Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

13 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT
    Rialacháin maidir le Tarlú Idirnáisiúnta Vaigíní d'Iarnród ar le hÚinéirí Príobháideacha iad Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung von Privatwagen | Internationale Ordnung für die Beförderung von Privatwagen | RIP
    de
    Nóta "CONTEXT: Gehört - als Anlage II des Anhangs B - zu dem Übereinkommen ""COTIF"" vom 09.05.1980.;XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 20/12/2001"
    Regulations concerning the International Haulage of Private Owners' Wagons by Rail | RIP
    en
    Sainmhíniú "These regulations are attached to the COTIF (""Convention relative aux transports internationaux ferroviaires""), which was signed on 9 May 1980, but which entered into force in May 1985. Before that date, they were attached to the CIM (""Convention internationale concernant le transport des marchandises par chemins de fer"") and were called ""International Regulations concerning, etc.""" Tagairt ---
    Nóta UPDATED: neq: 9/1/02
    règlement concernant le transport international ferroviaire des wagons de particuliers | RIP
    fr
    Nóta "MISC: Texte à l'adresse suivante: http://www.otif.ch/f/pdf/cotif-rip-1980-f.pdf (19.10.2001);UPDATED: MPB 19/10/2001"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir leis na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    na Rialacháin Idirnáisiúnta chun Imbhualadh ar Muir a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstössen auf See
    de
    Sainmhíniú Verkehrsregeln auf See, die bei der internationalen Konferenz über die Revision der internationalen Regeln zur Verhütung von Zusammenstößen auf See,1972,vereinbart worden sind. Tagairt O.Krappinger,HSVA
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Seeschiffahrtsorganisation (IMO).;XREF: Diese Regeln ersetzen die Internationalen Regeln von 1960 zur Verhütung von Zusammenstössen auf See. Weitere Angaben s. Fundstellennachweis B zu BGBl. Teil II.;MISC: London, 20.10.1972. ;
    Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea | COLREG | COLREG 72 | Colreg | 1972 Collision Regulations | International Regulations for Preventing Collisions at Sea | International Rules for Prevention of Collision at Sea | Collision Regulations | COLREGs
    en
    Sainmhíniú "set of international legal provisions for preventing collisions at sea adopted in 1972 in the form of an IMO IATE:800404 convention" Tagairt "CENTERM, based on: - Convention on the International Regulations for Preventing Collisions at Sea, 1972 (COLREGs), IMO, http://www.imo.org/about/conventions/listofconventions/pages/colreg.aspx [11.6.2012] - Full text of the convention, http://www.admiraltylawguide.com/conven/collisions1972.html [7.12.2016]"
    Nóta "1. The 1972 Convention was designed to update and replace the 1960 Collision Regulations [ IATE:1481190 ] which were adopted at the same time as the 1960 SOLAS Convention. 2. The regulations consist of 38 'rules', which are further specified in four technical annexes. They have been regularly amended and supplemented and a consolidated version of the convention was published in 2003 - http://www.witherbyseamanship.com/collision-regulations-2003-edition-430.html [7.12.2016] 3. Not to be confused with national 'collision regulations' such as those of the UK - see [ IATE:73546 ]."
    Convention sur le Règlement international de 1972 pour prévenir les abordages en mer | Convention COLREG | Règlement international pour prévenir les abordages en mer
    fr
    Sainmhíniú "ensemble de règles dans le domaine de la sécurité de la navigation, visant à éviter les collisions entre navires, adoptées en 1972 sous les auspices de l'OMI (Organisation maritime internationale, IATE:800404 )" Tagairt "Conseil-FR, d'après site de l'OMI, http://www.imo.org/fr/About/conventions/listofconventions/pages/colreg.aspx [9.12.2016]"
    Nóta "Signature: Londres, 20.11.1972Entrée en vigueur: 15 juillet 1977Version FR du texte original (modifié depuis): https://treaties.un.org/doc/Publication/UNTS/Volume%201050/volume-1050-I-15824-French.pdf [9.12.2016]"
  3. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coiste um chur chun feidhme an Rialacháin maidir le rialacha comhchoiteanna i réimse na heitlíochta sibhialta agus lena mbunaítear Gníomhaireacht Sábháilteachta Eitlíochta na hEorpa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coiste Aershábháilteachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Flugsicherheitsausschuss
    de
    Air Safety Committee | ASC
    en
    Nóta "originally established by the Council Regulation (EEC) No 3922/1991 on the harmonization of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation, CELEX:31991R3922/EN"
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement concernant des règles communes dans le domaine de l'aviation civile et instituant une Agence européenne de la sécurité aérienne
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Ginearálta ar Rialacháin Eacnamaíocha maidir le hIompar Idirnáisiúnta de Bhóthar Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Allgemeines Abkommen über die wirtschaftliche Regelung des internationalen Straßenverkehrs
    de
    Nóta Genf, 1954
    General Agreement on Economic Regulations for International Road Transport
    en
    Nóta MISC: Geneva, 1954
    Accord général portant réglementation économique des transports routiers internationaux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1954.03.17 Genève
  5. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy
    an méid iomlán astaíochtaí faoi chuimsiú an Rialacháin maidir le Comhroinnt Díchill Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ESR-Gesamtemissionen
    de
    Sainmhíniú "unter die Lastenteilungsverordnung (ESR) fallende Emissionen und Treibhausgasemissionen, die den IPCC-Quellenkategorien Energie, Industrieprozesse und Produktverwendung, Landwirtschaft und Abfall gemäß der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 zuzuordnen sind" Tagairt "COM-DE basierend auf: Verordnung (EU) 2018/842 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2018 zur Festlegung verbindlicher nationaler Jahresziele für die Reduzierung der Treibhausgasemissionen im Zeitraum 2021 bis 2030 als Beitrag zu Klimaschutzmaßnahmen zwecks Erfüllung der Verpflichtungen aus dem Übereinkommen von Paris sowie zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 525/2013 "
    Nóta Treibhausgasemissionen infolge der in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG genannten Tätigkeiten fallen nicht darunter und CO2-Emissionen, die der IPCC-Quellenkategorie „1.A.3.A Zivilluftfahrt“ zuzuordnen sind, werden als Nullemissionen behandelt.
    total ESR emissions | ESR emissions | Effort Sharing Regulation emissions
    en
    Sainmhíniú "emissions covered by the Effort Sharing Regulation (ESR) and which are greenhouse gas emissions from the Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) categories of energy, industrial processes and product use, agriculture and waste as determined pursuant to Regulation (EU) No 525/2013, excluding greenhouse gas emissions from the activities listed in Annex I to Directive 2003/87/EC and excluding CO2 emissions from IPCC source category ‘1.A.3.A civil aviation’ as they are treated as zero" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Art. 2(1) & 2(3) of Regulation (EU) 2018/842 on binding annual greenhouse gas emission reductions by Member States from 2021 to 2030 contributing to climate action to meet commitments under the Paris Agreement and amending Regulation (EU) No 525/2013"
    émissions totales dans le cadre de la répartition de l'effort | émissions RRE
    fr
    Sainmhíniú "conformément au règlement sur la répartition de l'effort (RRE), émissions de gaz à effet de serre des catégories de sources de l’énergie, des procédés industriels et de l’utilisation des produits, de l’agriculture et des déchets définies par le GIEC telles qu’elles sont déterminées en vertu du Règlement (UE) no 525/2013, à l’exclusion des émissions de gaz à effet de serre résultant des activités énumérées à l’annexe I de la Directive 2003/87/CE" Tagairt "COM-FR, d'après: Règlement (UE) 2018/842 du Parlement européen et du Conseil relatif aux réductions annuelles contraignantes des émissions de gaz à effet de serre par les États membres de 2021 à 2030 contribuant à l’action pour le climat afin de respecter les engagements pris dans le cadre de l’accord de Paris"
    Nóta "Les émissions concernées par la répartition de l'effort sont:- les émissions totales de gaz à effet de serre pour la zone géographique de l’Union, y compris les émissions indirectes le cas échéant, et cohérentes avec les émissions totales de gaz à effet de serre hors UTCATF;- les émissions totales vérifiées des installations fixes au titre de la Directive 2003/87/CE;- les émissions de CO2 relevant de la catégorie 1.A.3.a Aviation civile."
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|land transport
    Rialacháin maidir le hIompar Idirnáisiúnta Earraí Contúirteacha d'Iarnród Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ordnung für die internationale Eisenbahnbeförderung gefährlicher Güter | Internationale Ordnung für die Beförderung gefährlicher Güter mit der Eisenbahn | RID
    de
    Nóta "Anhang C zum COTIF [ IATE:784253 ].XREF: COTIF (A078383), CIM (246105);MISC: Bern, 09.05.1980.;UPDATED: RSZ 20/12/2001"
    Regulation concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Rail | International Regulations concerning the Carriage of Dangerous Goods by Rail | RID
    en
    Nóta "Appendix C to COTIF [ IATE:784253 ]."
    Règlement concernant le transport international ferroviaire des marchandises dangereuses | Règlement concernant le transport international des marchandises dangereuses par chemins de fer | RID
    fr
    Nóta "Appendice C à la COTIF [ IATE:784253 ]."
  7. TRADE|marketing|preparation for market
    rialacháin maidir le tíolacadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Gliederungsvorschriften
    de
    Sainmhíniú Vorschriften über die Art des Ausweises von Aktiven und Passiven in der Bilanz sowie von Aufwendungen und Erträgen in der Gewinn-und Verlustrechnung Tagairt International Accounting Lexicon(U.E.C.)-Konzernrechnungslegung
    presentation regulations
    en
    Sainmhíniú regulations concerning the presentation and classification of balance sheet and profit and loss account items Tagairt Internat.Account.Lex.,UEC-Group Accounts
    prescription de présentation
    fr
    Sainmhíniú règle relative à la présentation des rubriques dans les bilans et comptes de pertes et profits Tagairt Internat.Accounting Lex.,UEC-Comptes de groupe
  8. EUROPEAN UNION|European Union law|EU law · EUROPEAN UNION|European construction|deepening of the European Union|single market
    Rialachán (AE) 2019/1020 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí agus lena leasaítear Treoir 2004/42/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 765/2008 agus (AE) Uimh. 305/2011 Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1020 maidir le faireachas margaidh ar tháirgí agus comhlíonadh táirgí agus lena leasaítear Treoir 2004/42/CE agus Rialacháin (CE) Uimh. 765/2008 agus (AE) Uimh. 305/2011, CELEX:32019R1020/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Rialachán maidir le Faireachas Margaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Marktüberwachungsverordnung
    de
    Market Surveillance Regulation | Regulation (EU) 2019/1020 of the European Parliament and of the Council of 20 June 2019 on market surveillance and compliance of products and amending Directive 2004/42/EC and Regulations (EC) No 765/2008 and (EU) No 305/2011
    en
    règlement relatif à la surveillance du marché | Règlement (UE) 2019/1020 du Parlement européen et du Conseil du 20 juin 2019 sur la surveillance du marché et la conformité des produits, et modifiant la directive 2004/42/CE et les règlements (CE) n° 765/2008 et (UE) n° 305/2011
    fr
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|migration control · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU) · LAW|international law|private international law|rights of aliens|admission of aliens|political asylum|right of asylum · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy|EU migration policy
    Rialachán (AE) 2024/1351 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 14 Bealtaine 2024 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce, lena leasaítear Rialacháin (AE) 2021/1147 agus (AE) 2021/1060 agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 604/2013 Tagairt "Rialachán (AE) 2024/1351 maidir le bainistiú tearmainn agus imirce, lena leasaítear Rialacháin (AE) 2021/1147 agus (AE) 2021/1060 agus lena naisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 604/2013"
    ga
    Rialachán maidir le Bainistiú Tearmainn agus Imirce Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    RBTI Tagairt Téarmeolaithe COM-GA; arna bhunú ar:Doiciméad inmheánach de chuid an Choimisiúin: HOME-2024-01001-02-00
    ga
    Úsáid sa teanga Cinneadh gur chuí an giorrúchán a bhunú ar an téarma Gaeilge, arae níor léir aon chúis sháraitheach le gan sin a dhéanamh
    Verordnung über Asyl- und Migrationsmanagement | Verordnung (EU) 2024/1351 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Mai 2024 über Asyl- und Migrationsmanagement, zur Änderung der Verordnungen (EU) 2021/1147 und (EU) 2021/1060 und zur Aufhebung der Verordnung (EU) Nr. 604/2013
    de
    Sainmhíniú Verordnung, die die derzeitige Dublin-III-Verordnung ersetzt und die einen gemeinsamen Rahmen für Asyl- und Migrationsmanagement in der Union schafft, einen permanenten, obligatorischen und flexiblen Solidaritätsmechanismus unter den Mitgliedstaaten einführt und Kriterien dafür festlegt, welcher Mitgliedstaat für die Prüfung eines Antrags auf internationalen Schutz verantwortlich ist Tagairt "COM-DE gestützt auf: Verordnung (EU) 2024/1351 über Asyl- und Migrationsmanagement"
    Asylum and Migration Management Regulation | AMMR | Regulation (EU) 2024/1351 of the European Parliament and of the Council of 14 May 2024 on asylum and migration management, amending Regulations (EU) 2021/1147 and (EU) 2021/1060 and repealing Regulation (EU) No 604/2013 | Asylum Migration Management Regulation | Regulation on Asylum and Migration Management
    en
    Sainmhíniú "regulation setting out a common framework for the management of asylum and migration in the EU, establishing a permanent, mandatory but flexible solidarity mechanism amongst Member States and laying down the criteria for determining the Member State responsible for examining an application for international protection" Tagairt "COM-Terminology Coordination and COM-EN, based on:- Regulation (EU) 2024/1351 on asylum and migration management- European Commission ˃ Migration and Home Affairs ˃ Policies ˃ Migration and asylum ˃ Pact on Migration and Asylum ˃ Legislative files in a nutshell (24.6.2024)"
    règlement relatif à la gestion de l’asile et de la migration | Règlement (UE) 2024/1351 du Parlement européen et du Conseil du 14 mai 2024 relatif à la gestion de l’asile et de la migration, modifiant les règlements (UE) 2021/1147 et (UE) 2021/1060 et abrogeant le règlement (UE) n° 604/2013
    fr
    Sainmhíniú "règlement qui définit un cadre commun pour la gestion de l'asile et de la migration dans l’UE, établit un mécanisme de solidarité permanent obligatoire mais souple entre États membres et fixe les critères permettant de déterminer l'État membre responsable de l'examen d'une demande de protection internationale" Tagairt "COM-FR, d'après le règlement (UE) 2024/1351 relatif à la gestion de l’asile et de la migration, modifiant les règlements (UE) 2021/1147 et (UE) 2021/1060 et abrogeant le règlement (UE) n° 604/2013"
  10. ENERGY|energy policy · EUROPEAN UNION|European Union law
    Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 1364/2006/CE agus a leasaíonn Rialacháin (CE) Uimh. 713/2009, (CE) Uimh. 714/2009 agus (CE) Uimh. 715/2009 Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 347/2013 maidir le treoirlínte le haghaidh bonneagair thras-Eorpaigh fuinnimh Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga Níl teideal an rialacháin ag teacht le rialacha gramadaí an lae inniu
    Rialachán GTE-F Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verordnung (EU) Nr. 347/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. April 2013 zu Leitlinien für die transeuropäische Energieinfrastruktur und zur Aufhebung der Entscheidung Nr. 1364/2006/EG und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 713/2009, (EG) Nr. 714/2009 und (EG) Nr. 715/2009 | TEN-E-Verordnung
    de
    Regulation (EU) No 347/2013 on guidelines for trans-European energy infrastructure and repealing Decision No 1364/2006/EC and amending Regulations (EC) No 713/2009, (EC) No 714/2009 and (EC) No 715/2009 | TEN-Regulation | TEN-E Regulation | Regulation on guidelines for trans-European energy infrastructure
    en
    Nóta "CELEX:32013R0347"
    Règlement (UE) n° 347/2013 concernant des orientations pour les infrastructures énergétiques transeuropéennes, et abrogeant la décision n° 1364/2006/CE et modifiant les règlements (CE) n° 713/2009, (CE) n° 714/2009 et (CE) n° 715/2009 | règlement sur les réseaux transeuropéens d'énergie (RTE-E)
    fr
    Nóta (CELEX: 32013R0347)
  11. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation
    Rialachán (CE) Uimh. 561/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2006 maidir le comhchuibhiú reachtaíochta sóisialta áirithe a bhaineann le hiompar de bhóthar agus lena leasaítear Rialacháin (CEE) Uimh. 3821/85 agus (CE) Uimh. 2135/98 ón gComhairle agus lena n‐aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 3820/85 ón gComhairle Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Regulation (EC) No 561/2006 of the European Parliament and of the Council of 15 March 2006 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport and amending Council Regulations (EEC) No 3821/85 and (EC) No 2135/98 and repealing Council Regulation (EEC) No 3820/85
    en
  12. EUROPEAN UNION|European Union law · INDUSTRY|chemistry|chemical industry
    Treoir 1999/45/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 31 Bealtaine 1999 maidir le comhfhogasú dhlíthe, rialacháin agus fhorálacha riaracháin na mBallstát a bhaineann le hullmhóidí contúirteacha a aicmiú, a phacáistiú agus a lipéadú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1257/2013 maidir le hathchúrsáil long agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 agus Treoir 2009/16/CE, CELEX:32013R1257/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Treoir na nUllmhóidí Contúirteacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Directive 1999/45/EC of the European Parliament and of the Council of 31 May 1999 concerning the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to the classification, packaging and labelling of dangerous preparations | Dangerous Preparations Directive
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt "European Commission > About the European Commission - Departments (Directorates-General) and services > Enterprise and Industry (ENTR) > Industry sectors > Chemicals > CLP (classification, labelling and packaging)/GHS (Globally Harmonised System) > Dangerous preparations > Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive), http://ec.europa.eu/enterprise/sectors/chemicals/documents/classification/archives/dangerous-preparations/directive_en.htm [8.7.2011]"
    Nóta "Directive 67/548/EEC (Dangerous Substances Directive) [ IATE:3536613 / CELEX:31967L0548/EN ] sets out harmonised EU rules for classification, packaging and labelling of dangerous chemical substances. This Directive is the responsibility of DG Environment.Directive 1999/45/EC (Dangerous Preparations Directive) [ CELEX:31999L0045/EN ] extends these rules to dangerous preparations. This directive is the responsibility of DG Enterprise & Industry."