Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    bád baoite Tagairt "Rialachán (AE) 2020/455 maidir le deiseanna iascaireachta áirithe le haghaidh 2020 i Muir Bhailt agus in uiscí eile"
    ga
    Comhthéacs 'An líon uasta bád baoite agus bád trálála de chuid an Aontais atá údaraithe chun tuinníní gorma idir 8 kg/75 cm agus 30 kg/115 cm a iascach go gníomhach san Atlantach thoir' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/455 maidir le deiseanna iascaireachta áirithe le haghaidh 2020 i Muir Bhailt agus in uiscí eile"
    Köderschiff
    de
    Sainmhíniú "Fischereifahrzeug, das beim Thunfischfang eingesetzt wird und mit Tanks für lebende Köder (üblicherweise Sardine oder Sardelle) ausgestattet ist, mit denen der Thunfisch angelockt wird" Tagairt Council-DE in Anlehnung an COM-EN
    Nóta "gleicher Fischereifahrzeugtyp wie Angelfischereifahrzeug; dabei betont der Begriff ""Angelfischereifahrzeug"" (EN ""pole and line vessel"") die Art des eingesetzten Fanggeräts, bei ""Köderschiff"" hingegen liegt die Betonung darauf, dass das Schiff über Meerwassertanks zur Aufbewahrung der lebenden Köderfische verfügt"
    bait boat | baitboat
    en
    Sainmhíniú tuna fisheries vessel with tanks for the live bait (usually sardine or anchovy) used to attract the fish to the boat. Tagairt "COUNCIL-EN based on Step By Step Guide to Pole and Line on the website of the International Pole & Line Foundation, http://ipnlf.org/about-pole-and-line/[4.11.2015]"
    canneur | thonier à appât vivant | appâteur | navire appâteur
    fr
    Sainmhíniú navire de pêche ciblant les thonidés et utilisant des appâts vivants (comme la sardine et la sardinelle), en général conservés dans des viviers
    Nóta "Le terme anglais de ""bait boat"" fait ressortir la notion d'utilisation d'appâts vivants, tandis que ""pole-and-line vessel"" fait ressortir le type d'engin de pêche utilisé, à savoir des ""cannes"", mais les deux termes désignent le même type de navire, qui sont tous deux dénommés ""canneurs"" en français.Voir aussi:- thonier-canneur (pour ""pole-and-line tuna vessel""), IATE:1593645 - canneur (pour ""pole-and-line vessel""), IATE:1593111 ."
    BB
    mul
  2. GEOGRAPHY|America|Caribbean Islands|Lesser Antilles|Barbados
    Barbadós Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta "Príomhchathair: BridgetownAinm an tsaoránaigh: BarbadachAidiacht: BarbadachAirgeadra: dollar BharbadósFo-Aonad Airgeadra: centCliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    Barbados
    de
    Nóta Hauptstadt: Bridgetown; Adjektiv: barbadisch; Bez. d. Staatsangehörigen: Barbadier/ Barbadierin; Währung: Barbados-Dollar
    Barbados
    en
    Nóta CAPITAL:BridgetownCITIZEN: BarbadianADJECTIVE: BarbadianCURRENCY: Barbados dollar (BBD)CURRENCY SUBUNIT: cent*** *** ***Please see the MUL section of this entry for information on ISO and FADO/PRADO codes.*** *** ***Barbados became an independent nation on 30 November 1966 and transitioned to a republic on 30 November 2021, with the swearing in of the first president.
    la Barbade
    fr
    Nóta capitale: Bridgetowncitoyen/habitant: Barbadienadjectif: barbadienunité monétaire: le dollar de la Barbadesubdivision: centPour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    BRB | BB | BDS
    mul
  3. TRANSPORT|land transport
    bainisteoir bonneagair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cé go bhfuil oibreoirí nua in ann dul isteach sa ghréasán iarnróid mar thoradh ar oscailt an mhargaidh iarnróid lasta, níor leor na sásraí margaidh chun trácht lasta iarnróid a eagrú, a rialáil agus a áirithiú, agus ní leor fós iad. Chun barr feabhais a chur ar an úsáid a bhaintear as an ngréasán agus chun iontaofacht an ghréasáin a áirithiú, is fóinteach nósanna imeachta breise a thabhairt isteach chun an comhar idir bainisteoirí bonneagair a neartú maidir le conairí idirnáisiúnta traenach a chionroinnt le haghaidh na dtraenacha lasta.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 913/2010 maidir le gréasán Eorpach iarnróid i gcomhair lasta iomaíoch, CELEX:32010R0913/GA"
    BB Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Betreiber der Infrastruktur | Infrastrukturbetreiber | Fahrwegbetreiber
    de
    Sainmhíniú jede öffentliche Einrichtung oder jedes Unternehmen, dem insbesondere die Einrichtung und die Unterhaltung der Eisenbahninfrastruktur sowie die Führung der Betriebsleit- und Sicherheitssysteme übertragen sind Tagairt Richtlinie 91/440/EWG über Eisenbahnunternehmen, Artikel 2 Buchstabe c, ABl. L 237/1991
    infrastructure manager | IM
    en
    Sainmhíniú body or undertaking that is responsible in particular for establishing and maintaining railway infrastructure Tagairt "Directive 2001/14/EC on the allocation of railway infrastructure capacity and the levying of charges for the use of railway infrastructure and safety certification CELEX:32001L0014/EN"
    Nóta "This may also include the management of infrastructure control and safety systems. The functions of the infrastructure manager on a network or part of a network may be allocated to different bodies or undertakings.Defined in the CUI UR as the 'person who makes railway infrastructure available and who has responsibilities in accordance with the laws and prescriptions in force in the State in which the infrastructure is located'.Reference: Uniform Rules concerning the Contract of Use of Infrastructure in International Rail Traffic (CUI) - Appendix E to the Convention concerning International Carriage by Rail (COTIF) http://www.cit-rail.org/en/rail-transport-law/cotif/ [24.2.2015]"
    gestionnaire d'infrastructure | gestionnaire des infrastructures | gestionnaire de l'infrastructure | GI
    fr
    Sainmhíniú toute entité publique ou entreprise chargée notamment de l'établissement et de l'entretien de l'infrastructure ferroviaire, ainsi que de la gestion des systèmes de régulation et de sécurité Tagairt "Directive 91/440/CEE relative au développement de chemins de fer communautaires, CELEX:31991L0440/FR"