Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. GEOGRAPHY · GEOGRAPHY|Africa|Africa
    São Tomé agus Príncipe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Poblacht Dhaonlathach São Tomé agus Príncipe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta "Príomhchathair: São Tomé Ainm an tsaoránaigh: duine ó/as São Tomé agus Príncipe Aidiacht: ó/as São Tomé agus Príncipe Airgeadra: dobra Fo-Aonad Airgeadra: cêntimo Cliceáil ar ""mul"" thuas agus tiocfaidh tú ar fhaisnéis faoi na cóid ISO agus FADO a bhaineann leis an iontráil seo."
    die Demokratische Republik São Tomé und Príncipe | São Tomé und Príncipe
    de
    Nóta Hauptstadt: São Tomé; Adjektiv: são-toméisch; Bez. d. Staatsangehörigen: São-Toméer/São-Toméerin; Währung: Dobra
    Democratic Republic of São Tomé and Príncipe | São Tomé and Príncipe
    en
    Nóta "CAPITAL: São Tomé CITIZEN: São Toméan ADJECTIVE: of São Tomé and Príncipe; São Toméan CURRENCY: dobra(STD) CURRENCY SUBUNIT: centimo Please see the ""mul"" section of this entry for information on ISO and FADO Codes."
    la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe | Sao Tomé-et-Principe
    fr
    Nóta capitale: Sao Tomé citoyen/habitant: de Sao Tomé-et-Principe adjectif: de Sao Tomé-et-Principe unité monétaire: le dobra subdivision: cêntimo Pour obtenir des informations concernant les codes ISO et FADO, veuillez cliquer sur le code langue MUL ci-dessus.
    STP | ST
    mul
  2. SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population
    treibh sceidealaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    scheduled tribe | ST
    en
    Sainmhíniú in India, a group of aborigines who do not observe the taboos of caste Tagairt "Oxford English Dictionary, scheduled : http://www.oed.com/view/Entry/172290?redirectedFrom=Scheduled+Castes#eid24191039 [6.8.2013]"
    tribu répertoriée
    fr
    Sainmhíniú "populations historiquement considérées comme défavorisées et ""arriérées"" qui bénéficient de certains privilèges constitutionnels de protection (Inde)" Tagairt "PE-FR, d'après le site du Groupe international de travail pour les peuples autochtones, Adivasi : un terme discuté pour désigner comme autochtones les tribus de l'Inde (27.7.2009), Paris, http://www.gitpa.org/web/gitpa300-16-44indeTEXTESREFBurman.pdf [28.4.2014]"
    Nóta Texte émanant de l'Institut Tata de sciences sociales (Mumbai) traduit de l'anglais
  3. GEOGRAPHY|America|Caribbean Islands
    St John's Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    St. John's | Saint John's
    de
    Sainmhíniú "Hauptstadt von Antigua und Barbuda IATE:860915" Tagairt "Interinstitutionelle Regeln für Veröffentlichungen, Anhang A5: Verzeichnis der Länder, Gebiete und Währungen, http://publications.europa.eu/code/de/de-5000500.htm (23.4.2015)"
    St John's | Saint John's | St Johns
    en
    Sainmhíniú capital of Antigua and Barbuda Tagairt ---
    Saint John's
    fr
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    urrúsú simplí, trédhearcach agus caighdeánaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    urrúsú STS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    einfache, transparente und standardisierte Verbriefung | STS-Verbriefung
    de
    simple, transparent and standardised securitisation | STS securitisation
    en
    Sainmhíniú process by which securitisation is structured and not the underlying credit quality of the assets involved Tagairt "Proposal for a REGULATION OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL laying down common rules on securitisation and creating a European framework for simple, transparent and standardised securitisation and amending Directives 2009/65/EC, 2009/138/EC, 2011/61/EU and Regulations (EC) No 1060/2009 and (EU) No 648/2012, CELEX:52015PC0472/EN"
    Nóta "See also: - securitisation [ IATE:782688 ] - true sale securitisation [ IATE:3527592 ]"
    titrisation simple, transparente et standardisée | titrisation STS
    fr
    Sainmhíniú titrisation qui satisfait aux exigences relatives à la simplicité, à la standardisation et à la transparence telles qu'elles sont définies aux articles 8, 9 et 10 de la proposition de règlement COM/2015/0472 final Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil établissant des règles communes en matière de titrisation ainsi qu’un cadre européen pour les opérations de titrisation simples, transparentes et standardisées - COM/2015/0472 final, CELEX:52015PC0472/FR"
    Nóta "Voir également - titrisation [ IATE:782688 ] - cession parfaite [ IATE:3527592 ]"
  5. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    muirín mór Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    grosse Pilgermuschel | Atlantische Pilgermuschel | grosse Jakobsmuschel | Große Jakobsmuschel | Große Pilgermuschel | grosse Kammmuschel | Große Kammuschel | Kamm-Muschel | grosse Kamm-Muschel
    de
    Nóta "SYN/ANT: syn. grosse Kammuschel;XREF: scallops (pectinidae) Kammuscheln; vgl ""queen scallop""."
    great Atlantic scallop | great scallop | king scallop | giant scallop | escallop | Coquilles St. Jacques
    en
    Sainmhíniú a species of scallop, an edible saltwater clam, a marine bivalve mollusk in the family Pectinidae Tagairt "COM-MT, based on: Wikipedia https://en.wikipedia.org/wiki/Pecten_maximus [8.8.2016]"
    coquille Saint-Jacques de l'Atlantique | coquille Saint-Jacques | coquille St-Jacques de l'Atlantique
    fr
    Nóta "Ne pas confondre avec la coquille Saint-Jacques de Méditerranée ( Pecten jacobaeus, IATE:921247 )."
    Pecten maximus
    la
    SCE
    mul
  6. GEOGRAPHY
    Sint Eustatius Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    St Eustatius | Sint Eustatius | Saint
    en
    Sainmhíniú special municipality of the Netherlands in the Caribbean Tagairt "based on:Government of the Netherlands > All issues > Caribbean Parts of the Kingdom > Bonaire, St Eustatius and Saba, http://www.government.nl/issues/caribbean-parts-of-the-kingdom/bonaire-st-eustatius-and-saba [19.11.2012]"
    Nóta "See also Bonaire, Sint Eustatius and Saba ( IATE:3540458 )."
    Saint-Eustache | Sint-Eustatius
    fr
  7. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    carúb Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Johannisbrot | Karobe | Carube
    de
    Sainmhíniú ist die getrocknete, reife Schotenfrucht des im Mittelmeerraum kultivierten u. auch verwilderten Johannisbrotbaumes. Die gemahlenen Kerne verwendet man zur Bereitung von Gelier-u. medizinischen Eindickungsmitteln ;die Frucht eines immergruenen Baumes (Ceratonia siliqua),der im Mittelmeergebiet heimisch ist; es wird hauptsaechlich als Rohstoff zum Gewinnen von Branntwein oder als Futter verwendet Tagairt Das große Lebensmittellex.,Umschau-Verlag,Frankfurt/Main,1985,S.189 ;Zolltarif Notex CCD 12.08
    carob | locust bean | carob bean | St. John's bread
    en
    Sainmhíniú fruit of an evergreen leguminous tree (Ceratonia siliqua L.), Carob-tree, a native of the Levant: a long flat horn-like pod containing numerous hard seeds embedded in pulp Tagairt "COM/Council, based on:Oxford English Dictionary: http://www.oed.com/view/Entry/28120?redirectedFrom=carob#eid [26.1.2012]"
    caroube
    fr
    Sainmhíniú fruit d'un arbre (Ceratonia siliqua) à feuilles persistantes, des régions méditerranéennes, utilisé principalement pour la distillation ou comme fourrage Tagairt Tarif douanier,Notex CCD,12.08
    - | Ceratonia siliqua
    la
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources|fish · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife · SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy
    deoraithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Petersfische
    de
    John Dories | dories | St. Peter fish | buckler dories
    en
    zéidés | saint-pierre
    fr
    Nóta Rang taxonomique: famille.
    Zeidae
    la
    Nóta "Taxonomic rank: family.NB: In the ASFIS list, the corresponding 3-alpha code ZEX refers only to those species of the family not mentioned elsewhere in the list (i.e. it does not necessarily cover all species of the family)."
    ZEX
    mul
  9. SCIENCE|natural and applied sciences|life sciences|biology|zoology|animal taxonomy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fishery resources|fish · ENVIRONMENT|natural environment|wildlife
    deoraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Petersfisch | Peterfisch | Heringskönig | Sonnenfisch
    de
    John dory | Atlantic John Dory | dory | Peter fish | gallocristo | girti | St. Peter's fish
    en
    saint-pierre | poule de mer dorée | jean doré | poule de mer | saint-Pierre du Pacifique | poisson de Saint-Martin | saint-pierre doré | zée forgeron
    fr
    Zeus faber | Zeus japonicus | Zeus pungio
    la
    JOD
    mul
  10. ECONOMICS · TRADE|marketing|preparation for market
    "siombail ""TS-Iarscríbhinn 5""" Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Symbol ""ST-Anhang 5"""
    de
    """ST-Annex 5"" symbol"
    en
    Sainmhíniú such products are designated with the symbol'ST-Annex 5'in Section I-B of Part I of a Member's Schedule annexed to the Marrakesh Protocol,as being subject to special treatment reflecting factors of non-trade concerns,such as food security and environmental protection Tagairt Agreement establishing the World Trade Organization
    "symbole ""TS-Annexe 5"""
    fr
    Sainmhíniú "ces produits sont désignés par le symbole "" TS-Annexe 5"" dans la section I-B de la partie I de la liste d'un membre annexée au Protocole de Marrakech, comme faisant l'objet d'un traitement spécial qui reflète des facteurs liés à des considérations autres que d'ordre commercial, comme la sécurité alimentaire et la protection de l'environnement" Tagairt Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce