LAW|criminal law|penalty
- pionós airgid Tagairt Coinbhinsiún um fhorghníomhú pianbhreitheanna coiriúla coigríche
- ga
- píonós airgeadaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Geldstrafe | Geldbuße | finanzielle Sanktion
- de
- Sainmhíniú Verpflichtung zur Zahlung eines Geldbetrags, der in einer rechtskräftigen Entscheidung über eine Zuwiderhandlung, eine Opferentschädigung oder entstandene Gerichts- und Verwaltungskosten festgesetzt ist Tagairt "Rahmenbeschluss 2005/214/JI über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung von Geldstrafen und Geldbußen, Art.1 Buchst.b (ABl.L_76/2005, S.16) CELEX:32005F0214/DE"
- Nóta Im DE Recht wird unterschieden zwischen Geldstrafe (= strafrechtliche Sanktion) und Geldbuße (= verwaltungsrechtliche Sanktion); Geldstrafen werden für Vergehen, Geldbußen für Ordnungswidrigkeiten verhängt. Nicht alle europäischen Rechtsordnungen kennen diese Unterscheidung; DIV: RSZ 26.1.07
- financial penalty
- en
- Sainmhíniú obligation to pay:- a sum of money on conviction of an offence imposed in a decision;- compensation imposed in the same decision for the benefit of victims, where the victim may not be a civil party to the proceedings and the court is acting in the exercise of its criminal jurisdiction; - a sum of money in respect of the costs of court or administrative proceedings leading to the decision;- a sum of money to a public fund or a victim support organisation, imposed in the same decision Tagairt "Council Framework Decision 2005/214/JHA of 24 February 2005 on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties, Article 1(a)"
- peine pécuniaire | sanction pécuniaire
- fr
- Sainmhíniú toute obligation de payer: - une somme d'argent après condamnation pour une infraction, imposée dans le cadre d'une décision; - une indemnité aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision, la victime ne pouvant pas être une partie civile à l'action et la juridiction agissant dans l'exercice de sa compétence pénale; - une somme d'argent au titre des frais afférents à la procédure judiciaire ou administrative ayant conduit à la décision; - une somme d'argent à un fonds public ou à une organisation de soutien aux victimes, imposée dans le cadre de la même décision Tagairt "Décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, article 1er, point b)"