Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

10 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Coinbhinsiún lena gcinntear cén Stát atá freagrach i scrúdú iarratas ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Tearmainn Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags | Dubliner Übereinkommen | | Dubliner Asylübereinkommen
    de
    Nóta "Dublin, 15.06.1990; seit 1.09.1997 in Kraft; 2003 durch die Dublin-II-Verordnung IATE:930512 ersetzt; UPD: aka 27.10.09"
    Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Dublin Convention | Dublin I | Dublin Asylum Convention
    en
    Nóta "Signed in Dublin on 15 June 1990. Replaced by the Dublin II Regulation ( CELEX:32003R0343/EN, see IATE:930512 ). The Convention remained in force between the Member States and Denmark until Denmark acceded to the Dublin II Regulation in 2006."
    convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | convention de Dublin | convention de Dublin sur le droit d'asile
    fr
    Nóta "Signée à Dublin le 15 juin 1990, remplacée par le règlement Dublin II [IATE:930512 ]."
  2. TRADE|tariff policy|customs regulations · ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    earraí a fhaightear go hiomlán i dtír amháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Earraí a fhaightear go hiomlán i dtír amháin nó i gcríoch amháin, measfar go bhfuil a n-áit tionscnaimh sa tír sin nó sa chríoch sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    earra arna fháil go hiomlán i dtír amháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind | vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind
    de
    goods wholly obtained or produced in one country | goods wholly obtained in a country | goods wholly obtained in a single country | wholly obtained product | wholly obtained in a single country or territory
    en
    Sainmhíniú goods having their origin in the country in question Tagairt "COM-FI, based on: Regulation (EC) No 450/2008 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2008 laying down the Community Customs Code (Modernised Customs Code), Art. 36 (1), CELEX:32008R0450/EN"
    Nóta "Cf. legal definition for 'goods wholly obtained in a country' in Art. 23 (2) of the Community Customs Code (Regulation (EEC) No 2913/92) ( consolidated text: http://eur-lex.europa.eu/Result.do?T1=V2&T2=1992&T3=2913&RechType=RECH_consolidated&Submit=Search )examples of ""wholly obtained goods"" are: mineral products extracted there; vegetable products harvested there; live animals born and raised there; products obtained by hunting or fishing; waste and scrap resulting from manufacturing operations conducted there etc. Ref.: A User's Handbook to the Rules of Preferential Origin used in trade between the European Community, other European Countries and the countries participating to the Euro-Mediterranean Partnership, Article 5 http://ec.europa.eu/taxation_customs/resources/documents/customs/customs_duties/rules_origin/preferential/handbook_en.pdf [13.07.2012]"
    marchandises entièrement obtenues dans un pays | marchandises étant entièrement obtenue dans un pays
    fr
  3. LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
    Lámhleabhar ina bhfuil moltaí maidir le comhar idirnáisiúnta póilíneachta agus bearta chun foréigean agus suaitheadh a chosc agus a rialú i ndáil le cluichí sacair a bhfuil gné idirnáisiúnta ag baint leo, ina bhfuil Ballstát amháin ar a laghad rannpháirteach
    ga
    Lámhleabhar Sacair an Aontais
    ga
    Lámhleabhar Eorpach maidir le mórchomórtais idirnáisiúnta sacair a óstáil
    ga
    Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen | EU-Fußballhandbuch
    de
    Sainmhíniú an die Mitgliedstaaten gerichtetes Ratsdokument über die Verstärkung der Zusammenarbeit ihrer Polizeibehörden bei Fußballspielen (und gegebenenfalls anderen Sportveranstaltungen) von internationaler Dimension Tagairt "Council-DE nach der Entschließung des Rates betreffend ein aktualisiertes Handbuch mit Empfehlungen für die internationale polizeiliche Zusammenarbeit und das Sicherheitsmanagement im Zusammenhang mit Fußballspielen von internationaler Dimension, die zumindest einen Mitgliedstaat betreffen („EU-Fußballhandbuch“), Ratsdokument 11160/24"
    Handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | EU Football Handbook | Handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved | Handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches
    en
    Sainmhíniú EU document aiming to consolidate and enhance policing in connection with football matches with an international dimension in which at least one Member State is involved, and which may be applied, where appropriate, to other sporting events with an international dimension if a Member State so decides Tagairt "Council Resolution concerning an updated handbook with recommendations for international police cooperation and security management of football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (‘EU Football Handbook’), Council document 11160/24"
    Nóta "Recitals 2, 3 and 5 of Council Resolution of 13 June 2024 concerning an updated EU Football Handbook provide information about the evolution of the Handbook:'(2) On 21 June 1999, the Council adopted a resolution concerning a handbook for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with international football matches. (3) This resolution was first replaced by the Council Resolution of 6 December 2001 and subsequently by the Council Resolutions of 4 December 2006 , 3 June 2010 and 29 November 2016 concerning a handbook with recommendations for international police cooperation and measures to prevent and control violence and disturbances in connection with football matches with an international dimension, in which at least one Member State is involved (hereafter the EU Football Handbook).[...](5) Taking into account experiences in connection with the European Football Championship in 2021, the development of established good practice in the framework of such tournaments, extensive police cooperation in relation to international and club matches in Europe generally and the Pan-European Football Policing Training delivered under the auspices of CEPOL from 2016 up to 2024, the EU Football Handbook has been revised and updated to it current form.'"
    manuel assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre | manuel de l'UE concernant les matchs de football | manuel contenant des recommandations pour la mise en place, à l'échelle internationale, d'une coopération policière et de mesures visant à prévenir et à maîtriser la violence et les troubles liés aux matches de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre
    fr
    Sainmhíniú document ayant pour objet de renforcer et d'améliorer le maintien de l'ordre lors de matchs de football revêtant une dimension internationale et, en particulier, d'accroître autant que possible l'efficacité de la coopération policière internationale Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil de l'UE, document ST 11160/24 «Résolution du Conseil concernant un manuel actualisé assorti de recommandations pour une coopération policière internationale et la gestion de la sécurité des matchs de football revêtant une dimension internationale qui concernent au moins un État membre (""manuel de l'UE concernant les matchs de football"")» (10.3.2025)"
  4. LAW|criminal law · LAW|rights and freedoms|human rights
    Duine as Cúigear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Feachtas Duine as Cúigear Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Kampagne EINS von FÜNF | EINS von FÜNF
    de
    Sainmhíniú Kampagne des Europarates gegen sexuelle Gewalt an Kindern Tagairt "Europarat > Die Parlamente vereint bei der Bekämpfung der sexuellen Gewalt gegen Kinder (17.7.2020)"
    Nóta "basiert auf der Erkenntnis, dass
    One in Five Campaign | One in Five
    en
    Sainmhíniú "campaign run by the Council of Europe from 2010 to 2015 to stop sexual violence against children" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Council of Europe > Democracy > Children's rights > Resources > Campaign Materials > One in Five Campaign (13.7.2020)"
    Nóta While this campaign came to an end, to galvanise on the momentum generated by the campaign, the Council of Europe decided to organise on a yearly basis the European Day for the protection of children against sexual exploitation and sexual abuse (18 November).
  5. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    eagraíocht a sholáthraíonn seirbhísí láimhseáil ar talamh i níos mó ná Ballstát amháin Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Sainmhíniú "eagraíocht láimhseáil ar talamh nó oibreoir aerárthaí féinseirbhíse láimhseála a sholáthraíonn seirbhísí ag aeradróim i níos mó ná Ballstát amháin agus atá faoi fhormhaoirseacht níos mó ná údarás inniúil amháin" Tagairt Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin MOVE-2024-1491
    Nóta "Áirítear leis sin eagraíochtaí atá ina gcuid de ghrúpáil ghnó aonair eagraíochtaí láimhseáil ar talamh nó de ghrúpáil ghnó aonair aeriompróirí, ach áirítear freisin leis eagraíochtaí nach bhfuil ina gcuid díobh sin"
    Organisationen, die Bodenabfertigungsdienste in mehr als einem Mitgliedstaat erbringen
    de
    Sainmhíniú Bodenabfertigungsorganisationen oder selbstabfertigende Luftfahrzeugbetreiber, die Dienste an Flugplätzen in mehr als einem Mitgliedstaat erbringen und von mehr als einer zuständigen Behörde beaufsichtigt werden Tagairt COM-Internes Dokument: MOVE-2024-1491
    organisation providing ground handling services in more than one Member State
    en
    Sainmhíniú "ground handling organisation or self-handling aircraft operator that provides services at aerodromes in more than one EU Member State and is overseen by more than one competent authority" Tagairt COM-Internal document: MOVE-2024-1491
    Nóta "It includes organisations that may or may not be part of a single ground handling organisation business grouping or of a single air carrier business grouping."
    organisme fournissant des services d’assistance en escale dans plus d’un État membre
    fr
    Sainmhíniú organisme d’assistance en escale ou un exploitant d’aéronefs pratiquant l’auto-assistance qui fournit des services sur des aérodromes situés dans plus d’un État membre et qui est supervisé par plus d’une autorité compétente Tagairt COM-FR, d'après le document interne de la Commission MOVE-2024-1491
    Nóta "cela inclut les organismes qui peuvent ou non faire partie d’un même groupement économique d’organismes d’assistance en escale (27.11.2024) ou d’un même groupement économique de transporteurs aériens"
  6. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · LAW|international law|private international law
    Rialachán Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Iarrann an Chomhairle agus Parlaimint na hEorpa ar an gCoimisiún smaoineamh ar Airteagal 8(4) den Athmhúnlú ar Rialachán Bhaile Átha Cliath a athbhreithniú, gan dochar dá cheart tionscnaimh, nuair a rialóidh an Chúirt Bhreithiúnais ar Chás C-648/11 MA agus Grúpaí Eile vs. An Rúnaí Stáit don Roinn Baile agus ar a dhéanaí faoi na teorainneacha ama a leagtar amach in Airteagal 46 de Rialachán Bhaile Átha Cliath.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GA"
    Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát, CELEX:32013R0604/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Dublin-Verordnung | Dublin I | II-Verordnung | III-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist
    de
    Nóta "Ersetzt das Dubliner Übereinkommen IATE:802999 . Seit Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 604/2013 im Juli 2013 (in allen EU-Mitgliedstaaten sowie in Norwegen, Island und der Schweiz) gelten Bezugnahmen auf die aufgehobene VO 343/2003 als Bezugnahmen auf VO 604/2013 und sind nach Maßgabe der Entsprechungstabelle in deren Anhang II zu lesen. Ref.: VO 604/2013, Art. 48 CELEX:32013R0604/DE UPD: aih, 1.10.13, aka 9.10.13"
    Dublin Regulation | Dublin II regulation | Dublin III regulation | Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Regulation (EC) No 343/2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Regulation (EU) No 343/2003
    en
    Nóta "NB: Replaces the Dublin Convention ( IATE:802999 ). As of the entry into force of Regulation (EU) No 604/2013 in July 2013, references to the repealed Regulation (EC) No 343/2003 (Dublin II Regulation) are to be construed as references to the 2013 Regulation and read in accordance with the correlation table in Annex II to the 2013 Regulation. For information on the applicability of the 2013 Regulation as from 1 January 2014, see Article 49. REF:Council-EN, based on Article 48 of Regulation (EU) No 604/2013, CELEX:32013R0604/EN ."
    règlement de Dublin | Dublin II | Dublin III | Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride
    fr
    Nóta "Remplace la convention de Dublin IATE:802999 Depuis l'entrée en vigueur du règlement (UE) n° 604/2013 (""règlement Dublin III""), en juillet 2013, les références faites au règlement (CE) n° 343/2003 (""règlement Dublin II"") s’entendent comme faites au règlement 604/2013 et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l’annexe II dudit règlement. Pour plus d'informations sur l'applicabilité dudit règlement à partir du 1/1/2014, voir l'article 49. Réf.: Conseil-FR, sur la base de l'article 48 du règlement (UE) n° 604/2013, CELEX:32013R0604/FR"
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service
    oifigeach staidéir le hardleibhéal taithí i réimse amháin nó níos mó Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Bediensteter, der mit Untersuchungen beauftragt ist, die große Berufserfahrung auf einem oder mehreren Gebieten erfordern
    de
    Sainmhíniú Hilfskraft, Kategorie A, Gruppe I Tagairt "Statut, Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften, Titel III, Art. 53 < http://intracomm.cec.eu-admin.net/statut/_de/tocde100.pdf >"
    Nóta DIV: AKO 5.7.2005
    researcher with a high degree of experience in one or more fields
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "Article 53 of the Conditions of employment of other servants of the European Communities http://intracomm.cec.eu-admin.net/statut/_en/tit219.htm"
    Nóta auxiliary staff, category A, group I
    agent chargé d'études nécessitant une grande expérience dans un ou plusieurs domaines
    fr
    Nóta catégorie A, groupe I des agents auxiliaires.
  8. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|operation of the Institutions · LAW|justice|judicial proceedings
    ráiteas faoin saghas ordaithe atá á lorg ag an idiragraí, a dhéanann tacú leis an saghas ordaithe atá á lorg ag duine de na páirtithe, nó cur ina choinne go hiomlán nó go páirteach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anträge des Streithelfers,die der vollständigen oder teilweisen Unterstützung oder Bekämpfung der Anträge einer Partei zu dienen bestimmt sind
    de
    statement of the form of order sought by the intervener in support of or opposing, in whole or in part, the form of order sought by one of the parties
    en
    conclusions de l'intervenant tendant au soutien ou au rejet, total ou partiel, des conclusions d'une des parties
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|EU activity|EU policy
    an prionsabal 'ceann amháin isteach, ceann amháin amach' Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirfidh mé an prionsabal ‘ceann amháin isteach, ceann amháin amach’ i bhfeidhm ... rud a chiallaíonn gur cheart go mbeadh laghdú coibhéiseach in áit eile do gach togra reachtach le hualach nua d’úsáideoirí.' Tagairt "'Gealltanais a tugadh ag éisteachtaí na gCoimisinéirí ainmnithe,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/BRIE/2019/629837/IPOL_BRI(2019)629837_GA.pdf [27.2.2020]"
    One-in-one-out-Grundsatz
    de
    Sainmhíniú Grundsatz, nach dem für jede neue Regelung eine andere aufzuheben ist, um Bürokratie zu verringern Tagairt "COM-DE gestützt auf die Pressemitteilung der Europäischen Kommission vom 10.9.2019: Kommission von der Leyen: Eine Union, die mehr erreichen will (9.12.2019)"
    ‘One In, One Out’ principle | one in and out principle | one-in, one-out methodology | one-in, one-out principle | ‘One-in, one-out' principle | One In, One Out principle | one in, one out | one in one out | ‘one-in, one-out’ approach | OI-OO principle
    en
    Sainmhíniú principle according to which every legislative proposal that creates new burdens should relieve people and businesses of an equivalent existing burden at EU level in the same policy area Tagairt "COM-EN, based on: European Commission, 'Main principles of the working methods', (11.11.2019) 10 September 2019"
    Nóta 'In order to make lives easier for people and to allow businesses the time and space they need to grow, the Commission must ensure that regulation is targeted, easy to comply and does not add unnecessary regulatory burden. The Commission must always have the leeway to act where needed. At the same time, it must send a clear and credible signal to citizens that its policies and proposals deliver and make life easier'
    principe «un ajout, un retrait» | principe «one-in, one-out»
    fr
    Sainmhíniú principe d'allégement de la réglementation selon lequel chaque proposition législative qui génère une nouvelle charge doit délester les citoyens et les entreprises d'une charge équivalente au niveau de l'Union dans le même domaine d'action Tagairt "COM-FR d'après le communiqué de presse de la Commission européenne du 4.12.2019 (IP/19/6657), intitulé ""Les méthodes de travail de la Commission von der Leyen: une Europe plus ambitieuse chez elle et sur la scène mondiale"" (17.3.2020)"