INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
- an Rialachán maidir le hIompar Idirnáisiúnta Coimeádán d’Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- RICo Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Containern | Internationale Ordnung für die Beförderung von Behältern (Containern) | RICo
- de
- Sainmhíniú "Gehört - als Anlage III des Anhangs B - zum Übereinkommen ""COTIF"" vom 09.05.1980." Tagairt ---
- Nóta XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 15/11/2001
- Regulations concerning the International Carriage of Containers by Rail | RICo
- en
- Sainmhíniú "These regulations are attached to the 1980 COTIF (""Convention relative aux transports internationaux ferroviaires""), which was signed on 9 May 1980, but which entered into force in May 1985. Before that date, they were attached to the CIM (""Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer"") and were called ""International Regulations concerning, etc."" - CHOOSE LABEL FOR DESIRED SUBFIELD -" Tagairt ---
- Nóta UPDATED: ell/ 13/11/2001
- Règlement concernant le transport international ferroviaire des conteneurs | RICo
- fr
- Nóta "XREF: COTIF;MISC: Texte à l'adresse suivante: http://www.otif.ch/f/pdf/cotif-rico-1980-f.pdf (19.10.2001). La Convention COTIF est entrée en vigueur en remplacement de la Convention CIM en 1985.;UPDATED: MPB 19/10/2001"