bútaidhé-éin Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
bút-1,3-dé-éin Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú --- Tagairt monaiméir thábhachtach rubair shaorga arb é CH2=CH-CH=CH2 a foirmle cheimiceach
Nóta Fiontar agus Scoil na Gaeilge, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: 'bútaidhé-éin'. Hussey, M. Fréamh an Eolais. Coiscéim, Baile Átha Cliath, 2011.
Nóta The Convention on Wetlands is the oldest of the modern global intergovernmental environmental agreements. The treaty was negotiated through the 1960s by countries and non-governmental organisations concerned about the increasing loss and degradation of wetland habitat for migratory waterbirds. It was adopted in the Iranian city of Ramsar in 1971 and came into force in 1975.
Sainmhíniú accord international adopté le 2 février 1971 à Ramsar (Iran) en vue d'enrayer la dégradation ou la disparition des zones humides, en reconnaissant leurs fonctions écologiques ainsi que leur valeur économique, culturelle, scientifique et récréative Tagairt "Conseil-FR d'après le site de la direction régionale de l'environnement, de l'aménagement et du logement - Normandie, Convention de Ramsar, le 44ème site français est normand (19.2.2020)"
Nóta "Site web de la Convention de Ramsar (19.2.2020)"
SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|botany|plant taxonomy
leaistidhé-éin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:32011R1007/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú leasteashnáithín arb é atá ann ná poilisipréin nádúrtha nó shintéiseach, nó arb é atá ann ná dé-éin amháin nó níos mó, atá, nó nach bhfuil, polaiméirithe le monaiméir vinile amháin nó níos mó, agus ar é a shíneadh go trí oiread a ghnáthfhaid, a aisghabhann go sciobtha agus go substainteach a fhad tosaigh ar é a scaoileadh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1007/2011 maidir le hainmneacha snáithíní teicstíle agus maidir le lipéadú gaolmhar agus marcáil ghaolmhar táirgí teicstíle i leith a gcomhdhéanaimh shnáithínigh agus lena n-aisghairtear Treoir 73/44/CEE ón gComhairle, Treoir 96/73/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Treoir 2008/121/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle,CELEX:32011R1007/GA"
Sainmhíniú Elastische Faser, die aus natürlichem oder synthetischem Polyisopren besteht, entweder aus einem oder mehreren polymerisierten Dienen, mit oder ohne einem oder mehreren Vinylmonomeren, und die, unter Einwirkung einer Zugkraft um die dreifache ursprüngliche Länge gedehnt, nach Entlastung sofort wieder nahezu in ihre Ausgangslage zurückkehrt Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 1007/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 27. September 2011 über die Bezeichnungen von Textilfasern und die damit zusammenhängende Etikettierung und Kennzeichnung der Faserzusammensetzung von Textilerzeugnissen und zur Aufhebung der Richtlinie 73/44/EWG des Rates und der Richtlinien 96/73/EG und 2008/121/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (Text von Bedeutung für den EWR) "
Sainmhíniú elastofibre composed of natural or synthetic polyisoprene, or composed of one or more dienes polymerised with or without one or more vinyl monomers, and which, when stretched to three times its original length and released, recovers rapidly and substantially to its initial length Tagairt "Regulation (EU) No 1007/2011 on textile fibre names and related labelling and marking of the fibre composition of textile products "
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|means of agricultural production · INDUSTRY|chemistry|chemical compound
Sainmhíniú Herbizid mit Breitenwirkung zur Vorauflaufbehandlung gegen insbesondere im oder nahe am Wasser wachsende Unkräuter Tagairt "Deutscher Fachmann für Chemie nach University of Hertfordshire, Portal zu Pestiziden, s. v. „flumioxazin (Ref: S 53482)“, https://sitem.herts.ac.uk/aeru/ppdb/en/Reports/335.htm (16.7.2018)"
captan Tagairt "Faofa ag an gCoiste Téarmaíochta, www.tearma.ie Rialachán (CE) Uimh. 1223/2009 maidir le táirgí cosmaideacha, CELEX:32009R1223/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú Phthalsäurederivat als Blattfungizid-Präparat Tagairt Antonin Kucera: Wörterbuch der Chemie Englisch-Deutsch. Brandstetter: Wiesbaden, 1997, 1. Aufl., s. v. „captan“.