fr
    Sainmhíniú lieu de séjour ou pied-à-terre qu'une famille, en plus de son domicile habituel, possède, soit en ville, soit le plus souvent à la campagne Tagairt Foulquie:Voc.des sciences sociales,Paris 1978