Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|health|pharmaceutical industry
    blocálaí gabhdóirí angaitheannaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Angiotensin-Rezeptor-Blocker | ARB | Angiotensin II-Hemmer | Angiotensin II-Antagonist
    de
    Sainmhíniú Medikament zur Hemmung der Wirkung des Hormons Angiotensin II Tagairt "eesom, http://www.eesom.com/de/anginapectoris.php (01.06.2007)"
    Nóta wirkt als spezifischer Hemmstoff am Subtyp 1 des Angiotensin-II-Rezeptors und senkt den Gefäßwiderstand im Körper
    angiotensin-receptor blocker | angiotensin II inhibitor | AII inhibitor | ARB | angiotensin receptor antagonist | ARA | angiotensin II type 1 receptor blocker | angiotensin II type 1 receptor antagonist
    en
    Sainmhíniú hypertension drugs that prevent angiotensin II from binding with its receptors on the surface of the cells Tagairt COM/DGT-Terminology Coordination
    Nóta "the hypertension drugs that prevent the conversion of angiotensin I to angiotensin II are called ""angiotensin-converting enzyme inhibitors"" (ACE inhibitors or ACEI) [ IATE:1040702 ]. For more information, see also: Angiotensin II Receptor Blockers http://www.ti.ubc.ca/pages/letter28.htm [31.5.2007]"
    antagoniste des récepteurs de l'angiotensine II | ARA II | ARA-II | ARAII | ARA | bloqueur des récepteurs de l'angiotensine II | antagoniste des récepteurs AT1 de l'angiotensine II | bloqueur des récepteurs AT1 de l'angiotensine II
    fr
    Sainmhíniú médicament pour le traitement de l'hypertension et de l'insuffisance cardiaque congestive qui bloque la fixation de l'angiotensine sur ses récepteurs (AT1 , AT2) Tagairt "Sur la base de: Facultés universitaires Notre-Dame de la Paix, Namur, http://www.fundp.ac.be/recherche/projets/page_view/94273108/ [1.6.2007] et amc.ca, Racine N., White M. Le rôle des bloqueurs des récepteursde AT-II dans l'insuffisance cardiaque congestive, http://www.cma.ca/index.cfm/ci_id/24826/la_id/2.htm [1.6.2007]"
    Nóta "il existe deux sortes de récepteurs de l'angiotensine, les récepteurs AT1 et les récepteurs AT2. La plupart des médicaments bloquent les récepteurs AT1. A ne pas confondre avec les médicaments qui inhibent la production de l'angiotensine II [ IATE:1040702 ]"
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations|world organisation
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda chun deireadh a chur le trádáil in earraí a úsáidtear le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda ar son Trádáil Gan Chéastóireacht Tagairt "Comhairle AE > Preaseisiúint > 16 Meán Fómhair 2019"
    ga
    an Chomhghuaillíocht Dhomhanda arb é is aidhm di deireadh a chur le trádáil in earraí is féidir a úsáid le haghaidh phionós an bháis agus daoine a chéasadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen
    de
    Sainmhíniú gemeinsame Initiative der EU, Argentiniens und der Mongolei zur Beendigung des Handels mit Gütern, die zur Folter oder zur Vollstreckung der Todesstrafe verwendet werden Tagairt "Europäische Kommission, Pressemitteilung, EU ruft eine globale Allianz zur Beendigung des Handels mit Folterwerkzeugen ins Leben, Brüssel, 7. September 2017 http://europa.eu/rapid/press-release_IP-17-3088_de.htm [30.7.18]"
    Nóta "am 18. September 2017 zu Beginn der Generalversammlung der VN in New York ins Leben gerufen, 58 Länder haben die politische Erklärung angenommen http://www.torturefreetrade.org/ [30.7.18]"
    Alliance for Torture-Free Trade | Global Alliance to end trade in goods used for capital punishment and torture | Global Alliance for Torture-Free Trade
    en
    Sainmhíniú organisation to end the trade in goods used to carry out the death penalty and torture Tagairt "Alliance for Torture-Free Trade (22.1.2020)"
    Nóta launch: 18 September 2017
    Alliance pour un commerce sans torture | Alliance mondiale visant à mettre fin au commerce de biens utilisés pour infliger la peine capitale ou la torture | Alliance mondiale pour un commerce sans torture | Alliance internationale pour un commerce sans torture
    fr
    Sainmhíniú initiative portée par l'Union européenne, l'Argentine et la Mongolie, lancée officiellement le 18 septembre 2017, durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies Tagairt "Conseil-FR, d'après site web dédié (en anglais), Alliance for Torture-Free Trade (2.4.2020)"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · POLITICS|executive power and public service|administrative law
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothair comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair ar comhionann a luach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le luach saothar comhionann d'oibrithe fireanna agus baineanna ar obair arb ionann a luach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit | Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951
    de
    Nóta Genf, 29.06.1951
    Convention concerning Equal Remuneration for Men and Women Workers for Work of Equal Value | Equal Remuneration Convention
    en
    Nóta Date of adoption: 29 June 1951Date of entry into force: 23 May 1953
    Convention concernant l'égalité de rémunération entre la main-d'œuvre masculine et la main-d'œuvre féminine pour un travail de valeur égale | Convention sur l'égalité de rémunération
    fr
    Nóta Signature: 29.6.1951 à Genève Entrée en vigueur: 23.5.1953C100
  4. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|health
    clár SAFE (Gníomhaíochtaí Sábháilteachta don Eoraip) arb é is aidhm dó sábháilteacht, sláinteachas agus sláinte ag an obair a fheabhsú go háirithe i ngnóthais bheaga agus mheánmhéide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    SAFE(1996-2000) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Programm SAFE(Safety Actions for Europe)zur Verbesserung von Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz,insbesondere in kleinen und mittleren Unternehmen
    de
    SAFE programme(Safety Actions for Europe)aimed at improving safety,hygiene and health at work,in particular in small and medium-sized enterprises | SAFE(1996-2000)
    en
    Programme Safe(Programme européen d'action pour la sécurité)visant à améliorer la sécurité,l'hygiène et la santé sur le lieu de travail,en particulier dans les petites et moyennes entreprises
    fr
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    duine arb údar imní é Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Person unter UNHCR-Mandat
    de
    Sainmhíniú "Person auf der Flucht oder in einer flüchtlingsähnlichen Situation, die in den Verantwortungsbereich des UNHCR IATE:791342 fällt" Tagairt "Vgl. BM wirtschaftl. Zus.arbeit u. Entwicklung (DE) http://www.bmz.de/de/was_wir_machen/wege/multilaterale_ez/akteure/uno/unhcr/index.html (13.07.11)"
    Nóta "Oberbegriff für Flüchtlinge IATE:790788 , Asylsuchende IATE:780544 , Rückkehrer IATE:131426 , Staatenlose IATE:775760 oder Binnenvertriebene IATE:900368 ;DIV: aka 13.07.11"
    person of concern to UNHCR | person of concern | PoC
    en
    Sainmhíniú person who is in a precarious situation and being monitered by the UNHCR Tagairt "based on: UNHCR 2011 Report http://pages.uoregon.edu/aweiss/intl422_522/Spring%202011%20UNHCR%20Final%20Report.pdf (13.07.11)"
    Nóta "term referring collectively to ""all individuals and groups on whose behalf current and future protection activities may potentially be undertaken"" ( http://www.unhcr.org/refworld/pdfid/44b381994.pdf [13.07.11]); PoCs may be refugees IATE:790788 , asylum-seekers IATE:780544 , returnees IATE:131426 , stateless persons IATE:775760 or internally displaced persons (IDPs) IATE:900368"
    personne relevant de la compétence du HCR
    fr
    Sainmhíniú toute personne qui est protégée en vertu du mandat du HCR Tagairt "Glossaire du HCR, http://www.unhcr.fr/4ad2f7eae.pdf (15.7.2011)"
    Nóta Terme générique qui comprend généralement les réfugiés, les rapatriés, les apatrides et, dans certains cas, les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays et celles qui risquent de l’être.
  6. SOCIAL QUESTIONS|health
    éigeandáil sláinte poiblí arb ábhar imní ar leibhéal idirnáisiúnta í Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'I gcás úsáideoirí a fhaigheann acmhainn ghéiniteach a chinntear gurb í nó gur dóigh gurb í an phataigin is cúis le héigeandáil sláinte phoiblí atá ann nó atá ag bagairt agus arb ábhar imní ar leibhéal idirnáisiúnta í, de réir bhrí Rialachán Sláinte Idirnáisiúnta (2005), nó arb í an phataigin sin is cúis le bagairt thromchúiseach thrasteorann don tsláinte mar a sainmhínítear i gCinneadh Uimh. 1082/2013/AE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle (9), chun críche ullmhachta maidir le héigeandáil i réimse na sláinte poiblí i dtíortha nach bhfuil buailte go fóill agus chun críche freagartha sna tíortha atá buailte, comhlíonfaidh siad na hoibleagáidí a liostaítear i mír 3 nó i mír 5 den Airteagal seo ar a dhéanaí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 511/2014 i ndáil le bearta comhlíonta d’úsáideoirí ó Phrótacal Nagoya, CELEX:32014R0511/GA"
    gesundheitliche Notlage von internationaler Tragweite
    de
    Sainmhíniú ein außergewöhnliches Ereignis, das– durch die grenzüberschreitende Ausbreitung von Krankheiten eine Gefahr für die öffentliche Gesundheit in anderen Staaten darstellt und – möglicherweise eine abgestimmte internationale Reaktion erfordert Tagairt "Bundesgesetzblatt (2007), Gesetz zu den Internationalen Gesundheitsvorschriften (2005) (9.8.2022), Art. 1 Begriffsbestimmungen"
    public health emergency of international concern | public health event of international concern | PHEIC
    en
    Sainmhíniú extraordinary event which is determined, as provided in the International Health Regulations:(i) to constitute a public health risk to other States through the international spread of disease, and(ii) to potentially require a coordinated international response Tagairt "COM-EN, based on:WHO. 'International Health Regulations (2005)' (2.6.2020)"
    urgence de santé publique de portée internationale | USPPI
    fr
    Sainmhíniú événement extraordinaire dont il est déterminé qu’il constitue un risque pour la santé publique dans d’autres États en raison du risque de propagation internationale de maladies et qu’il peut requérir une action internationale coordonnée Tagairt "Site de l’Organisation mondiale de la santé (OMS), IHR procedures and implementation, Questions fréquemment posées au sujet du Comité d’urgence du RSI, «Qu’est-ce qu’une urgence de santé publique de portée internationale?» (22.4.2020)"
  7. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Plean Gníomhaíochta Rabat maidir le cosc a chur le tacaíocht a thabhairt d'fhuath náisiúnta, ciníoch nó reiligiúnda arb é atá ann gríosadh chun idirdhealaithe, naimhdis nó foréigin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Plean Gníomhaíochta Rabat Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsplan von Rabat über das Verbot des Eintretens für nationalen, rassischen oder religiösen Hass, durch das zu Diskriminierung, Feindseligkeit oder Gewalt aufgestachelt wird | Aktionsplan von Rabat | Aktionsplan der Konferenz von Rabat zum Verbot der Förderung nationalen, rassistischen oder religiösen Hasses, der zu Diskriminierung, Feindschaft oder Gewalt führt | Rabat-Aktionsplan
    de
    Nóta Der Aktionsplan von Rabat vereinigt die Beschlüsse und Empfehlungen aus mehreren OHCHR Experten-Workshops zum Verbot der Anstiftung zum Hass (durchgeführt in Genf, Wien, Nairobi, Bangkok und Santiago de Chile) und wurde auf dem Nachbereitungstreffen in Rabat vom 4.–5. Oktober verabschiedet.
    Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | Rabat Plan of Action | RPA
    en
    Sainmhíniú conclusions and recommendations emanating from the four regional expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred organised by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2011, and adopted by experts at the meeting in Rabat, Morocco, on 5 October 2012, aimed at better guiding all stakeholders, including the national legislator and judiciary, in implementing the international obligation of prohibition of incitement to hatred Tagairt "Council PL, based on: Office of the High Commissioner for Human Rights, Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights(19.5.2020)"
    Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de l’appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence | Plan d’action de Rabat
    fr
    Sainmhíniú conclusions et recommandations issues des quatre ateliers d’experts organisés par le HCDH en 2011 et adoptées par les experts à Rabat, au Maroc, le 5 octobre 2012, qui visent à mieux guider toutes les parties prenantes, y compris le législateur et le pouvoir judiciaire, dans la mise en oeuvre de l'obligation internationale d'interdire tout appel à la haine Tagairt "Conseil-FR, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme > Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence (16.9.2020)"
  8. SOCIAL QUESTIONS|social affairs · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Treoir 92/85/CEE ón gComhairle maidir le bearta a thabhairt isteach arb é is aidhm dóibh feabhsúcháin a chur ar aghaidh ag an obair i dtaca le sábháilteacht agus sláinte oibrithe toircheasacha agus oibrithe atá tar éis leanbh a shaolú nó atá i mbun beathú cíche Tagairt "MÍNITHE (*) MAIDIR LEIS AN gCAIRT UM CHEARTA BUNÚSACHA Míniú ar Airteagal 33 CELEX:32007X1214(01)"
    ga
    Treoir maidir le saoire mháithreachais Tagairt "AN TORADH Ó CHRUINNIÚ NA COMHAIRLE an 3357ú cruinniú de chuid na Comhairle Fostaíocht, Beartas Sóisialach, Sláinte agus Gnóthaí Tomhaltóirí http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-16803-2014-REV-1/ga/pdf"
    ga
    Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz | Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie
    de
    Council Directive 92/85/EEC on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health at work of pregnant workers and workers who have recently given birth or are breastfeeding | maternity leave directive | Maternity Directive | Maternity Leave Directive | Pregnant Workers Directive
    en
    Nóta "For an EP Resolution on the proposal for a directive amending Council Directive 92/85/EEC see: http://www.europarl.europa.eu/sides/getDoc.do?type=TA&reference=P7-TA-2010-0373&language=EN"
    Directive 92/85/CEE du Conseil concernant la mise en oeuvre de mesures visant à promouvoir l'amélioration de la sécurité et de la santé des travailleuses enceintes, accouchées ou allaitantes au travail
    fr